– Стоять! Ни с места!
Однако тот не остановился – скользнул влево и припустил по переулку. Полицейский рванул за ним следом. Когда до того оставалось не больше метра, Берк прыгнул, помня о том, что нужно метить в спину и оказаться сверху, чтобы тело противника смягчило удар о землю.
– Я ничего такого не сделал, – прохрипел байкер.
Берк надел на него наручники и, поскольку тот так прытко бегал, заодно и стреножил. Аккуратно и крепко. Обыскал и обнаружил бумажник, в котором не было никаких документов, только деньги.
Берк вытащил у него рубашку из брюк – и от удивления захлопал глазами. Грудь и живот были в глубоких шрамах, но еще удивительней – на поясе была спрятана сумка. Берк ожидал найти в ней что-нибудь особенное, а обнаружил всего лишь спортивные штаны, водолазку, легкие брюки, белую рубашку и сотовый телефон. И набор для грима.
Включив “моторолу”, Берк передал:
– Патрульный пять-два-ноль-два – Центру. Я задержал преступника.
– Где вы находитесь?
– В полутора кварталах к востоку от Уэст-Энда. Сейчас уточню название перпендикулярной улицы.
Он пошел к перекрестку посмотреть указатель с названием и дождаться коллег-полицейских. Только теперь возбуждение начало его отпускать, уступая место приятной эйфории. Без единого выстрела. Проигравший – на брюхе… Черт возьми, прекрасное ощущение, почти такое же, как на матче двадцать лет назад, когда он свалил Криса Бродерика. Тот по-девчачьи взвизгнул, плюхнувшись на траву в метре от лицевой линии. Не догадался, что Ларри Молния всю дорогу висел у него на хвосте.
Свернули на Восемьдесят восьмую, Белл заметил переулок и показал:
– Туда.
В переулке никого не было.
– Он ведь сказал – Восемьдесят восьмая, так? – спросила Закс. – Полтора квартала восточней Уэст-Энда. Я хорошо помню.
– Я тоже, – поддержал ее детектив.
Закс вгляделась в глубь переулка:
– Не может быть.
Она выскочила из машины, побежала и подняла с мостовой пару наручников. Рядом валялся капроновый шнур.
– Смотрите, он высвободился из наручников и перерезал путы на ногах.
Закс прошла до конца переулка, высматривая наводки. Однако ни она, ни Белл не обнаружили никаких следов полицейского или убийцы.
Жуткий денек. С утра два трупа. И Кара!
А теперь вот и полицейский пропал.
Пора доложить Райму. Вызвала Центральную, попросила соединить и стала ждать. Кто-то потянул ее за рукав.
Закс обернулась и, вскрикнув, выронила наушники.
Перед ней стояла Кара, живая и невредимая, в ветровке ПУНа. Она обвела переулок сердитым взглядом и спросила:
– Где же он?
7
– Вы живы? – пробормотала Закс. – Что случилось?
– Жива? Конечно, жива. – И в ответ на изумленный взгляд Закс спросила: – Вы что, не знали?
К ним подошел Белл, кивнул Каре. Та сказала:
– Амелия не знала о нашем спектакле с ножом.
У Белла чуть глаза на лоб не полезли:
– Господи, ты подумала, что ее и вправду зарезали?
– Мы с Роулендом поговорили, – объяснила Кара, – и решили, что Фокусник готов на новое преступление – что-нибудь поджечь, кого-нибудь пристрелить или пырнуть ножом. Ну, чтобы отвлечь нас и удрать. Вот мы и надумали сами устроить отвлечение.
– Чтобы он себя проявил, – добавил Белл. – Она купила в палатке кетчупа, вылила на блузку, вскрикнула и повалилась на землю.
Кара распахнула ветровку и продемонстрировала кровавокрасное пятно на лиловой майке.
– Это ее идея, – с гордостью сказал Белл.
Закс все еще била дрожь.
– Было так похоже.
– Она здорово работает под мертвую, – согласился Белл.
Закс обняла Кару и строго сказала:
– Но впредь всегда держитесь рядом или будьте на связи. Я еще слишком молода, чтоб свалиться с инфарктом.
Они еще подождали, однако сообщений о подозрительных лицах не поступило. Наконец Белл сказал:
– Ты здесь поработай, Амелия. Я пойду к жертве, может, что-нибудь от нее и узнаем. Встретимся на ярмарке.
Фургон выездной бригады был припаркован на Восемьдесят восьмой улице. Закс начала собирать снаряжение. Тут в громкоговорителе затрещал голос. Она вздрогнула, сняла с пояса наушники с микрофоном и подсоединила к рации.
– Пять-восемь-восемь-пять слушает. Прошу повторить.
– Закс, что там у вас творится? Его поймали, а он пропал?
Она рассказала Райму о том, как Фокусника выманили с ярмарки, и добавила:
– Но он исчез. Полицейского тоже не можем найти. Роуленд допрашивает спасенную женщину. Может, получит от нее какую-нибудь наводку.
– Ладно, Закс, обрабатывай место преступления.
– Не место, а места, – поправила она кислым тоном. – Кафе, пруд и этот переулок. Многовато, черт возьми, набирается.
– Вовсе нет, – возразил он. – У тебя тройной шанс разжиться хорошими вещдоками.
Закс прошлась по сетке, сделала цифровые снимки и отправила в службу отпечатков пальцев и фотолабораторию. Потом вернулась на ярмарку, где встретилась с Роулендом Беллом. Он поговорил с Черил Марстон, которая описала внешность убийцы и припомнила, что тот останавливался у автомобиля. Марку машины и несколько букв на номере она запомнила.
Отдел транспортных средств сообщил, что отвечающую описанию машину – светло-коричневую “Мазду-606” модели 2001 года – неделю назад угнали со стоянки у аэропорта в Уайт-Плейнс. Селлитто по мобильному локатору ОЧС передал данные всем правоохранительным службам в черте города.
Белл завершал рассказ о жутком приключении Черил Марстон, когда появился патрульный полицейский и доложил:
– Только что поступило сообщение – мобильный патруль засек его на Сентрал-Парк-Уэст в районе Девяносто второй. Стали преследовать, но он переехал тротуар и скрылся в парке. Патрульная машина попала в пробку на набережной.
Закс кивнула на коробки с вещественными доказательствами и попросила:
– Доставь Райму.
Через десять секунд она сидела за рулем “камаро”.
– Амелия, погоди! – крикнул Белл. – Сюда едут из ОЧС.
Но ответом ему были только визг покрышек и облачко сизого дыма, которое они за собой оставили.
Машину заносило. Закс мчалась на север к Сентрал-Парк-Уэст. В наушниках “моторолы”, лежавших рядом на пассажирском сиденье, заверещало. Она их надела.
– Амелия? – голос Белла. – Он выехал с парковки на Сентрал-Парк-Норт меньше минуты назад. Едет на север.
На север от Гарлема? Закс задумалась.
Из этого района можно было попасть за город по нескольким магистралям, но она сомневалась, что он выберет какую-нибудь из них: каждая шла через мост, где его легко могли задержать.
Другой голос в наушниках:
– Закс, мы его засекли!
– Где, Райм?
– Свернул на запад со Сто двадцать пятой недалеко от Пятой авеню.
– Попытаюсь его блокировать. Но вызови мне поддержку, – попросила она.
Сигналя, Закс выехала на оживленный перекресток на Сто двадцать пятой улице. Она развернула “камаро” поперек, перекрыв полосы движения в западном направлении, и выпрыгнула с “глоком” на изготовку. Остановила движение в восточном направлении и крикнула водителям:
– Всем выйти! Полицейская операция. Покинуть машины и пригнуться.
Метрах в двухстах она увидела “мазду” – та, лихорадочно петляя, неслась на запад, но вильнула и встала, не доезжая до устроенного Закс импровизированного заграждения. Ехавший следом мусоровоз резко затормозил. Мусорщик смекнул, что к чему, и выскочил из кабины. Его машина перекрыла Фокуснику путь к отступлению.
Опершись о капот “камаро” локтями, Закс нацелила мушку-пластинку на ветровое стекло “мазды”.
Вот он наконе, Фокусник. Она видела его лицо, видела голубую рубашку с “Харлеем”. Фальшивый хвост дергался туда-сюда под черной бейсболкой – Фокусник вертел головой, лихорадочно высматривая, куда бы удрать.
– Водитель “мазды”! Выйти из машины и лечь на землю!
Никакой реакции.
Если всего лишь попробует скрыться, она возьмет его живым. Но если поедет на нее или создаст угрозу окружающим – уложит на месте.
В этот миг Закс увидела, как позади “мазды” медленно выросло нечто массивное желтого цвета.
От тротуара отъехал автобус со школьниками и встал под углом между “маздой” и мусоровозом. Водитель автобуса понятия не имел о том, что тут происходит.
Даже при прямом попадании пуля могла угодить в автобус, пройдя сквозь цель.
Закс разглядела, как за ветровым стеклом “мазды” Фокусник поднял голову и увидел автобус в зеркале заднего вида.
Он нажал на педаль, и “мазда” рванула вперед с оглушительным визгом. Закс отбежала на тротуар, решив вести перекрестный огонь.
Подняв “глок”, она прицелилась в темный силуэт – голову Фокусника. Но за ней просматривались витрины магазинов, окна жилых помещений, скорчившиеся на тротуаре люди. Это начисто исключало возможность хотя бы одного безопасного выстрела.
Она опустила пистолет и увидела, как “мазда” несется прямиком на ее “камаро”.
Метрах в десяти от “камаро” Фокусник крутанул рулем, бросив “мазду” на Закс. Она отскочила, он развернулся, “мазда” подпрыгнула и пошла под углом к тротуару. Она врезалась в пассажирскую дверцу и правое переднее крыло “камаро”. Автомобиль отбросило, он перелетел, сделав полный круг, через две полосы и остановился в двух метрах от Закс.
“Мазда” вернулась на свою полосу и, сделав правый поворот, рванула на север. Закс осмотрела свою машину. Бок – всмятку, однако покореженное крыло не царапало шины. Да, она, вероятно, еще сумеет его догнать. Закс прыгнула в машину и включила мотор. Через несколько секунд она выжимала уже сто километров в час. Понеслась на север, повернула с заносом за угол – и остановилась.
Фокусник бесследно исчез.
Она не могла взять в толк, куда он скрылся. Она потеряла его из виду на каких-нибудь десять секунд. Бежать он мог только через этот тупик, который кончался стеной разросшегося кустарника. Поверх кустарников была видна эстакада, за которой шел спуск к берегу реки Гарлем.