Ищу идеального мужа — страница 28 из 54

Что может сделать опальный телохранитель, ждущий суда?

Но от понимания происходящего легче не становилось. Тревогу следовало выплеснуть в движении. И Дэй сначала собрал в коробку, поставленную специально для мусора, всю раскиданную бумагу, а потом скинул футболку: в душ водили раз в сутки, незачем было пачкать единственную одежду.

Подтягивание. Пресс. Отжимания: простые, на одной руке, с хлопком… Дэй остановился только когда выдохся. Перевернулся на спину, глядя в щербатый потолок с железным плафоном светильника. Тяжелые мысли не исчезли, но стали далекими. Подследственный Таято теперь верил, что до завтра не свихнется. Главное, дожить до трибунала.

Шаги замерли напротив двери. Пока в замке поворачивался ключ, Дэй успел вскочить и натянуть футболку.

В камеру вошли двое: надзиратель и начальник гауптвахты. Последний держал в руках черную кожаную папку с золотым вензелем. Дэй насторожился: в ней находились важные постановления и приказы.

— Подследственный Таято, принято решение о слушании вашего дела.

Дэй вытянулся в струнку. Тихий голос вворачивался в сознание ржавым шурупом. Но вместе с тем пришло и облегчение: ожидание закончилось. Первое слушание назначили на послезавтра.

* * *

Врачи запретили меня тревожить. Сказали, это поможет зрению вернуться. И каждый вечер я упрямо молила Богов-Родителей оставить его себе, но освободить Дэя. Существовать, зная, что твоя выходка стоила кому-то жизни, было невыносимо.

Еще хуже оказалось понимание, что, по сути, это было ненужным ребячеством. Попыткой покрасоваться, насолить взрослым. Теперь я это видела ясно.

А еще уяснила, что идти напролом — не всегда хорошая идея. И то, что во дворце мне нужны союзники. Начала искать среди ближайшего окружения и быстро выяснила, что все четыре горничных — на моей стороне. Они с удовольствием приносили слухи, объясняли отношения среди чиновников, в общем, стали незаменимыми информаторами.

От них и стала известна дата суда над Дэем. И то, что повлиять на него у меня не получится.

— Не расстраивайтесь так! Его могут и оправдать!

Надежда, было, расправила крылья, но толстый том сборника военных законов, который я заставила перелистать и зачитать вслух отдельные моменты, убил её окончательно. Пожизненное заключение или смертная казнь. Ни один из вариантов меня не устраивал. Но найти лазейки в законодательстве самостоятельно не получалось, а спросить напрямую было нельзя. К счастью, появился еще один слух: рассмотрение дела может и затянуться. Особенно если намекнуть кому надо. Я тут же дала добро на это и задумалась, как узнать все точно.

Совершить обходной маневр?

Из-за болезни обучение отменили, и большую часть дня я была предоставлена самой себе, а у незрячих не так много развлечений, так что скучала я отчаянно. Это и стало поводом.

За ужином царила уже привычная напряженная атмосфера. Мама пыталась разрядить обстановку, но уставший отец держался настороженно. Он знал о моем визите на гауптвахту и ждал очередных просьб по поводу телохранителя, заранее готовя отказ.

И когда я попросила возобновить занятия с преподавателями экономики, географии, истории и добавить к ним уроки по правоведению, от неожиданности дал разрешение.

— Не рано? — встревожилась королева. — Ари, тебе нужно больше отдыхать.

— Вы сами говорили, что на мне огромная ответственность. Результаты шалостей наглядно видны. Прости, мама, но повторения не хочу. Только попросите преподавателей учитывать, что я не могу писать, как все нормальные люди, пусть занятия будут устными!

Судя по смешку, короля развеселила эта ремарка.

— Всенепременно!

Моя просьба разрядила обстановку. Обед прошел совсем как в нормальной семье. А после него я поспешила к себе: секретарь должна была сообщить, кто из преподавателей мог начать занятия уже завтра. Добираясь до своего кабинета, молилась, чтобы это оказался юрист.

— Хотите прогуляться? — поинтересовалась Мали. — Я попрошу для вас кресло на колесах, так что вы сможете как следует отдохнуть.

Вот инвалидного кресла мне только и не хватало! Ненавижу быть беспомощной. Да и показать серьезность намерений необходимо.

— Нет. Поинтересуйся лучше, есть ли в королевской библиотеке аудиозаписи по истории Руматы, а также по генеалогии. Глаза не видят, так хоть слух задействую!

— Слушаюсь!

Легкие шаги простучали по паркету, а на смену им пришли другие — более уверенные, строгие. Это явился мой секретарь.

Молодой человек с хорошим образованием, так его рекомендовали. По правде, до сих пор его основной заботой было ходить за мной по пятам и напоминать о занятиях с госпожой Ясо. А после падения бедолага совсем остался без дела.

— Ваше высочество, вы должны были поручить это мне! — в голосе слышалась обида.

— Тогда останови Мали и скажи, что велела заняться поисками тебе.

— В таком случае, — слуха коснулся шелест страниц записной книжки, — прошу уточнить, какой период истории Руматы вас занимает больше всего и какие линии семьи необходимы: общее древо или только главная ветвь.

Ого! Ну вот и разница между горничной и специально обученным для помощи в делах человеком! И ведь он прав: есть разница, зазубривать всех родственников сразу или только предков!

— Историю общую, как для детей. Потом решу, на чем сконцентрироваться. По остальному — главной ветви пока достаточно. Постарайся справиться уже сегодня!

— Еще будут распоряжения?

Я так и видела, как он замер, чуть подавшись вперед, словно боялся пропустить малейшее указание. Он всегда так делал.

— Нет. И спасибо, — шуршание закрытой записной книжки, щелчок ручки, убранной во внутренний карман. Но когда шаги стали удаляться, вспомнилось еще одно дело: — Подожди. Найди мне учителя языка слепых.

Он замер. От двери донеслось сдавленной ойканье — кто-то из прислуги услышал просьбу.

— Ваше высочество, не будет ли это преждевременным? — осторожно, не смея спорить, но и не желая соглашаться, поинтересовался секретарь.

Эта его надежда на благоприятный исход была приятна. Но я зареклась надеяться на лучшее, а кроме того, в глубине души мечтала обменять свое зрение на свободу Дэя. В этом случае лучше не верить в то, что поправлюсь.

— Не будет. Кто знает, сколько придется ждать: день, неделю или год. Не хочу быть беспомощной. И принесите мне трость!

Идея возникла спонтанно. Изучить собственные покои так, чтобы передвигаться без помощи слуг, я тоже могла!

— Как скажете, — наверное, он поклонился перед уходом. Мне было все равно. Лишь бы выполнил просьбу. И только бы учитель-законник нашел время уже завтра.

24

— Тебе не кажется это странным? — король отставил чашку и повернулся к жене.

Королева неторопливо пригубила чай и улыбнулась мужу:

— Просто девочка начинает понимать, что такое ответственность. Я думаю, нужно её поддержать, помочь.

— Верно, — его величество прошелся по комнате, заложив руки за спину, и остановился напротив большого парадного портрета на стене. — Тебе не кажется, что Ари похожа на своего деда? И характером тоже.

— Возможно.

Королева мало общалась со свекром, для неё он был недосягаемым небожителем, да и сама она в то время старалась не выбираться лишний раз из дворца, принадлежащего Наследнику. Отношения с родителями мужа не сложились и её величество радовалась, что дочь — сама Наследница. Это должно было уберечь девушку от необоснованных претензий родственников. Тем более что все родители подобранных для Ари женихов осознавали свое место.

— Если это так, — продолжал король, — мне её жаль. Но при этом радостно за Румату. Ари отдаст ей себя целиком. И вот тут-то девочке и нужен будет муж, который её поддержит. Мне очень повезло в этом плане.

Он вернулся к столику и наклонился к жене. Легкий поцелуй хранил отблеск былой страсти, которая теперь превратилась частью в привычку, частью — в тлеющие угли, прикрытые золой. Уже не полыхающие, но еще горячие.

— Надеюсь, она сможет довериться своему супругу.

— А я надеюсь, что мы не ошиблись с его выбором. Молодые люди великолепны, но сердцу не прикажешь.

Королева только вздохнула. Её тоже тревожила эта странная привязанность Ари к телохранителю, но она убеждала себя, что это всего лишь привычка.

— Так что будешь делать?

— Выполню её просьбу. Дорогая, ты видела список предметов, который возжелала изучать наша дочь? Как считаешь, что из этого интересует её больше всего?

Королева задумалась:

— Наверное, история и генеалогия? Гербы, балы, наряды…

— Ты невнимательна. По словам госпожи Ясо, балы-наряды-веера нашу дочь не слишком-то интересуют. На уроках этикета она откровенно засыпала. Нет, Ари начала свою игру. Рановато, конечно, но, можно сказать, жизнь вынудила. Я отправлю к ней лучшего наставника-юриспрудента, посмотрим, что будет дальше.

— Позволишь Ари ограничиться правом?

— Разумеется, нет! — король рассмеялся. — Если она влезла во взрослые игры, то пусть будет готова и отвечать, как взрослая. Мое дело — позволить дочери набить свои шишки, но не свернуть шею.

— А что насчет старшего лейтенанта? Как его… Таято?

— Попрошу затянуть процесс. А дальше судьба Дэя будет зависеть от принцессы.

А та очень старалась.

Воспринимать информацию на слух оказалось тяжелее, чем визуально. Не хватало букв перед глазами, возможности вернуться к прочитанному. Помог секретарь: он принес диктофон и записывал лекцию по экономике.

Ари старалась понять и запомнить с первого раза и вдруг осознала, что ей интересно! Все эти виды, формы, составляющие… Они захватывали логичностью и строгой иерархией. А толика неожиданности превращала все в ребус!

Преподаватель сразу заметил, как изменилась ученица. Одно дело, когда просто пытаешься зазубрить, и другое, если приходит понимание.

Схема урока тут же была нарушена, на принцессу посыпались вопросы: учитель понял, что обычными лекциями не обойтись. Для будущей Наследницы нужно будет готовить индивидуальную программу, более подробную и четкую, о чем тут же и сообщил.