Ищу идеального мужа — страница 29 из 54

Ари согласилась. И окончание урока встретила чуть ли не с сожалением. Мирило с этим только то, что следующим в расписании стояло право: Боги-родители наконец-то обратили внимание на жаркие мольбы.

Преподаватель был удивлен напором юной ученицы. Ари не стала ходить вокруг да около, а сразу открыла карты: что может ждать Дэя?

Ответ не порадовал: наставник подтвердил то, что говорили раньше. Но тут же упомянул о нюансах. Смягчающих обстоятельств оказалась масса, и урок перерос в обсуждение судебного процесса над старшим лейтенантом Таято. Ари сумела вырвать обещание помочь отстоять его в суде.

— Ваше высочество, надеюсь, вы продумали все результаты такого шага? Популярность Наследницы у народа — не последний показатель того, насколько сильна династия. Если вы выставите себя не в лучшем свете…

— Плевать! — Ари забыла все, чему учила госпожа Ясо, сейчас было не до церемоний. — Даже если рейтинг упадет до отрицательного, я должна вытащить Дэя на свободу. И добиться оправдания. Нельзя, чтобы страдал невиновный.

Предупрежденный королем учитель соглашался со всем. Он уже знал, что в этот раз машина правосудия запущена особым образом, создавая Принцессе режим наибольшего благоприятствования. Условие стояло только одно: нельзя допустить даже малейшего нарушения закона.

Глядя, как старается Ари, он поверил, что у девушки все получится, и даже отсутствие зрения не повлияет на энтузиазм и желание спасти попавшего в беду человека.

— Ваше высочество, боюсь, отведенного на урок времени недостаточно. Нам стоит скоординировать расписания и заняться делом телохранителя отдельно.

Ари тут же повернулась к секретарю:

— Сделайте это. Как можно скорее!

Тот молча поклонился в ответ и раскрыл ежедневник. Стоящий у двери секретарь юриста повторил его жест.

— Прекрасно. Тогда оставшиеся четверть часа мы посвятим непосредственно уроку!

Юриспруденция оказалась не такой занимательной, как экономика, но Ари уже поняла её важность и слушала внимательно. И попросила не делать скидку на здоровье, а давать полноценное домашнее задание:

— Единственное, что отвечать я смогу только устно.

— Возможно, это к лучшему: основанная на знании законов и прецедентов импровизация считается высшим пилотажем. Так что в вашем случае это дополнительная тренировка!

Ари только улыбнулась в ответ, хотя на глаза наворачивались слезы: она целиком поняла масштаб бедствия и количество усилий, необходимых для того, чтобы осуществить задуманное. И уже сомневалась, что справится.

* * *

Уже к вечеру мой пыл поумерился. На столе ждали стопки книг, горничные готовились читать их вслух. А я мысленно хваталась за голову: столько не приходилось учить и перед экзаменом! Появилось подленькое желание развести ручками и сказать, что запомнить не получается, и вообще, я болею, и отстаньте от меня.

Но где-то в казематах томился Дэй. Ради него нужно выдержать эту пытку. Чтобы вовлечься в работу, начала с экономики.

Дэт послушно открыла учебник на нужной странице, но зачитать не успела: в кабинет со смехом ворвались Королевские Воспитанники, все трое.

— Не устала? Помню, как впервые погрузился в эту тягомотину, думал, усну от скуки. Но потом ничего, втянулся.

— Дурак ты, Фан. Как может быть скучной экономика? Или внешняя политика — Джеро вон как закопается в свои гримуары, так из кабинета не вытащишь! — смеялся Теро. — Ари, помощь прибыла! В конце концов, мы тоже через это прошли, знаем, какие подводные камни тебя поджидают на таком нелегком пути!

Шутовские интонации напрочь убили пафос высокопарной фразы. И если честно, я была рада парням: с ними домашнее задание обещало стать не таким сложным.

— Так, что там у тебя? — не унимался Теро. — Экономика? Это по моей части, и география тоже. С политикой тебе поможет Джеро, Фан займется историей и генеалогией. Ну, начали?

К концу первого часа стало казаться, что мозги закипают. И я взмолилась об отдыхе, тем более что подходило время визита преподавателя по праву. Парни поняли намек и откланялись, велев не стесняться и обращаться за помощью.

Разумеется, отнекиваться я не собиралась! Они действительно оказались хорошими товарищами по занятиям, их объяснения или маленькие фишечки помогали не только все запомнить, но и разложить «по полочкам».

И все-таки тишина показалась благословенной.

Холия принесла чай, напомнив, что пропускать ужин нельзя. Но я сомневалась, что успею закончить все дела до того времени.

— А есть способ отвертеться? На него действительно нет времени.

— Я передам Её Величеству, что вы заняты подготовкой домашнего задания и своего дня рождения.

Ох, совсем забыла! С этим арестом… Осталось всего две недели, а я еще не готова! Вернее, платье уже сшито, украшения подобраны, прическа тоже. Но вот морально… Хотелось оттянуть все это еще на полгодика, а лучше на пару десятилетий.

Так, стоп! Не о том сейчас думать надо! Главное — вытащить Дэя из заточения!

Работа предстояла нелегкая.

Преподаватель сообщил, что самое простое — заставить трибунал переквалифицировать дело в более легкое. Тогда старшего лейтенанта Таято оправдают, однако при этом он не сможет занимать прежнюю должность и наверняка покинет дворец.

Допустить подобного было нельзя! Да, без Дэя я казалась себе незащищенной, несмотря на старания остальных телохранителей, но дело было не в этом! Он отправился под стражу в определенной должности, туда и должен вернуться, иначе получится, я все-таки сломала человеку жизнь.

— Значит, вы хотите, чтобы старший лейтенант был полностью оправдан.

— Да, нужно снять все обвинения и вернуть его во дворец!

— Задача не из легких. Я бы сказал, практически невыполнимая.

— Значит… — я дышать боялась, ожидая ответ.

— Тем интереснее нам будет! Так, Ваше Высочество, приготовьтесь к долгой и нудной борьбе. Вам придется выходить на публику. Выдержите?

Он намекал на то, что после потери зрения король принял решение спрятать меня от людей: слепая принцесса может вызвать только жалость, но никак не уважение. Запрещалось снимать на видео, фотографировать и вообще упоминать об изъяне будущей Наследницы.

— Я-то готова, но вот король…

— Думаете, он будет судить победителя? К тому же в данном случае ваше состояние может стать преимуществом: тот, кто идет к цели, несмотря на болезнь, обычно вызывает уважение.

— Предлагаете превратить недостаток в достоинство?

— Именно! Ну, так что вы решили?

— Я уже сказала: Дэя нужно оправдать и вернуть во дворец!

Послышалось довольное хмыканье. Собеседник явно был удовлетворён ответом. А еще слегка щелкнул замок открываемой двери, и Дэт прошептала в самое ухо, так, чтобы услышала лишь я:

— Их величества разрешили пропустить ужин. Они только надеются, что это не войдет в привычку.

— Я тоже! — кивнула в ответ.

Ох, знать бы наперед!

О покое пришлось забыть. Мы почти до утра просидели над речью, которую предстояло произнести в суде.

И все-таки будильник прозвенел в обычное время — на рассвете. Опаздывать к завтраку и на занятия было нельзя, и я послушно выбралась из-под одеяла.

В окно стучал дождь, а Мали сказала, что он идет вперемешку со снегом.

— Наверное, на улице очень красиво? — я представила заснеженный парк.

— Серо и грязно, — произнесено это было таким тоном, что сразу становилось понятно, как девушка ненавидит позднюю осень.

Завтрак прошел спокойно. Отец поинтересовался моими успехами и пожелал удачи. Мама осведомлялась, готова ли я к церемонии, спрашивала мнения о каком-то пустяке. А у меня голова другим была забита!

— Ари, для королей не бывает мелочей! Церемонии очень важны, они наполнены символикой. И еще… тебе нужно учиться переключаться с одного дела на другое. Поверь, мне это тоже нелегко далось. Представь: идет встреча с иностранными послами, а в голове лишь мысли о том, как позорно продул накануне в карты! Отцу с трудом удалось убедить гостей, что это не пренебрежение, а всего лишь мальчишеская неопытность во «взрослых» делах.

Эта история неожиданно показалась смешной. И нелепой: отец играл в карты? Значит, со мной все в порядке! А то уже волноваться начала, что дура несусветная и ничего в жизни не смогу… Если король справился, то и у меня получиться!

Эту мысль и озвучила, когда облачалась с помощью Мали в строгий твидовый костюм, подходящий для визита в суд. К сожалению, нанять для Дэя адвоката мне не позволили, в военном ведомстве для таких случаев имелся свой, и заменять его не разрешалось. Я еще опасалась, что будет трудно выбраться из дворца, но Кэтси сообщила, что поступил приказ не мешать принцессе гулять, где ей вздумается. Только следить, чтобы совсем уж в непотребные места не лезла.

Новость насторожила, но разрешение на свободу оказалось так кстати! Даже машину брать позволили!

Я нырнула в мягкий салон. Ароматы кожи и дерева ту же окутали теплым шлейфом, смешиваясь с запахом моей туалетной воды. Неожиданно оказалось, что этот микс очень даже ничего!

— Похоже, удача на моей стороне! — сообщила присутствующим, не видя, поднято ли стекло, отсекающее салон от водителя. Ответа не услышала. На боевой настрой это не повлияло, и даже то, что ехали очень медленно, было на руку: я успела несколько раз прослушать собственную речь, записанную на диктофон. Но когда добрались до места, я вдруг поняла, что не могу сделать и шагу.

25

Дэй стоял перед зеркалом. Суд — дело серьезное, нужно соответствовать. Поэтому подследственным полагалось облачаться в парадную форму со всеми регалиями и знаками отличия — пока их не лишили.

По правилам, его подняли на рассвете. Отвели в специальную комнату, напоминающую одноместный номер в отеле, только без телевизора или компьютера. Зато с ванной и всеми необходимыми туалетными принадлежностями, можно было спокойно привести себя в порядок.

Пока принимал душ и брился, доставили завтрак: омлет с беконом, сыр, кофе, булочка и джем. На гауптвахте обходились кашей и хлебом с маслом.