Исход — страница 12 из 38

― Хорошо, но мы можем оставить ей записку? Она будет волноваться, если проснется и не найдет меня.

― Конечно, я напишу для нее записку, ― говорю я и смотрю, как Грейси выбегает из комнаты. Я встаю и иду в свой гардероб, где натягиваю пару спортивных штанов, толстовку и кроссовки.

Затем я подхожу к прикроватной тумбочке и беру кошелек и телефон. Когда я выхожу из спальни, Грейси выходит из своей с блокнотом и карандашом. Она протягивает их мне.

― Вот. Мы можем написать маме записку на этом, ― шепчет она.

Я беру блокнот и карандаш и набрасываю послание. Коротко и по существу.

Отвез Грейси на утреннее катание.

Вернусь позже.

― Я оставлю это на тумбочке у кровати, ― говорю я Грейси, прежде чем тихо войти в гостевую комнату. Кэтрин отключилась. Я останавливаюсь на секунду и просто смотрю на нее. В голове крутится столько вопросов.

Почему она плачет по ночам? Почему она ушла? Почему все это так сильно меня беспокоит? Это не изменит того, что она сделала.

Положив блокнот на кровать, я выскальзываю из комнаты и беру Грейси за руку.

― Пойдем. ― Я веду дочь на кухню и усаживаю ее на стойку. ― Я собираюсь сделать коктейль. Хочешь чего-нибудь?

― М-м-м, а у тебя есть шоколадное молоко? ― спрашивает она, болтая ногами.

Я улыбаюсь.

― Конечно, есть. Это самый лучший вид молока. ― Я открываю холодильник и достаю его. Затем беру стакан и наполняю его доверху, после чего приступаю к приготовлению своего коктейля. ― Ты готова?

― Да. Как думаешь, мистер Кинг будет там? ― Грейси смотрит на меня с надеждой в глазах.

― Я уверен, что будет, ― отвечаю я, хотя это последнее, что я хотел бы сказать.

― Можно я возьму с собой коньки?

― Кто ходит на каток без коньков? ― спрашиваю я, снимаю ее со стойки и ставлю на ноги.

― Мама ходит. Она не любит кататься на коньках, ― говорит Грейси.

Я хочу сказать, что это полная чушь. Потому что я точно знаю, что ее мама любит лёд. Но я этого не делаю. Я держу рот на замке. Я не знаю Кэтрин. Возможно, я вообще никогда ее не знал.

Приехав в Замок, я отвожу Грейси в ложу и звоню сестре.

― Ты опоздал, ― говорит она. ― Папа в бешенстве, и твой тренер тоже не в восторге.

― Встретимся в ложе. Мне нужна твоя помощь, ― говорю я ей и вешаю трубку.

― Это потрясающе! Я в Замке! Прямо внутри! ― Грейси возбужденно подпрыгивает.

― Хочешь кое-что узнать?

Она кивает головой.

― Ты – принцесса этого Замка. Все это твое, ― говорю я ей.

― Я принцесса? Правда? ― спрашивает она.

― Да. Хотя, может, не стоит говорить об этом своей тете Алие. Она была единственной принцессой очень долгое время. Ей может не понравиться идея быть свергнутой с трона. ― Я смеюсь, когда вижу, что моя сестра идет к нам.

― У меня есть тетя?

― У тебя есть тетя и два дяди. И дедушка, ― говорю я ей.

― Как думаешь, я им понравлюсь? ― шепчет Грейси.

― Они полюбят тебя. ― Я не сомневаюсь, что это правда.

― Грей, что… ― Алия замирает на полуслове, увидев Грейси.

― Я помню тебя. Ты подруга мистера Кинга. Он здесь? Я хочу показать ему, насколько я теперь лучше играю, ― спрашивает Грейси у Алии.

― Да, я уверена, что он будет рад это увидеть. Но сначала он должен закончить тренировку, ― отвечает Алия.

Я прочищаю горло, чтобы вернуть внимание сестры к себе.

― Ты можешь посидеть с ней?

― Конечно, ― говорит она.

Я наклоняюсь до уровня глаз Грейси.

― Это моя сестра, твоя тетя Алия. Она посидит с тобой, пока я сбегаю в раздевалку, чтобы переодеться.

Грейси переводит взгляд с меня на Алию.

― Хорошо. Но… ты вернешься?

― Безусловно, ― говорю я ей, прежде чем выпрямиться.


Глава двенадцатая


Я резко просыпаюсь. Комната уже залита солнечным светом. Мой взгляд мечется из угла в угол, и все, что произошло прошлой ночью, всплывает в моей памяти.

Грей…

Привез нас сюда. В его дом.

― Грейси? ― зову я и вскакиваю с кровати. Где она? Она была рядом со мной. Не знаю, в котором часу я наконец уснула, но я прижимала к себе дочь так крепко, как только могла.

Я не хотела ее отпускать. Я не могу ее потерять. Все, что Грей говорил прошлой ночью, о том, что заберет ее… Я знаю, что его угрозы не пустые. Он сделает это, и сделает легко.

Я не позволю этому случиться. Я слишком много сил отдала борьбе за их безопасность. Я не позволю ему просто взять и все испортить.

Я беру блокнот, лежащий на краю кровати, и открываю его.

Отвез Грейси на утреннее катание.

Вернусь позже.

Он написал это. Грейсон. Я узнаю его каракули. Он забрал ее. Отвез на утреннее катание… Да кем он себя возомнил, черт возьми?

Черт. Я обуваюсь и хватаю сумочку. Затем нахожу свой телефон. Он почти разрядился, но я все равно звоню Лилиане. Зарядное устройство я поищу позже.

― Привет, ― отвечает она.

― Он нашел нас, ― торопливо говорю я. ― Он нашел нас и забрал ее.

― Стоп, притормози. Кто вас нашел?

― Грейсон, ― говорю я.

Лилиана вздыхает.

― Так, и он забрал Грейси?

― Он забрал нас обеих, но я проснулась, а он уже увез ее на утреннее катание. Он просто забрал ее. Оставил записку. Не разбудил меня или что-то в этом роде. Просто забрал ее. ― Я сбегаю по лестнице и оказываюсь в огромном холле.

У меня даже нет машины. Что, черт возьми, мне делать?

― Так, притормози. Если он оставил записку, значит, собирается вернуться.

― Мне нужно найти и забрать ее, ― говорю я.

― Думаю, ты должна позволить ему это, Кэтрин.

― Что?

― Ты прятала ее пять лет. Он только что отвез ее на каток. Что тебе нужно сделать, так это расслабиться.

― На чьей ты стороне? ― спрашиваю я.

― На твоей, всегда, поэтому я и говорю тебе это. Если ты попытаешься ворваться на этот каток, думаю, это не очень хорошо для тебя закончится, Кэтрин. Ты должна позволить ему. Пусть он узнает свою дочь.

― Это небезопасно…

― Ты продолжаешь говорить это, не объясняя, почему. Чего ты боишься? ― спрашивает она.

― Мне нужно идти. Прости, что позвонила так рано.

― Кэтрин, послушай. Меня всю жизнь окружали такие же мужчины, как Грейсон Монро. Так что поверь мне, когда я говорю это. Он не откажется от своего ребенка. Не сейчас, когда он нашел ее.

― Я знаю, ― говорю я, прежде чем завершить звонок.

Я оглядываюсь по сторонам и решаю вернуться наверх. Мне нужно найти зарядное устройство для телефона. Я направляюсь в спальню Грея, что оказывается огромной ошибкой. Похоже, в последнее время я часто совершаю ошибки. В комнате пахнет им, простыни все еще смяты после того, как он встал с постели сегодня утром. Но здесь есть зарядное устройство для телефона. Я подключаю телефон и делаю то, чего делать не следует. Я решаю осмотреться.

Я разглядываю вещи на комоде Грея и нахмуриваюсь, когда замечаю фотографию Грейси. Это из ее хоккейного клуба, когда Лиам Кинг приезжал тренировать детей. Газетная статья. Так он нашел нас. И это все, что у него есть о ней. Выцветшая газетная статья, которую он вырезал и сохранил. Я бы снова почувствовала вину, если бы не была так зла сейчас.

Я оставляю телефон заряжаться и спускаюсь вниз. Я хочу поехать на этот дурацкий каток и забрать свою дочь. Это то, что я должна сделать. Но что, если Лилиана права? Что, если мое вторжение только усугубит ситуацию?

Я мечусь по холлу, когда открывается входная дверь. Я поворачиваюсь, ожидая увидеть Грея, но вместо него вижу одного из его братьев.

― Кэтрин.

Я видела этого парня всего один раз, но точно знаю, кто он.

― Винни.

Неужели Грей послал его сюда, чтобы закончить то, что он начал прошлой ночью?

Нет, он не стал бы этого делать. По крайней мере, я надеюсь на это.

― Давненько не виделись. ― Винни закрывает дверь и направляется в мою сторону.

Я инстинктивно отступаю назад и оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия в случае необходимости. Но ничего нет. Я не отвечаю.

Что я могу на это ответить?

Словно прочитав мои мысли, он выгибает одну бровь и буравит меня взглядом.

― Нечего сказать? ― Если он пытается запугать меня, то у него это получается.

― Что именно ты хочешь от меня услышать? ― спрашиваю я.

― Может быть, начнешь с того, почему ты решила исчезнуть? Почему ты вырвала гребаное сердце моего брата и разорвала его в клочья? Потому что, скажу честно… С тех пор как я услышал, что ты вернулась, я ломаю голову, пытаясь понять причину, ― говорит он, делая еще один шаг ко мне. ― И у меня нет идей, Кэтрин.

Я качаю головой. Даже если я хочу рассказать ему, рассказать Грею, я не могу. Да и разве они мне поверят? После всего этого времени? Я даже не знаю, живы ли еще те люди. Я не знаю, угрожает ли мне что-то до сих пор. В Ванкувере. Но у меня есть Грейси, и я не могу рисковать ею.

― Нет? У тебя нет причины? Или нет, ты не хочешь мне рассказывать?

― Я не могу, ― говорю я, ненавидя тот факт, что мой голос дрогнул в конце.

Винни наклоняет голову и смотрит мне прямо в глаза. Я не знаю, что он видит, но после того, как прошла, кажется, целая вечность, он кивает головой.

― Грей вернется примерно через пятнадцать минут. Я приготовлю завтрак. Пойдем. ― Он проходит мимо меня, и я вздрагиваю от внезапной смены его поведения.

Какого черта?

Словно на автопилоте, я поворачиваюсь и иду за ним через дом прямо на кухню. Я не успеваю присесть, как слышу голос дочери.

― Грейси! ― вскрикиваю я и оборачиваюсь, чтобы поймать, когда она бежит в мои объятия. ― Боже мой, ты в порядке? ― Я притягиваю ее к себе и обнимаю ладонями ее маленькое личико.

― Я в порядке, ― говорит Грейси и хмурит брови. ― А ты в порядке, мама?

― Я в порядке. Я просто скучала по тебе, ― говорю я, прижимая ее к своей груди. Я закрываю глаза и вздыхаю. Мне нужно успокоиться. Мне нужно взять себя в руки и найти выход из сложившейся ситуации.