Арабам нужно по меньшей мере сто лет мира. Им нужны настоящие руководители, а не шейхи, владеющие тысячами рабов; не пылающие ненавистью религиозные фанатики, не военные клики и не диктаторы, образ мыслей которых полностью принадлежит средним векам. Арабам нужны руководители, которые обеспечат им гражданские свободы, образование, медицинское обслуживание, земельные реформы, равноправие.
Им нужны руководители, у которых хватит мужества взяться за решение настоящих проблем своего народа: невежества, безграмотности, болезней. Им нужны руководители, которые не будут размахивать знаменем напыщенного ульт-ранационализма, не станут проповедовать преступную идею, что уничтожение Израиля решит все проблемы арабов.
Каждый раз, когда появляется такой просвещенный арабский руководитель, его убивают. Арабы не желают устройства беженцев, облегчения их положения, они не желают мира.
Израиль призван вывести арабов из средневековой тьмы. Только тогда, когда у арабских народов появятся руководители, способные пожать протянутую им руку дружбы, арабы смогут приступить к решению тех проблем, из-за которых они до сих пор находятся в нравственном и физическом прозябании.
Барак Бен Канаан»
Книга пятаяНа орлиных крыльях
Глас вопиющего: в пустыне приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему…
А надеющиеся на Господа обновятся в силе; поднимут крылья, как орлы, потекут, и не устанут, пойдут, и не утомятся.
Глава 1
Ном, Аляска, конец 1948
Весь воздушный парк авиалинии «Северный полярный круг» состоял из трех грузовых машин, списанных из американских ВВС и купленных Стречем Томпсоном в кредит.
В войну Стреч служил на Аляске и прослыл неглупым малым с богатейшим воображением, в особенности когда речь шла о том, чтобы увильнуть от работы. Зимой ночи там длинные, и у него хватало досуга для размышлений, которые вращались главным образом вокруг того, как бы разбогатеть. Чем длиннее становились ночи, тем упорнее Стреч напрягал мозг. И однажды ночью его осенило: крабы!
Вдоль всего берега тянулись нетронутые места обитания гигантских североатлантических крабов, достигавших шестнадцати дюймов в поперечнике. Не может быть, что при некоторой инициативе не удастся приохотить американскую публику к крабам! Да эти олухи пальчики оближут! Пройдет не больше года, и его крабы станут в Америке таким же деликатесом, как омары, черепахи и мидии. Можно замораживать этих гигантов и доставлять в Штаты самолетами. Перекупщики с руками оторвут. Не успеешь оглянуться, как разбогатеешь. Вся страна будет знать Стреча Томпсона, короля крабов.
Получилось, однако, не совсем так, как мечтал Стреч: человечество еще не доросло до его крабов. Самолет, бензин и зарплата летчика съедали больше, чем он выручал. Однако Стреч был не из тех, кто сразу сдается. Хитроумной бухгал-терией и бойким языком он отбивался от кредиторов и продолжал ходить в директорах авиакомпании. С помощью проволоки, слюны да жевательной резинки он не давал развалиться своим трем машинам, ухитрялся держать их на лету. Когда казалось, что надежды больше нет, его всегда выручал какой-нибудь выгодный груз.
Единственное, в чем Стречу повезло, так это со старшим, и частенько единственным, летчиком Фостером Джи Мак-Уильямсом по кличке Текс, которая выдавала в нем уроженца Техаса. Фостер Джи в войну служил в ВВС и был, как выражался Стреч, «самым чертовским старшим пилотом из всех, кто когда-либо служил в этих чертовских авиакомпаниях». Ловкость Фостера Джи была такова, что никто в Номе не решился бы поставить против него и цента, если бы он взялся, скажем, посадить свой Си-47 на краю айсберга в лютую пургу, будучи вдребезги пьяным. Собственно, Стреч не раз даже пытался устроить такое пари, достаточно крупное, чтобы игра стоила свеч, но вечно что-нибудь мешало: то стихала пурга, то Фостер никак не пьянел…
Мак-Уильямс был истым бродягой и любил летать по-настоящему, а не просто ползать на первоклассной машине по накатанной трассе с заранее расписанным маршрутом. Скучно! Вот рискованные полярные полеты — это другое дело.
В один прекрасный день Мак-Уильямс зашел в будку, стоявшую в конце взлетной дорожки, — контору, диспетчерскую, а заодно и жилище Стреча Томпсона.
— Ну его к черту, Стреч! — буркнул он. — Мороз сегодня такой — кишки коченеют.
У Стреча был невинный вид кошки, проглотившей канарейку.
— Фостер, — сказал он, — а как _ты смотришь на то, чтобы получить полный расчет и податься в более теплые края?
— Тебе бы только шутить, а меня от твоих шуток тошнит.
— Я не шучу, Текс. В жизни не отгадаешь…
— А что такое?
— Угадай.
Фостер пожал плечами:
— Ты продал свою лавочку?
— Точно.
Фостер Джи Мак-Уильямс присвистнул:
— Где же ты такого дурака нашел?
— Мне их анкетные данные ни к чему. Я проверил их чек — он настоящий. Вот и все, что мне нужно, как сказала одна детка в кабачке.
— Да неужели! Но это же чудно, Стреч. Твоя лавочка даже мне стала надоедать. А сколько мне, по-твоему, причитается?
— Вместе с премиальными что-то около четырех тысяч. Фостер Джи Мак-Уильямс присвистнул:
— Вот теперь будет лафа! Напьюсь так, что до самой Южной Америки хватит. Потому что я беру курс именно туда, Стреч. Подхалтурю немножко. Я слышал, там платят шальные деньги за переправку динамита через Анды.
— Да, но туг есть одна загвоздка… — начал Стреч.
— Я так и думал.
— Дело в том, что мы должны доставить наши три машины новым хозяевам. Двух парней я уже нашел, а вот для третьей машины. — никого.
— Ты хочешь сказать, что, кроме меня, не найти дурака, который согласился бы лететь на твоем примусе номер три? Что ж, пускай так. Куда надо их доставить?
— В Израиль.
— Куда?
— В Израиль.
— В жизни не слыхал.
— Я сам как раз искал на карте, когда ты вошел.
Томпсон и Мак-Уильямс облазили карту обоих полушарий вдоль и поперек, искали добрых полчаса. Все напрасно. Наконец Текс выпрямился.
— Знаешь что? Кажется, кто-то подшутил над тобой.
Они съездили в Ном, обошли все кабаки, расспрашивая, где бы мог находиться этот Израиль. Два человека что-то слышали о нем, но точно ничего сказать не могли. Стреча, несмотря на мороз, уже было прошиб пот, когда кто-то по-советовал им разбудить хозяина книжной лавки.
— Да ведь это же Палестина, — сердито заорал хозяин. — И ради этого вы врываетесь ко мне среди ночи!
Поискав еще немного на карте, они наконец нашли. Фостер в сомнении покачал головой.
— Черт возьми, Стреч, — проворчал он, — да ведь эта страна свободно разместится на айсберге средних размеров. Если не держать ухо востро, запросто пролетишь мимо.
Три недели спустя Фостер Джи Мак-Уильямс посадил машину номер три авиакомпании «Северный полярный круг» на аэродроме в Лцдде. Стреч Томпсон, который вылетел на неделю раньше, встретил его в аэропорту. Фостера провели в контору, на двери которой была табличка «Палестинская Центральная Авиакомпания, С.С. Томпсон, Генеральный директор».
Фостер Джи Мак-Уильямс сразу почувствовал, что дело нечисто.
— Как долетел, старик? До чего же я рад видеть твою рожу!
— Прекрасно долетел. Теперь гони валюту, дружище, и я мотаю в Париж. У меня наклевывается выгоднейшее дельце, через месяц я отправляюсь в Рио.
— Конечно, конечно, — ответил Стреч. — У меня уже и чек для тебя готов. Вот он здесь, в сейфе.
Мак-Уильямс вытаращил глаза:
— Ого! Четыре тысячи пятьсот монет.
— Последние пять бумажек я подбросил, чтобы доказать тебе, что Стреч Томпсон не жмот.
— Ну, это я всегда знал.
— Между нами, Текс, это в высшей степени занятное место. Тут все сплошь евреи. Я уже неделю тут и никак не привыкну.
Фостер решился спросить Стреча, почему он перебрался сюда.
— Посмотри на табличку, она тебе все расскажет. Палестинская Центральная Авиакомпания! Название я придумал сам. Тут видишь какое дело. Эти ребята понятия не имеют о том, как создать первоклассную авиакомпанию. Они предложили взяться за это дело мне. Я им сказал: «Первым делом, ребята, если, конечно, вы хотите иметь настоящую авиакомпанию, первым делом вам нужно позаботиться, чтобы у вас был первоклассный старший летчик. У меня как раз есть на примете самый чертовский старший пилот из всех, кто когда-либо служил…»
— Ну ладно, мне, брат, некогда. Будь здоров, может быть, встретимся, — прервал его Фостер.
— Да ты словно на пожар.
— Пожар — не пожар, но мне нужно в Париж.
— Я тебе дело предлагаю.
— Не надо мне никаких дел.
— Да ты хоть послушай.
— Послушать, конечно, можно, но предупреждаю: ничего из этого не — выйдет. Мне нужно в Париж. Хоть вплавь, но доберусь.
— Ну так вот. Как я тебе уже сказал, тут везде одни евреи. Они купили у меня «Северный полярный круг», чтобы привезти сюда еще евреев. Ты только послушай, этих евреев во всем мире пруд пруди, — и все хотят сюда. Наше с тобой дело — доставка. Неужели ты не понимаешь? Рейс — и деньги на бочку! За каждое рыло. Да ведь тебе никогда такое и не снилось. Текс, дружище! Ты же меня знаешь, я зря трепаться не стану. Ты только держись за меня, Текс, и будешь купаться в деньгах.
— Нет уж, я лучше выкупаюсь в другом месте. Черкну тебе открытку из Рио.
— Что ж, Фостер, буду с удовольствием вспоминать вас.
— Ну вот, ты уже сердишься!
— Кто сердится? Никто не сердится.
— Все-таки мы с тобой хорошо поработали в Номе.
— Еще бы! Я там все конечности обморозил.
— Ладно, дай лапу, — сказал Фостер.
Стреч вяло пожал ему руку.
— Ну тебя к черту, Стреч! У тебя такая рожа, будто я тебе нож всадил в ребра.
— Буду с тобой откровенен, Фостер. У меня беда. Пришла «молния», что в каком-то Адене сидит куча евреев и ждет не дождется, чтобы их оттуда вывезли. Я было нанял пилотов, но они меня подвели.