Искатель, 1961 №6 — страница 30 из 33

И вторая проблема — проблема сосуществования двух разумных рас на планетах одной солнечной системы, если только пришельцы с Острова Тайны действительно прилетели с Ареса…

XV. ЭПИЛОГ

Вот и все. Мой рассказ окончен, и я только что сжег черновики. Соль уже закатился, в небе сияет Гелиос. Из окна своего дома, расположенного на окраине Кобальт-Сити, я вижу поля, где колышется еще зеленая пшеница. Мой правнук Жан вернулся из школы. Пролетел самолет, и снова все тихо. Ссвисы на улицах разговаривают по-французски с горожанами. В кобальт-Сити теперь двадцать пять тысяч жителей. Из моей комнаты видна обсерватория на вершине горы Мон-Париж; там моему дяде выпало счастье провести изучение Ареса с помощью большого телескопа, который мы все-таки перевезли сюда. Вот под окнами прошла внучка Мишеля, Мартина, до боли, до слез похожая на мою Мартину, но только эта — блондинка. У нее с моим внуком Клодом… Впрочем, не мне говорить о будущем. Будущее принадлежит вам, граждане Союза Свободных Республик Теллуса…

Перевод с французского Ф. Мендельсона

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Роман Ф. Карсака, которого «Юманите» считает преемником известного французского писателя-фантаст а Жюля Верна, показывает человеческое общество, очутившееся на другой планете. По фантазии автора небольшой клочок Франции и частица территории Соединенных Штатов оказались перенесенными на планету неведомой звездной системы. Не надо искать физических объяснений такого неожиданного перемещения в пространстве — это просто литературный прием, который понадобился автору, чтобы показать, как обитатели этих клочков Земли, люди различного социального положения и взглядов, очутившиеся в положении робинзонов космоса, строят свою совместную жизнь.

Фашиствующие молодчики из замка Хоннегеров пытаются захватить власть и установить диктаторский режим, пустив в ход оружие, припасенное ими для иных, земных, но тоже грязных целей. И первое, что вынуждено предпринять складывающееся общество людей, — это пресечь покушения на свою свободу.

Затем предстоит налаживать хозяйство. Оно должно быть общим. Не могут быть в создавшихся условиях средства производства в частных руках. Неизбежно вытекает и следующий вывод: все должны трудиться.

Так шаг за шагом логикой самих событий робинзоны космоса убеждаются, что, только объединенные общностью задач, все вместе, трудясь в интересах всего общества, они могут наиболее эффективно преодолевать трудности и опасности, которые подстерегают их на каждом шагу, и наилучшим образом организовать свою жизнь.

В этом духе принимаются первые законы, устанавливается и совершенствуется конституция будущего Союза Свободных Республик Теллуса..

В романе нет недостатка в приключениях. Люди сталкиваются с невиданными чудовищами, борются с ними, побеждают их. При всем своеобразии животного и растительного мира Теллуса биология его подчиняется тем же закономерностям, что и у земных организмов. Это придает рисуемому автором миру природы черты достоверности.

Встречают люди на Теллусе и разумных существ. Фантазия автора придала им облик мифических кентавров. Возможно, эта внешняя непохожесть на людей Земли избрана писателем умышленно, чтобы острее показать расовые предрассудки некоторых земных переселенцев из Нью-Вашингтона и осудить их. Стоящие примерно на уровне каменного века, ссвисы обладают многими чисто человеческими качествами..

Враждебность одного племени ссвисов к другим, начальные столкновения пришельцев и коренных обитателей планеты, возникшие распри «европейцев» и «американцев» завершаются в конце концов установлением общего мира.

Автор последовательно подводит читателя к ясному и убедительному выводу: сосуществование на одной планете разумных существ, на каких бы ступенях развития они ни находились и каким бы внешним обликом ни отличались, возможно только при условии мира и признания за всеми полного равенства.

В этом пафос романа. И это делает произведение, где много фантазии, а действие происходит на вымышленной планете, весьма современным с чисто земной точки зрения.

Мир, Труд, Свобода, Равенство, Братство и Счастье — идеалы, за которые борются миллионы людей на Земле.

Борются в реальной, существующей обстановке, с настоящими трудностями и одержат действительную и полную победу.

Роман Ф. Карсака является как бы маленьким вкладом в эту великую борьбу народов земного шара.

И. Акимушкин
СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ЕДИНОРОГ?


Рисунки В. Чижикова


Слышали вы когда-нибудь о единороге?

Я уверен, что слышали. Ведь зверь этот — действующее лицо многих сказок, которые вам читали в раннем детстве. Единорог — одно из древнейших легендарных существ. О нем упоминается в христианских мифах и Других сказаниях.

Изображения его встречаются среди символических фигур церковной мифологии и особенно часто на гербах…

Черный единорог на серебряном поле был эмблемой туркестанского царства, красовалось это животное на гербах Российской империи… На британском гербе изображен единорог, держащий щит.

В течение двух тысячелетий люди рассказывали о единороге удивительные истории.

В арабских сказках он описывается как животное гигантской, небывалой величины. Зверь этот якобы так огромен, что ему ничего не стоит насадить на с в эй рог, как на вертел, несколько слонов…

Несмотря на дикость и свирепость этого чудовища, многим праведникам удавалось «с божьей помощью» приручить его и заставить верно служить себе.

А в более поздних христианских легендах единорог превращается уже совсем в благочестивого и воспитанного зверя: завидя издали святого человека или безгрешную девицу, он сразу же смиряет свой неукротимый нрав.

Но самое удивительное — это рог единорога. Стоит прикоснуться таким волшебным рогом к отравленному кушанью, и оно тотчас становится съедобным. Если сделать из рога единорога — уникорна — кубок, то из него можно выпить любой отравленный напиток и остаться невредимым.

Поистине замечательный зверь этот единорог! Но что же все-таки это за животное и откуда появилось оно в христианских и арабских мифах?

Тайна происхождения единорога увлекла меня. Разве не интересно исследовать причудливые перипетии одной из самых древних зоологических легенд?..

В конце прошлого и начале нашего века этим вопросом занимались некоторые ученые. Я познакомился с их исследованиями, а также просмотрел труды многих натуралистов древности и средневековья, в которых упоминалось о единороге. И вот что я узнал об этом фантастическом животном.



Впервые в литературе имя единорога появляется в сочинениях древнегреческого историка Ктезиаса, жившего в IV веке до нашей эры. В своей книге об Индии среди многих диковинок этой «страны чудес» Ктезиас упоминает об одном рогатом звере, в котором без труда можно узнать знакомые черты.

«В Индии водятся дикие ослы, — пишет он, — ростом больше лошади. На лбу у них растет рог в полтора фута длиной… Порошок, соскобленный с этого рога, применяют как лекарство против смертоносных ядов. Основание рога чисто белого цвета, острие его ярко-красное, а средняя часть черная».

Как ни фантастично описание Ктезиаса, ясно, что оно основано на искаженном молвой образе действительного обитателя Индии — носорога. Сходство этого животного с «однорогим ослом» бесспорно еще и потому, что Ктезиас рассказывает о чудодейственных свойствах его рога. А рог носорога с незапамятных времен употреблялся на Востоке как лекарственное снадобье и ценился на вес золота. Кроме того, кубки, которые изготовляли из рога носорога в античном Риме, окрашивались обычно в три упомянутые Ктезиасом цвета — белый, черный и красный. Из них пили высокопоставленные особы, которые, как повествуют историки, жили в постоянном страхе, что им в пищу подсыпают яд.

Итак, совершенно ясно, что животным, породившим легенду о единороге, был индийский носорог.

Однако не все знатоки древних мифов согласны с этим. Есть еще один зверь, оспаривающий честь считаться прообразом выдуманного чудовища.



В библии много раз встречается упоминание о единороге. И вот с этим-то библейским единорогом произошла презабавная история. Именем его было названо в «священной книге» животное, никакого отношения к однорогам не имеющее. Поэтому в библейских текстах единорог одно, а в более поздних христианских легендах совсем другое животное. Их характеры и обличье столь несхожи, что это несоответствие не раз ставило в тупик отцов церкви — толкователей священного писания.

А произошло это недоразумение вот по какой причине.

Люди, впервые переводившие библию с еврейского языка на греческий, обнаружили в ней упоминание о неизвестном животном «ре-еме». И хотя в «редколлегии» насчитывалось ни мало, ни много 70 переводчиков, среди них не нашлось ни одного, кто смог бы установить, о каком животном идет речь. Долго ли пребывали в растерянности святые отцы, с точностью неизвестно. Но в конце концов они решили окрестить злополучного «ре-ема» еврейской библии греческим словом «монокерос», то есть единорог. Собственно, это и послужило причиной того, что весь христианский мир столетиями верил в фантастического единорога, которого никто никогда не видел.

Уже в более поздние времена, производя раскопки на месте древних городов Среднего Востока, археологи нашли ассирийские и вавилонские барельефы и письмена. Когда их расшифровали, то выяснилось, что древнееврейское слово «ре-ем», переведенное как единорог, в действительности обозначало дикого быка тура, который в те времена еще обитал в Месопотамии.

О единороге писали греческие и римские натуралисты. Но здесь прообразом его было реальное животное. В античном единороге нетрудно угадать черты живого оригинала, которому он обязан своим происхождением, — носорога.