— Никуда они не заявят, — отмахнулся Илья. — У них у всех рыльце в пушку, все ее родственники работают на храм и шума поднимать не станут. Единственное, что они могут предпринять, так это сделать попытку отбить Влади.
— И ты так спокойно говоришь об этом? Неужели собираешься сопротивляться?
— Еще как собираюсь! — сверкнул глазами Илья, унося полные ведра.
— Сумасшедший! — в сердцах бросил Юрий Дмитриевич, повернулся к Антону. — А вы как думаете?
Тот посмотрел вслед Пашину, вызвал в уме образ Валерии и сказал:
— Я его понимаю.
— Вы оба законченные романтики! — только и нашел, что сказать, оторопевший подполковник.
В половине восьмого завтрак был готов: овсяная каша и чай с бутербродами. Позже всех встал Серафим, которого пришлось будить дважды. Он выполз из палатки, как медведь из берлоги, заспанный, небритый, со всклокоченной головой, посмотрел на разглядывающих его коллег и добродушно проворчал:
— Чего уставились? Жрать давайте! В жизни каждому человеку надо не забыть сделать три вещи: позавтракать, пообедать и поужинать.
Все засмеялись.
Позавтракали в хорошем настроении, под шутки Серафима, не думая о плохом и не вспоминая, что происходило с ними вчера. Все события вчерашнего дня как бы отдалились, подернулись дымкой времени и уже не воспринимались всерьез. Антон несколько раз ловил на себе взгляды Валерии, но не отвечал, чувствуя себя не слишком уютно. Еще свеж был в памяти взгляд Юрия Дмитриевича, понимавшего, что между его женой и Громовым что-то происходит, но бессильного изменить ситуацию.
После завтрака Илья утвердил экипажи лодок, отправлявшихся в поход на озеро, и дело чуть не дошло до конфликта. В лагере была очередь дежурить семье Гнедичей, но Валерия наотрез отказалась оставаться, и Анжелика согласилась остаться вместо нее. В первую лодку сели Илья, Антон и Владислава, во вторую Серафим и Валерия. Разобрали и уложили в лодках аквалангистское снаряжение и в начале девятого отчалили от берега, держа курс на протоку, ведущую в озеро Ильмень.
Илья остановил лодки недалеко от Стрекавина Носа и полчаса определял направление, по которому, следуя подсказке бабушки Савостиной, надо было проплыть несколько сот метров в поисках места залегания камня с Ликом Беса. Наконец курс был рассчитан, и лодки отправились дальше, чтобы стать на якорь в двухстах метрах от берега.
Прозрачность воды была такой, что был виден каждый камешек или водоросль на дне акватории, включая пяти-шестиметровые ее глубины. И уже через четверть часа кружения над определенной точкой поискеры обнаружили лежащую на дне продолговатую каменную плиту в окружении десятка других камней преимущественно круглой трубчатой формы. Отличилась Владислава, первой увидевшая скопление камней на глубине четырех с половиной метров.
Возбужденные искатели приключений (на свою голову) принялись разглядывать камни, потом Серафим начал натягивать на себя акваланг, но Илья остановил его, раздумывая над чем-то.
— Ты чего? — не понял Серафим. — У нас же два акваланга.
— Ничего не понимаю, — признался Илья, продолжая прислушиваться к себе. — Подозрительно это все… Если камень лежит здесь, почему никто не мешает нам его искать? Вчера было две попытки надавить на нас, заставить уйти с мыса, сегодня — полная тишина…
— Значит, они поняли, что с нами им не справиться, — хохотнул Серафим, продолжая надевать гидрокостюм. — Может, это и не тот вовсе камень, который мы ищем.
— Резонно. — Илья еще раз оглядел береговую линию, уловил стеклянный блик в камышах на острове и толкнул в бок Антона. — А ведь за нами наблюдают, мастер. Левее протоки, в тростнике, видишь?
Вместо ответа Антон поднял вверх палец, Илья запрокинул голову и увидел высоко в небе серебристый крестик. Сказал сквозь зубы:
— Ах ты, мать честная, «Махаон»! Кажется, за нами следят сразу со всех сторон. Ждут. Чего ждут, спрашивается?
— Когда мы начнем поднимать камень, — предположила Валерия, демонстративно отвернувшись от Антона.
— Н-да, резонно… И все же интересно, кому принадлежит аппарат. Неужели жрецам храма удалось достать себе «Махаон» и приспособить для своих нужд?
— Вряд ли, — покачал головой Антон. — Он их больше демаскирует, чем приносит пользу. Это за нами следит какая-то спецконтора.
— Резонно.
— Ну, я пошел. — Серафим сунул в рот загубник и перевалился через борт лодки спиной в воду.
— Мне страшно! — прошептала Владислава на ухо Илье. — Я чувствую, что на нас смотрят очень плохие люди…
— Ничего, все будет хорошо, — похлопал ее по руке Илья. — Антон, я пожалуй тоже опущусь вниз, посмотрю на камни поближе. Не нравится мне, что мы так быстро нашли Лик Беса.
Он надел акваланг и нырнул следом за Тымко, раскорячившимся над россыпью камней на дне озера.
— Странные камни… — проговорил Антон, свесившись над водой. — Может быть, это обломки бетонных столбов?
— Непохоже, — задумчиво отозвалась Валерия, забыв, что сердится на Громова за невнимание. — Хотя, скорее всего, они искусственного происхождения. Вообще слово «камни» происходит от двух санскритских слов «ка» — небесный, что всегда было эпитетом богов, и «мени» — сосуд. Можно понимать это слово как «метательные снаряды Бога».
— Метеориты, что ли?
— Нечто в этом роде.
Два аквалангиста под лодками о чем-то посовещались, разговаривая жестами, и Серафим, захватив самый маленький из сигаровидных камней, вынес его на поверхность, бросил в лодку. Только теперь стала понятной его форма, и Антон обменялся с Валерией понимающим взглядом. Камень имел форму фаллоса, что говорило о его принадлежности культовому хозяйству храма Морока.
— Изучайте, — хихикнул Тымко, вытолкнув загубник. — Там внизу целый джентльменский набор этих с позволения сказать «скульптур».
— А плита? — с интересом спросила Валерия. — Это он, Лик Беса?
— Хрен его разберет. Что-то нацарапано, а что — не видать, чистить надо. Сейчас попробуем. Дайте-ка мне скребок.
Антон протянул ему металлическую щетку, и Серафим нырнул обратно на дно, где Илья, поднимая облачка мути, пытался соскрести с поверхности плиты слой грязи. Они занялись этим вдвоем, и вскоре изнемогавшим от любопытства пассажирам лодок стал виден рисунок на камне, действительно напоминавший голову какого-то существа с рогами, наполовину человека, наполовину дракона. Все принялись разглядывать рисунок, в том числе и аквалангисты, и через минуту у тех, кто сидел в лодках, закружилась голова, в ушах поплыл звон, в теле появилась эйфорическая легкость, отошли на второй план другие чувства, цели и задачи, планы и устремления. Хотелось только смотреть на плиту под водой и ни о чем не думать, предаваясь радостно-возвышенному чувству погружения в эстетическое созерцание бесформенных видений.
Первой справилась со своей зачарованностью Владислава. С криком: «Не смотрите!» — она схватила Антона за плечо и дернула назад. Громов очнулся, с удивлением осознавая себя сидящим в лодке, глянул на часы и ужаснулся. Они просидели над водой сорок минут, не ощущая течения времени, и точно так же провисели в воде над плитой аквалангисты.
— Валера, очнись! — позвал женщину Антон, ответа не дождался и перепрыгнул в ее лодку, чтобы силой усадить на дно.
Затуманенные глаза женщины стали проясняться, она глубоко вздохнула, с недоумением оглянулась по сторонам.
— Что со мной? Голова — как пустая стеклянная банка…
— Объясни ей, — бросил Антон Владиславе и прыгнул в воду.
Илью ему удалось привести в чувство быстро, а вот с Серафимом пришлось повозиться. Здоровый, как бык, инструктор не хотел отрываться от созерцания, начал отбиваться, и друзьям с большим трудом удалось вытолкнуть его на поверхность.
Забравшись в лодки, они с полчаса приходили в себя, стараясь не глядеть вниз, на дно озера. Потом Тымко, угрюмо уязвленный случившимся, проворчал:
— Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
— Мне надо было догадаться, — сквозь зубы проговорил Илья. Его голова лежала на коленях Владиславы, ее невесомая теплая ладошка поглаживала виски и лоб, и лежать было очень приятно.
— Ну, в чем дело?
— Это темная зовуша, — тихо сказала Владислава. — Заговоренный камень. Чем больше на него смотришь, тем больше хочется смотреть. Баба Марья сказывала, что многие люди умирали даже от голода, не в силах оторваться от зовуши.
— Похоже, он действительно обладает сильным биоэнергоинформационным воздействием на человека. Мы могли самостоятельно не выйти из транса, развязав тем самым руки тем, кто за нами следит в три глаза.
— Так это Лик Беса или нет?
— Не знаю, — поморщился Илья. — В письме бабушки Савостиной говорилось, что камень по мере приближения даты выхода Морока становится все легче и легче, я попробовал его пошевелить, но никакой легкости не почувствовал. Он весит по крайней мере килограммов двести, еще придется повозиться, поднимая его в лодку.
— Когда начнем поднимать?
Илья посмотрел на солнце, на часы, начал надевать акваланг.
— Вероятно, после обеда. Я попробую его сфотографировать во всех ракурсах, а вы снимайте все мои маневры видеокамерой.
Он нырнул, и Антон включил камеру, запечатлев на пленку лодки, недалекий берег и небо с крестиком «Махаона» и десятком кружащих над водой чаек.
— Давай лучше я поснимаю, — предложил Серафим, — а то ты все испортишь.
Антон хладнокровно протянул ему видеокамеру, и в этот момент вдоль борта лодки взметнулась на воде очередь дымных фонтанчиков. Это было так похоже на очередь крупнокалиберных пуль, ударившую с неба в воду, что Антон едва не закричал: ложись! — но вовремя прикусил язык. Настоящие пули шлепались в воду не так, со звучным бульканием, дымные же фонтанчики возникали абсолютно беззвучно и вели себя самостоятельно. Они образовали окружность вокруг лодок и исчезли так же таинственно, как и появились.
— Ёлы-палы! — выдохнул Серафим, успевший заметить фонтанчики.
— Это еще что за фигня?!