Когда мы наконец всё собрали, я решил проверить готовность соратников:
— Ну что, готовы выдвигаться? — спросил я, встретив одобрительные кивки моих спутников.
Зара каждый раз расстраивалась, когда речь заходила о людских поселениях. Она понимала, что без посещения города мы не сможем продолжить путешествие, но всё же не хотела возвращаться туда, где её не считают равной человеку.
— Тогда в путь! Хочу поскорее испытать новый лук! — сказал я, предвкушая ощутимый прирост силы.
Несмотря на набитые добычей рюкзаки, мы успели добраться до ближайшей дороги, ведущей вгород, ещё до наступления темноты. Повернув на юг, мы направились в Дрифтен.
Наша группа достаточно быстро добралась до города, даже обошлось без каких-либо происшествий. К моему удивлению, никто не жаловался на усталость. Мы были полны сил и энергии, желая как можно быстрее избавиться от лишнего снаряжения, получить деньги и отдохнуть в нормальной обстановке.
Чем дольше мы были в городе, тем больше хотелось восхищаться Илином. Он действительно незаменим. По правде, я настолько привык к нему за последние дни, что уже не знаю, как буду обходиться без его помощи в будущем, если наши дороги в Кобране разойдутся. Монах был не только отличным бойцом, но и хорошим другом. Тот факт, что он с первых минут встречи проявлял уважение ко мне и Заре, многое говорило о нём.
Помимо полезности Илина в бою, он оказался незаменимым еще и в отвлечении внимания. Пока Зара старалась не выделяться, монах напротив всем своим видом показывал, что он отличается от местных уличных зевак. Бритая голова, необычные манеры и потёртый плащ с капюшоном сделали его звездой местных слухов. Благодаря ему, никто даже не обращал внимания на женщину-гоблина. Зара начала расслабляться, заметив, что никто не думает причинить ей вред. Всех интересовал только невысокий мужчина с набитым доверху рюкзаком.
Первый этап плана выполнен. Мы благополучно добрались до города, и никто даже не думал создавать проблем. Стражники у городских ворот не проявили к нам особого интереса, а ожидающие разрешения на вход в город толпы и вовсе делали вид, что нас с Зарой не существует.
Пора приступить ко второму этапу и продать добытые трофеи. Мы уже разделили монеты и оставили часть вещей для личного использования, но оставалась целая куча низкокачественных предметов, которые нужно было сбыть торговцам. Мы переходили от лавки к лавке, затевая ожесточённые торги, которые часто переходили в словесные перепалки. Нам даже пытались угрожать.
В каждой лавке было одно и то же, и это сильно утомляло. Я ощутил тоску по Ривервуду — тихой деревне, где было проще торговать. После сделки со старостой он мне позволил продавать добычу по справедливым ценам в обмен на задание по защите деревни от бандитов. Соглашение было полезным и очень выручало, экономя время.
— Может, нам стоит отвезти всё это на юг и продать там? — пошутил я, рассказав Илину о сделке с Ривервудом.
Монах рассмеялся и похлопал меня по спине.
— Ты просто разоришь бедных фермеров, — сказал он. — Давай постараемся сделать всё, что в наших силах.
Илин великолепно торговался, и вскоре мы решили, что он будет вести переговоры с лавочниками. В отличие от меня, монах умело держал себя в руках, поэтому всегда оставался спокойным и дружелюбным, излучая непоколебимую уверенность в себе. Такое поведение притягивало к нему даже самых жадных торговцев. Его способность сохранять самообладание перед лицом абсурдных предложений или оскорблений приносила свои плоды — почти всегда сделки завершались в его пользу. Даже с моей удачей у меня так не получалось. Я быстро терял терпение и даже ввязывался в драку. Интересно, если бы я много медитировал, смог бы взглянуть на мир так же, как он? Стыдно признавать, я бы, наверное, не выдержал даже одной мантры, не говоря уже о том, чтобы неподвижно сидеть ночи напролёт.
Дружелюбие монаха сильно влияло на поведение торговцев. Может, дело в том, что он был первым необычным гостем, которого они видят в городе за долгое время? Даже когда лавочники не стеснялись в выражениях, Илин выгодно продавал наши трофеи. Иногда казалось, что он не прилагает особых усилий, чтобы получить лучшие условия. Всё происходило словно само собой, как будто у него была скрытая способность заставлять все вокруг работать на себя.
В конце концов, мы продали всё за несколько золотых и горсть серебра, разделив деньги поровну. После короткого обсуждения мы договорились разойтись по своим делам, а затем встретиться в трактире, чтобы поужинать. Илин говорил, что ему понравилась моя готовка, но теперь нужно поесть в приличном месте. Получив деньги, он решил посетить местную благотворительную организацию, чтобы пожертвовать часть монет и помочь нуждающимся.
Я не могу похвастаться излишней добротой и готовностью жертвовать деньги незнакомцам. Мне понравилось, что монах не принуждал нас с Зарой заниматься благотворительностью. Тем не менее я решил отдать немного серебряных и добытое утром мясо, чтобы помочь городским сиротам. К моему удивлению, Зара захотела пойти с Илином.
— Я тоже хочу помогать другим, — сказала она решительно, хоть и немного нервно, словно боялась, что я рассержусь на её решение.
Чего-то подобного от добросердечной Зары стоило ожидать. Она стала целителем, чтобы помогать другим.
— Это же замечательно, — ответил я, обняв её. — Будь осторожна и проведи время с пользой.
Илин дружелюбно улыбнулся и похлопал меня по плечу.
— Не волнуйся, — сказал он без намёка на тревогу. — Я позабочусь о ней и не дам в обиду.
Кивнув, я покинул их, зашагав в направлении торговой лавки с луками. Когда я зашёл туда, внутри был только продавец. Он выглядел так, будто ждал меня.
— Мне снова показать тот короткий лук? — спросил продавец, узнав меня и доставая оружие из пыльного угла.
Глава 26
Несмотря на его исключительное качество и бонусы, лук был сильно потрёпан и вряд ли долго мог прослужить. У торговца не было навыков для его ремонта, а в самом городке поди поищи такого ремесленника, чтобы он мог вернуть оружию былой блеск. Из-за этого все проходящие через город искатели не интересовались им, предпочитая долговечные вещи.
К тому же, требование двадцатого уровня ограничивало спрос: из горожан его могли использовать только стражники и несколько искателей приключений в отставке. И всё это играло мне на руку. При других обстоятельствах такой лук обошёлся бы мне в круглую сумму даже с учётом того, что был далеко не самым мощным.
Основной бонус оружия заключался в небольшом увеличении скорости атаки и открытии навыка Скрытность. Как Охотник я обязан иметь подобное в своём арсенале. В этом режиме я получал 10%-ю прибавку к наносимому урону. Возможно, у этой способности впоследствии найдутся и другие преимущества.
Я давно хотел этот лук, и даже в поломанном состоянии он оставался идеальным вариантом. В пользу покупки говорили сразу три аргумента: низкая стоимость, новый навык и ремонтопригодность, благодаря особенностям моего древа способностей. Я долго думал, стоит ли тратить на Ремонт луков очко навыков, но теперь был искренне рад, что сделал это. Я мог чинить оружие самостоятельно, проворачивать сделки, такие как эта, чтобы получить дорогой предмет почти даром, а также экономить деньги за его обслуживании у ремесленников.
Я с нетерпением ждал момента, когда достигну двадцатого уровня, чтобы починить лук и использовать его для уничтожения монстров. Чтобы скрыть интерес, я притворился равнодушным и пошёл смотреть другой товар. Я всё-таки дождусь, когда продавец потеряет терпение, и тогда начну действовать.
— Вообще-то, думаю, это слишком амбициозная покупка, — выждав момент, я завязал разговор.
Продавец прищурился и с недоверием посмотрел на меня.
— Это говорит человек, который так долго присматривался к луку и каким-то чудом так быстро поднял свой уровень?
Для обычного лавочника повышение уровня за несколько дней было настоящей божьей милостью. Может, даже главное событие маленького городка на этот день. Обычно искатели месяцами работают, чтобы добиться хоть небольшого прогресса. В то время, как моя скорость получения нового ранга была просто исключительна.
Не отвечая на его комментарий, я указал на лук четырнадцатого уровня, который выглядел прилично, но уступал по характеристикам моей изначальной цели.
— Думаю, сейчас мне больше подойдёт этот.
Продавец удивлённо повторил:
— Что это значит? Мы уже договорились о цене на другой лук, не так ли? Очень разумная цена, как по мне.
— Возможно, — я снова указал на лук, не обращая внимания на тот, за которым пришёл изначально. — Могу я взглянуть на него?
Продавец аккуратно передал мне моё будущее оружие.
— Прекрасное качество, — уверял он. — Его ремонтировал всего несколько раз опытный мастер из другого города, поэтому потеря прочности минимальна. Он прослужит долго, пока снова не достигнешь высокого уровня, — добавил он с ухмылкой. — Но теперь это будет не скоро.
— Достойный лук, — сказал, оценивая его. Я уже представлял, как он будет лежать в моей руке. — Сколько возьмёшь?
— Сто монет серебром, — ответил продавец, потирая подбородок.
— Всего на десять серебряных меньше, чем за лук исключительного качества? — хмыкнул я.
— Ты ещё и это хочешь обсудить? — продавец нахмурил брови. — Мы оба знаем, почему короткий лук дешевле. Не стоит использовать его как разменную монету в другой сделке, — он ухмыльнулся. — Тем более если этот лук тебя на самом деле не интересует.
— Ну, возможно, это правда только наполовину, — сказал я, доставая свой лук одиннадцатого уровня и выкладывая его на стол. — Как ты относишься к комплексным сделкам?
Продавец посмотрел на меня с подозрением.
— Что это значит?
— Я предложу тебе свой лук в обмен на «Альбатрос» двадцатого уровня и рекурсивный лук, если немного снизишь цену на них.
— И почему я должен согласиться?