— Он не смог сказать. Мне показалось, это были ваши предшественники. А вы их сменили. Лучше скажите, в чем заключается ваша миссия?
— Мы изучаем Ариадну перед ее заселением.
— Ага. А на Ариадне есть разумные обитатели?
— Точно это неизвестно. Именно поэтому мы здесь.
— Ну что же, — я развел руками, — тогда действия нашего «чужого» становятся ясны. Он один из аборигенов планеты Ариадна и пытается помешать вторжению инопланетных захватчиков — нас с вами. И для начала, насколько смог, повредил память членов экипажа и заодно устроил аварию.
— Но как он смог сюда проникнуть?
— Кто-то уже высаживался на планете? — ответил я вопросом на вопрос.
— Кажется, нет. — Анна выглядела обескураженной. — Но толком не знаю.
— Возможно, это не входит в вашу компетенцию, — постарался я успокоить ее, однако, какой тут, к черту, мог быть покой?
— В нашу компетенцию это не входит, и потому в нашу жизнь вошел «чужой», — покачала головой Анна.
— Так или иначе, нам нужно выяснить, кто он такой, этот «чужой», — сказал я. — И как ни крути, мы с вами, Анна, теперь в одной лодке.
— Похоже, мы теперь все в одной лодке. — Она посмотрела на меня совершенно серьезно и добавила: — Вместе с «чужим».
— Вы не знаете, откуда у капитана этот дурацкий попугай? — поинтересовался я. — Может быть, он переносчик какой-нибудь инопланетной инфекции, приводящей к потере памяти?
— Капитан ничего о попугае не говорил, — растерянно покачала головой Анна, и у меня сжалось сердце от ее вида. Зря я все это вывалил на нее. Бедная девочка!
Я пересел на край кресла и накрыл ее руку, лежащую на колене, своей.
— Простите, Анна.
— За что? — удивилась она.
— За то, что втравил вас в это.
Она положила другую руку поверх моей.
— Вы пришли сюда, чтобы спасти экипаж. Значит, и меня тоже. Возможно, вы рискуете жизнью. Скорее всего, рискуете жизнью… — Она замешкалась на секунду. — Я рада, что вы здесь, Виктор.
Она улыбнулась, и у меня отлегло от сердца. А потом она высвободила свои руки, и тогда я решил действовать.
— Мне пора навестить капитана, — сказал я и поднялся.
Капитан, увенчанный попугаем, сидел в своем кресле за столом и хмуро смотрел на меня из-под бровей.
— Что вам надо? — спросил он.
— Скажите, вы прибыли на станцию как сменный экипаж?
— Знаете что? — Его желваки заходили по скулам. — Я не стану больше отвечать ни на один ваш вопрос. Вы не инспектор, а я не ваш подчиненный. И перестаньте приставать с вопросами к экипажу!
— Хорошо, капитан. — Я решил немного сбавить обороты. — Тогда будьте добры, ответьте на вопрос личного характера. Откуда у вас этот попугай?
Капитан побагровел.
— Убирайтесь вон! Или я лично засуну вас в вашу спасательную капсулу и отправлю к чертовой матери!
— Дар-р-моед! — изрек попугай.
— Хорошего же он мнения о вас! — бросил я напоследок и поспешил покинуть отсек.
Стало быть, разговор не заладился. И обстановка накалилась так, что, проснувшись однажды, я запросто мог обнаружить себя в капсуле, плывущей в открытом космосе. И хорошо еще, если капитан соблаговолит снабдить меня на дорожку синим киселем и парой тюбиков тошнотных супов… Да, конфликт с капитаном зашел чересчур далеко.
В кают-компании я постоял у иллюминатора, вглядываясь в Ариадну. Планета была удивительно мила и приветлива отсюда, с орбиты. А там, вероятно, кипели нешуточные страсти, если за единственный искусственный спутник так рьяно взялись. Однако не совсем же рехнулись руководители на Земле, если решили колонизировать планету, обладающую собственным выводком разумной жизни? И еще какой разумной! Что за цивилизация на Ариадне? Живут ли они еще на деревьях или уже пробуют на зуб атом? Какая по счету эта цивилизация на данной планете? Может, они уже в третий раз начинают заново, в свое время неудачно разбомбив оппонента? И что вообще видно отсюда, с орбиты?
В данном вопросе мне мог помочь лишь один человек.
По Тунь выглядел так, словно я оставил его лишь на минуту. А обрадовался так, словно мы не виделись как минимум неделю.
— Виктол! Оцень холосо, оцень! Сто нового? Ты опять плисол задавать воплосы?
Мне очень захотелось сказать: «Ну что ты, дружище, ничего подобного!», но это было невозможно, и я признался:
— Что делать, По Тунь, если мне ничего не остается другого, как задавать вопросы. Ведь я ничего не помню и вообще новенький здесь. Что же мне еще делать?
— Холосо! Ты будес спласывать, а я отвецять. Договолились?
— Договорились!
Он все больше нравился мне, этот неуклюжий и потешный толстяк. Я присел рядом с ним и спросил:
— По Тунь, ты ведь изучаешь погоду на Ариадне, так?
— Так! — он энергично кивнул, тревожа свои подбородки.
— Значит, ты видишь то, что происходит на планете?
— Конецно!
— А видел ли ты там обитателей планеты?
По Тунь испугался — я уже видел это раньше — и сказал, перейдя на шепот:
— Обитателей? Ты говолис пло лазумную зызнь?
— Да! Она там есть?
— Конецно, нет! — Его глаза округлились. — Мы потому здесь, сто Алиадна не имеет лазумной зызни! Ведь наоболот заплессено! Сто ты!
Я разочарованно вздохнул, но решил не отступать так сразу.
— И ты не видел на поверхности никаких следов разумной жизни?
По Тунь как-то сразу сник, и его страх накрылся волной безразличия.
— В этом все дело, Виктол… Следы есть. А лазумной зызни не видно. Я слазу понял, сто ты велный подкидыс…
— Кто? — опешил я. — Верный подкидыш? Почему верный?
— Ну, настояссий, — поправился По Тунь. Он выглядел сконфуженным.
Я замахал руками:
— Подожди-подожди! Что ты имеешь в виду?
По Тунь воровато обернулся на дверь и доверительно проговорил:
— Ты из комиссии, Виктол! Я здал этого и боялся.
— Да чего ты боялся?
— Там клугом следы лазумной зызни. — Он со значением показал пальцем вниз, сквозь пол. — Тебя послали насы, стобы ты узнал об этом и заклыл миссию Алиадна!
— Да почему ты так решил?!
— Ты сказал, сто нисего не помнис. Это стобы нисего не объяснять, кто ты такой по-настояссему.
— Но я действительно ничего не помню!
По Тунь уставился на меня с надеждой.
— Знасит, ты не инспектол?
— Вот тут не скажу, — покачал я головой. — Может, и инспектор, только я этого не помню. Но почему ты боишься проверки?
— Миссию свелнут! — По Тунь шумно вздохнул. — Нас снимут с олбиты.
— А ты не хочешь отсюда уходить? Но ведь тогда ты отправишься на флагман, и с тюбиками будет покончено!
— Сто тюбики! — он пренебрежительно отмахнулся. — Меня отплавят на Землю, а там плохо. Там клиника для толстых. Я буду там зыть, пока не похудею.
Он выглядел очень подавленным. Было видно, что для него отправка на Землю — худшее, что может произойти в жизни. Мне стало его жаль:
— Ну же, По Тунь, ведь еще не известно, кто я такой! — попытался я его успокоить. — Ну посмотри — какой из меня инспектор?
Я даже встал и заглянул в санузел, где висело зеркало. Оттуда на меня смотрел типичный звездный инспектор, готовый гневно скомандовать: «Шиш вам, а не Ариадна! А ну, все назад!»
Я вернулся к По Туню и как ни в чем не бывало улыбнулся:
— Выше нос, тайконавт По Тунь! Рано еще собираться на Землю.
По Тунь смущенно улыбнулся и стал похож на ребенка, который чудом избежал наказания. Я сел на стул рядом с ним и доверительно добавил:
— Даже если я окажусь этим самым инспектором, обещаю, что буду ходатайствовать, чтобы тебя не отправляли на Землю.
— О, спасибо, Виктол! — По Тунь схватил мою руку своими оладьеподобными ладонями и стал энергично трясти. — Оцень спасибо!
У меня создалось впечатление, что я на самом деле инспектор и уже действительно даровал китайцу возможность и дальше работать в космосе. Что может быть хуже: дать надежду, которую ты не имеешь права давать?
Тем временем лицо По Туня снова стало серьезным с долей растерянности:
— Тогда поцему ты сплосил пло следы лазума на планете?
— Так ведь интересно же! — Я изо всех сил изобразил на лице живой интерес. — Да, подожди, так какие же там следы ты нашел?
— Дологи! — со значением ответил По Тунь. — Много долог. Но по ним никто не ездит.
— Ты не мог спутать дороги с реками?
— Это невозмозно! — возмущенно замахал он руками.
— Хорошо, хорошо. И ты уверен, что обитателей на планете нет?
По Тунь наклонился ко мне:
— Увелен!
— Очень интересно, — пробормотал я рассеянно. Загадок становилось все больше.
И тут дверь в отсек отъехала в сторону.
На пороге стоял капитан, держа в руке пистолет. Попугая на его плече не было.
— Что это значит, капитан? — спросил я, не сводя глаз с пистолета.
— Это значит, что с этого момента вы считаетесь арестованным! — отчеканил капитан и скомандовал: — Встать!
По Тунь со страхом наблюдал за нами, не проронив ни звука. Я поднялся из кресла и сказал:
— Стрелять на орбитальной станции очень неразумно, капитан. Вы ставите под угрозу весь экипаж.
— Выходите!
Он был настроен решительно. Я подчинился, и капитан отступил, давая мне дорогу. В коридоре, помимо него, присутствовал Айрон, равнодушно наблюдавший процедуру ареста. Я демонстративно поднял руки и заложил их за голову.
— Так лучше, капитан?
— Идите в свою каюту! — велел он, и я двинулся вперед.
— Что на вас нашло? — спросил я, но капитан молчал до самой моей каюты. И лишь только я переступил порог и повернулся, он ответил:
— Пресекая ваши дальнейшие изыскания и шпионскую деятельность, я помешаю вас под арест до тех пор, пока…
Тутон замялся.
— Пока что? — спросил я и опустил руки. Этот спектакль уже не казался мне смешным.
— Пока все не разъяснится! — закончил капитан, и дверь закрылась.
— Открыто! — скомандовал я, но это не помогло. — Вот черт!..
Это было неожиданно и скверно. Но, с другой стороны, что я мог сделать, находясь на прицеле? Стать продырявленным было бы глупо…