Искатель 5 (СИ) — страница 37 из 42

ждая золотая монета могла оказаться бесценной. Ведь эти богатства терпеливо ждали своего часа, скрытые под землёй. Мы знали, что с лошадьми сможем забрать всё разом, за одну ходку, поэтому с радостью приняли её предложение.

Возможно, мне это только показалось, но леди Марона выглядела расстроенной.

— Понятно, значит, вы отправитесь прямо сейчас? — задумчиво спросила она.

— Именно так, миледи, — мягко ответил я, чтобы развеять обстановку.

Баронесса печально вздохнула.

— Жаль, что вам необходимо так скоро уезжать. Я была бы рада принять вас хотя бы на одну ночь.

Эх, я бы тоже хотел остаться в этом роскошном поместье в окружении прекрасных дам, готовых выполнить все мои прихоти.

— Это очень любезно с вашей стороны, миледи, — ответил ей, печально улыбнувшись. — В вашем доме очень уютно, и ожидать решения губернатора для нас тут было бы комфортнее всего.

Леди Марона энергично взмахнула рукой:

— Ну что ж, тогда, надеюсь, в будущем вы будете чаще навещать меня и гостить оставаясь с ночёвкой, даже когда мы закончим оформление бумаг. Мне приятна ваша компания, хотелось бы беседовать чаще.

— С большим удовольствием! Если наше присутствие не будет для вас обременительным, с радостью приму ваше приглашение.

— Прекрасно, — на её полных губах появилась лёгкая улыбка. — Думаю, мои слуги тоже будут рады, если появится возможность оживить нашу повседневную рутину. Иногда наш размеренный уклад становится немного… однообразным.

Что-то в её взгляде заставило меня подумать, что она знает о моих небольших приключениях с её горничными. Но, похоже, эта дама не только не возражает, но и поддерживает меня, находя это забавным.

И действительно ли так просты её намёки на ночёвку? Учитывая разврат и блуд, происходящие в поместье, такое предложение от баронессы, скорее всего, имеет двойное дно.

Я немного смутился.

— Тогда до следующей встречи, миледи, — вежливо попращался. — Не смеем вас больше задерживать, и, с вашего позволения, мы отправимся в путь.

Баронесса грациозно поднялась и протянула мне руку.

— Поздравляю с приобретением нового дома, господин Артём. Пусть он наполнится счастливыми воспоминаниями, — пожелала она, хитро улыбнувшись.

Я сдержанно пожал ей руку и замер, когда она слегка повернула голову. Лишь через мгновение я вдруг осознал, что она подставила щёку для поцелуя.

Немного замявшись, я аккуратно наклонился и поцеловал её в щёку. Кожа баронессы была мягкой, словно тончайший бархат, гладкий и тёплый. На миг подумал, что это прикосновение может стать началом чего-то большего… Судя по её сияющей улыбке, не только меня посещали подобные мысли.

— Спасибо за вашу поддержку, прекрасная миледи, — игриво произнёс я.

Улыбка аристократки стала ослепительной, а в глазах блеснула искренняя радость, будто она очень долго этого ждала.

— Не стоит меня благодарить. Мне приятно с вами общаться как с деловыми партнёрами, но, как мне кажется, мы можем стать хорошими друзьями. Ваша прекрасная компания — редкое сокровище в этом холодном и пустом мире, — неожиданно призналась баронесса.

Попрощавшись, леди Марона вернулась к своим делам, а подошедшая госпожа Гарена проводила нас на улицу. Горничные провожали нас разочарованными взглядами, особенно Белинда, которая явно надеялась на продолжение нашего увлекательного отдыха.

Быстро попрощавшись, мы оседлали лошадей и отправились в город за дополнительными вьючными животными, способными перевозить большие тяжёлые мешки с трофеями. Если правильно помню, в тайнике Беллы хватает разных трофеев, и мне хотелось бы забрать их все.

— Что ж, — сказал я, почувствовав прилив восторга. — У нас теперь есть собственный дом.

Эти слова вызвали радость у всех девушек.

— Осталось только дождаться положительного решения губернатора из Редута, — уточнила Лейланна.

Я усмехнулся:

— Да, это так, но я не вижу ни одной причины, почему нам должны отказать. Так что будет чему радоваться, когда вернёмся из Кобрана.

На следующий день мы встретились с Теранским конюхом, чтобы забрать вьючных лошадей, которых арендовали у него на несколько недель. Он с радостью предоставил нам несколько великолепных животных из своих конюшен, идеально подходящих для перевозки тяжёлых грузов. После завершения всех дел в городе мы отправились прямо в ущелье гоблинов. Благодаря лошадям и тому, что не взяли с собой ничего лишнего, наш путь оказался легким и быстрым.

И что меня очень радовало теперь нам не нужно так сильно беспокоиться о безопасности перехода через горы Гадрис. В прошлый раз нам удалось подружиться с крупным племенем гоблинов и даже уничтожить одного опасного босса, который к этому моменту мог бы поднять уровень и уже представлять угрозу для нас.

Времени было много, так что мы решили ненадолго остановиться и протестировать новый посох Лейланны, который она наконец-то вырезала спустя несколько дней тяжёлого монотонного труда. Изделие получилось качественным, а руны оказались невероятно полезными — они значительно увеличивали скорость применения заклинаний. Закончив тренировку и убедившись в результативности нового предмета, мы быстро поели и отправились в путь.

Приближаясь к горам и их величественным пикам, поднимающихся над ущельем, я не мог не задуматься о будущем:

— Наш новый дом совсем рядом с горами. Они могли бы стать отличным местом для набора уровней.

Зара и Белла согласились, но Лейланна недовольно фыркнула.

— Ты в своём уме? В горах логова монстров расположены совершенно хаотично. Ты можешь встретить врага пятидесятого уровня прямо рядом с двадцатым. Это просто самоубийство! — возмутилась эльфийка. — Даже с твоим Глазом истины мы можем легко попасть в засаду.

— А мы разве не для того и живём, чтобы искать вызовы? — с улыбкой ответил я. — Когда мы начнём восстанавливать наши земли, уровни монстров упадут, поэтому нам придётся искать места, богатые опытом, если не хотим стоять на месте и всю жизнь оставаться слабаками.

Меня поддержала Белла:

— Какая местность для тренировок! Намного интереснее, чем равнины.

Разговор оборвался, когда впереди показались гоблины. Вождь Гар и его воины спешили навстречу, сжимая оружие и выглядя так, словно на каждом шагу их ждала опасность.

Глава 27

— Внимание, — тихо сказал я, проверяя оружие. — У всех есть камни-переводчики?

Лейланна и Зара кивнули, а затем показали зачарованные амулеты.

— Конечно, — отозвалась Белла. — Это ведь твой подарок! Я всегда держу такие вещи при себе.

Мне было приятно это слышать, но сейчас не до сантиментов. Когда гоблины приблизились, я сказал на всякий случай:

— Многоуважаемый вождь Гар, я Артём, друг племени Мстительных Волков! Прошу разрешения пройти по твоим землям со своими спутницами.

Гар подбежал ещё ближе и выглядел таким напуганным, злым и паникующим, что мне даже стало не по себе. Исподлобья бегло осмотрев моих девушек, он произнёс:

— Человек! Ты помог нам раньше, а теперь мы вновь нуждаемся в твоей помощи! Станешь ли снова спасением для нашего племени?

Это совсем не то, что ожидал услышать от вождя гоблинов.

— Что у вас случилось? — я напряжённо нахмурился.

Вождь Гар заскрежетал зубами, а в его жёлтых глазах отражалась вся внутренняя ярость. Громадный гоблин прямо пылал от злобы и тяжело дышал.

— Работорговцы напали на наше племя, пока мы были на охоте! — в голосе вождя звучала отчаянная ярость. — Они захватили наших родных, забрали много сильных и молодых самок. Среди пленников есть мои жёны и дети.

Я нахмурился, понимая, к чему всё идёт.

— Мне жаль, что в племени снова произошла трагедия. И чего ты от меня хочешь? — спросил у вождя, уже зная его ответ.

— Спаси моё племя от работорговцев! — выкрикнул Гар.

До этого сохранявшая спокойствие Лейланна закричала:

— Это просьба сумасшедшего! Какими бы мерзкими не были работорговцы, но королевство даёт им право охотиться на живой товар, выискивая дикие поселения звероморфов и нелюдей расположенные на территориях королевства. Так что они ничего не нарушают. А вот если мы нападём на работорговцев, кто купил лицензию у королевства и ведёт свою деятельность по закону, то сами станем преступниками. В лучшем случае — изгнанниками. А в худшем… я даже не хочу говорить это вслух.

Мощные плечи вождя поникли от её слов, и он не нашёл что сказать в ответ. Он и так всё это понимал, но отступать не собирался. Вождь, отбросив свою гордость, упал передо мной на колени. Также поступили и его воины.

— Прошу тебя, человек, прояви милость! Вы не знаете, какими жестокими могут быть работорговцы, они хуже даже самого дикого гоблинского племени! Гоблины в их руках становятся беспомощными куклами, работают до изнеможения и гибнут без права на освобождение, — произнёс шёпотом опустивший голову Гар. — Мне невыносима мысль, что моих товарищей и близких ждёт ужасная судьба и скорая смерть. Спаси их! Молю тебя, великий искатель, защитник Мстительных Волков!

Перед глазами вспыхнул текст мирового задания:

Жестокость работорговцев: Спасите сорок одного гоблина, захваченного в плен работорговцами Кобрана. Внимание! Это задание фракции Мстительных Волков. Прямое противодействие работорговцам может привести к потере репутации у Королевства Харалдар и властей Кобрана, а также к уголовному преследованию в случае выживания свидетелей атаки.

Ну ничего себе описание… Система одновременно даёт мне подсказки и предупреждает, что меня ждёт незавидная участь. Значит, нужно всего лишь перебить свидетелей? Хм…

— Нет, ну какое же гадство!

Последнее, чего бы я хотел в ущелье гоблинов — оказаться перед выбором, разрываясь между жестокими законами и желанием помочь вождю гоблинов.

Я не хочу, чтобы с моими близкими случилось что-то подобное, так что прекрасно понимал чувства Гара. Хотя мозг отчётливо кричит, чтобы я не вмешивался и просто уехал, рисуя образы моего незавидного будущего в роли преступника, если облажаюсь.