Монах выдохнул. — Ничего плохого не случилось, но, думаю, ты захочешь подержать своего первенца! Пришло время для рождения новой жизни. Скорее домой! Тебе ещё над именем думать.
Глава 16
Моё сердце забилось быстрее от мысли, что вот-вот я стану отцом. Это происходит со мной впервые, и, признаться, я понятия не имею, как должен реагировать. Чувствую одновременно радость, предвкушение и беспокойство.Не дожидаясь подробностей, я оседлал вторую верховую лошадь, и мы с Илином галопом понеслись обратно к поместью. В груди защемило, какая-то необоснованная тревога вызывала шквал самых разных мыслей: «Как всё пройдёт?», «Кто родится?», «Какой будет моя дальнейшая жизнь?».
Не знаю, сколько прошло времени с начала родов, но когда мы на всех парах ворвались в поместье, из особой спальни, выделенной для родов, слышался энергичный плач новорождённого. Значит, успел к самому важному моменту. Боюсь, если бы просто сидел под дверью, слушая крики Зары, то только бы сделал всем присутствующим хуже. Лишний наблюдатель здесь точно ни к чему.
Пролетев ступеньки широкими шагами, я бросился в комнату к Заре. Несмотря на заметную усталость и бледность, она выглядела самой счастливой в этом доме. Лейланна смотрела на ребёнка с ошарашенным выражением лица. Белла широко улыбалась, поддерживая молодую маму. А Самира просто была рядом, но в её глазах читалось желание оказаться на месте гоблинши.
Заметив меня, Зара посмотрела мне в глаза и широко улыбнулась.
— Мы справились! Вот, познакомься со своей дочерью, — сказала она и осторожно показала малышку. — Первая настоящая жительница поместья. Теперь это её родовая земля.
Обалдеть… И что я должен делать? Сказать что-то? А что именно?
— Как всё прошло, как ты себя чувствуешь, с дочерью всё в порядке? — сказал я и подался вперёд, пребывая будто в трансе.
Зара прикрыла глаза, улыбнулась и осторожно выдохнула, поглаживая младенца по маленькой головке.
— Всё прошло как нельзя лучше, я же Целитель. К счастью, ребёнок здоров настолько, насколько можно вообще представить. Хочешь подержать её? Только осторожно, делай вот так, — она показала, как нужно взять ребенка.
Я кивнул и тихонько сел на кровать рядом с Зарой, аккуратно взяв у неё малышку. Она была такой крошечной, что я себя ощущаю настоящим великаном: большим и неуклюжим.
Как и ожидалось, девочка была гоблином с тёмно-зелёной кожей, но очень приятной внешностью. Уже в таком возрасте её лицо было прекрасным. Видно, что она взяла от меня и Зары только лучшее. Вырастет настоящей красавицей!
Гоблинша пристально смотрела на меня, будто ожидая какой-то реакции.
— Прекрасный ребёнок, — с улыбкой произнёс я. — Наша маленькая Глория.
Зара с облегчением выдохнула.
— Какое красивое имя! — нежно протянула она. — Это же созвучно с гоблинским словом «храбрость»!
Конечно, я долго думал над именем своего первого ребёнка, но в голову, как назло, ничего толкового не лезло. Но когда поинтересовался в одном старом словаре значением разных гоблинских слов, то сразу в глаза бросилось «гло’уэ’риа», то есть «храбрость». Прямо как моё имя… Не вижу ничего плохого.
Подержав дочь еще минутку, я передал ее матери.
Лейланна громко прочистила горло:
— Счастливый папаша, это всё конечно хорошо, но не мог бы ты подождать ещё немного снаружи? Тут есть много дел… не для глаз мужчины.
Белла, Самира и Зара энергично согласились с ней. А я что? Кивнул и пошёл в гостиную. По правде, мне хоть и нравится чувствовать себя главой семьи, но вот эти подробности деторождения не для моей психики. Меньше знаешь — крепче спишь.
Сразу четыре девушки в доме… А там ещё и слуги скоро появятся. Я не заводил этот разговор, но мне сразу сказали, что всеми делами ребёнка заниматься будут исключительно мои спутницы. Это их «священный долг как матерей и родственниц». Ну а я могу спокойно играть, общаться и беззаботно проводить время с ребёнком ни о чем особо не думая. Поиграл, сказал пару раз: — Угу — угу и пошёл заниматься своими делами… О чем ещё можно мечтать?
Я был очень этому рад. Мне не придётся вставать по ночам, менять пелёнки и заниматься прочими делами. Как справедливо заметили девушки, их в доме полным-полно, так что всю важную работу сделают сами.
Внизу меня уже поджидал Илин, весёлый как никогда. На большом столе бутылка хорошего вина, рядом стояли два изящных бокала. Рядом с ними красовалась большая тарелка с аккуратно нарезанными фруктами.
— Ну что, дружище, кажется, появился повод для праздника! — энергично заявил монах.
Посмотрев на бокал, я вздохнул:
— Конечно, но мне до сих пор не по себе. Такие странные ощущения, когда держал дочку в руках… Будто всё это какой-то сон.
Илин ухмыльнулся, разлил вино по бокалам и протянул один мне:
— Дочку, значит… Цени эти мгновения, друг, в будущем будешь вспоминать их с радостью. Говорю это как человек, неоднократно помогавший детям в приютах по всей стране. Как решили назвать?
— Глория, что на гоблинском обозначает «храбрость», — объяснил я. — Как тебе, отличное же имя?
— Потрясающее! За твою наследницу Глорию! — объявил Илин и поднял бокал.
Я сделал то же самое:
— За Глорию!
Осушив бокал, я посмотрел на монаха. Интересно, как он смотрит на меня теперь, когда я стал отцом. Он ведь принял обет безбрачия, лишая себя радости быть с девушками. Жалеет ли он о своём выборе?
— А что будет, если ты нарушишь обет безбрачия? — поинтересовался я.
Илин на мгновение задумался, и, будто понимая о чём я думаю, ответил:
— Не могу сказать точно, это больше про внутреннее состояние. У всех нас разные пути в этом мире. Подлинное счастье для меня — это когда ты ощущаешь радость в каждом мгновении жизни. И уж точно не стоит завидовать или расстраиваться из-за того, что у кого-то есть то, чего у меня самого — нет. Поэтому от всего сердца поздравляю тебя с рождением дочери!
Я подошёл к монаху и хлопнул его по плечу.
— Знаешь, пойду поработаю над коммуникациями в доме! Раз я пораньше вернулся домой, надо хорошо постараться! Все усердно трудятся, значит, и мне негоже отставать. Глава семейства я или нет!
Монах рассмеялся, подлил нам вина и поднял бокал в тост:
— Вот это слова настоящего отца! Выпьем за успех!
Трубы, насосы, баки и прочее оборудование, что я заказывал у Моргана для создания водопровода уже приехали. И я был очень удивлён качеству и широте мысли мага. Например трубы для прокладки водопровода были в длину около метра, и с обеих сторон у них были резьбовые соединения, которые нужно было промазывать специальным раствором, что моментально твердел и гарантировал полную герметизацию шва. Практически жидкая сварка. Таких технологий на Земле мне видеть не приходилось, но работа по обустройству водопровода закипела с удвоенной силой.
Пять долгих дней я без устали трудился над водопроводом и всеми сопутствующими коммуникациями для поместья. Работа была проделана колоссальная. Из имеющихся подручных средств, смекалки мне удалось сотворить настоящий шедевр, которому завидовал бы даже сам Цезарь. И вот настал момент продемонстрировать их моему семейству и верному другу.
Я собрал всех жителей поместья на переделанной кухне, которая теперь была смежной с ванной комнатой. Зара практически восстановилась после родов, хотя и выглядела слегка бледной. Глория мирно спала на руках матери, закутанная в красивую белую ткань. Белла нетерпелива махала хвостом из стороны в сторону, явно ожидая показа того, над чем я так неустанно работал несколько дней. Лейланна и Самира с энтузиазмом поддерживали общее настроение, радостно шушукаясь. А вот Илин проявлял непоколебимое спокойствие, будто ещё немного, и погрузится в мир медитаций.
— Итак, может, наконец-то покажешь, зачем ты нас собрал? — начала Лейланна, скрестив руки на груди. — Будет интересно посмотреть, зачем понадобилось закрывать большую часть кухни и ванной плотной тканью.
Эльфийка выглядела уставшей, и её тон мог показаться резким, но это из-за того, что она последние несколько ночей почти не спала, ухаживая за ребёнком, чтобы Зара и Белла могли отдохнуть. И помимо этого она в свободное время охотилась вместе с Илином, уничтожая монстров в округе. В редкие перерывы ей удавалось поспать всего четыре часа, чтобы её мана могла восстановиться. Монах в это же время либо помогал мне, либо медитировал.
— То, что я прикрыл тканью на крыше — это совсем другая история, к текущей презентации никак не относящаяся, — отмахнулся я. — Об этом поговорим чуть позже.
Схватив Лейланну за руку, я подвёл её к раковине и затем указал на небольшой рычажок:
— Давай, потяни его вниз.
— Зачем? Ну, как скажешь, — пробормотала она, закатив глаза, и опустила рычаг.
Раздалось лёгкое бульканье, и струя воды зажурчала, наполняя раковину.
— Чего⁈ Что это такое? — вскликнула Лейланна, отшатнувшись. — Как ты это сделал? Я уверена, что к нам не приезжал высокоуровневый маг воды!
Остальные поспешили окружить раковину, издавая удивлённые возгласы.
— А куда девается вода? — спросила Белла, рассматривая трубу под раковиной.
— В отстойник далеко за домом, — с гордостью объяснил я, но никто не понял о чём я. — Это специальное место для сбора использованной воды. Временное решение, пока мы не придумаем чего-нибудь получше. Но не будем об этом…
— А теперь закрой этот кран и открой другой, потянув вот этот рычаг, — попросил я Лейланну.
Эльфийка, фыркнув, подчинилась. Затем, когда прошло пару минут, я предложил спутникам опустить руки под воду, которая уже должна была нагреться до нужной температуры.
— Она… тёплая⁈ — изумилась Зара. — Как ты это сделал?
Лейланна прочистила горло и привлекла всё наше внимание.
— И сколько это стоило? — насторожилась она. — Ты потратил все наши деньги на чары? Или влез в долги? Признавайся!
Я рассмеялся.
— Всё гораздо проще, чем кажется. Ну, практически… — я жестом пригласил всех следовать за мной в другое помещение. — Мы только начали!