Искатель 6 — страница 31 из 42

— Ты ничего не напутала? — уточнил я на всякий случай.

Фелиция кивнула и посмотрела на меня с укоризной, мол, как это она могла что-то перепутать?

— Да, это точно. Иначе зачем бы я тебя искала? Хотя твоя наводка на дом баронессы меня немного испугала… Хорошо, что стражник на входе оказался добрым и всё объяснил.

Кошкодевочка нарочито покашляла, привлекая внимание.

— Так что если ты согласен присоединиться к рейду, то будешь подчиняться лидеру гномов Торгарду. А теперь извини, выпью чай и отправлюсь на поиски верховной жрицы Ирен… Вероятно, мне снова придётся отправиться к поместью баронессы, так как в прошлый раз я её не нашла.

— Кстати, а где Брайос? — поинтересовался у девушки. — Вряд ли бы тебя отправили в поход с рейдовой группой без прикрытия старших.

— Он сейчас в лагере, готовится к битве вместе с остальными наёмниками. Это же я на побегушках, а он важный воитель… — она грустно вздохнула.

Служанка принесла нам чай и поставила перед каждым блюдце, ложечку и чашку. Сахарницу дали одну на всех. Фелиция без церемоний положила себе в напиток три ложки и принялась энергично перемешивать. Сладкоежка, значит? С довольным видом девочка взяла чашку в руки и подула на чай, а затем отхлебнула.

— Какой вкусный чай. Намного лучше, чем походный отвар… — заметила Фелиция.

Ирен, вернувшаяся в своё тело, несколько секунд наблюдала за кошкодевочкой, а затем сказала:

— Если ты ищешь верховную жрицу, то она прямо перед тобой, дорогая Фелиция.

Девочка просияла, так как в одном месте выполнила сразу два поручения.

— Отлично, а я всё думала, где вас искать. Меня просили передать, что леди Вивьен приглашает вас в свой отряд поддержки.

Фелиция довольно потянулась, а я устало вздохнул, понимая, что нас ждёт новое приключение, полное опасностей и всяких дураков.

— Похоже, только мы с Лейланной остались не у дел, — сказал Илин, бросив взгляд на Лейланну. — Думаю, мы как можно скорее вернёмся в поместье и продолжим прокачку, правда?

Эльфийка тоскливо посмотрела на меня.

— Всё будет в порядке, не стоит так переживать, — заверил её. — Не думаю, что рейд затянется дольше, чем на неделю. Хотя, конечно, не знаю всех обстоятельств. А до тех пор не отлынивай и прокачивайся. В следующий раз на дело пойдём вместе!

Илин многозначительно кивнул.

— Ладно, хорошо. Это даст мне время рассказать остальным об Ирен и узнать, как они к ней отнесутся, — сказала неожиданно повеселевшая Лейланна. — Что ж, раз тебе пора в лагерь, не стану вас задерживать. Удачи!

Допив чай, Фелиция и Илин пошли готовить лошадей. Лейланна на секунду задержалась:

— Я буду скучать по тебе. Возвращайся скорее и будь осторожен. Надеюсь, все будет хорошо, — ответила она и отправила мне воздушный поцелуй. — И привезите с Ирен как можно больше сокровищ из рейда. Мы рассмеялись над наставлением нашего калькулятора на сексуальных ножках, но всё же утвердительно кивнули. Эльфийка убедилась, что её услышали, после чего направилась к Илину. А мы со жрицей пошли к лошадям.

Мы оседлали лошадей и направились в лагерь рейдовой группы, что расположился у городских ворот. Ирен любезно позволила Фелиции прокатиться на своей лошади, посадив её позади себя. Девочка так обрадовалась возможности не идти пешком, что без устали рассказывала нам последние новости — в том числе о нашем отряде.

— Сейчас утверждены кандидатуры почти сорока человек, — начала она, — у нас будут группы: защитников, бойцов ближнего боя, магов, лучников, целителей и поддержки. В лагере очень много людей с разными классами. Так интересно наблюдать за ними, хотя у меня не так много свободного времени. Попробуй-ка побегать по поручениям в этом городке…

Судя по объяснениям Фелиции, лорду Экариоту удалось создать чёткую структуру, где каждая группа бойцов, разделённых по ролям, подчиняется одному капитану, а тот напрямую отвечает перед командующим рейдом.

Мой будущий командир Торгард оказался опытным наёмником, а Ирен была близкой подругой Экариота. По её словам, он тоже был не самым плохим человеком. Да и в целом жрицу уважали все в лагере. Вот это у неё авторитет…

Вернувшись в лагерь, мы сразу столкнулись с тем самым язвительным оруженосцем.

— Я привела кого просили, Дарим, — заявила Фелиция нейтральным тоном.

— Ладно, только не суетись, девочка, — хмыкнул он. — Убедись, что их лошади устроены в стойле, а потом возвращайся к своим обязанностям.

Фелиция бросила на него сердитый взгляд, но подчинилась.

— Лагерь Истребителей вон там, — бросила она напоследок, уводя наших лошадей к стойлам. — Приходите туда, когда со всем разберётесь. Я буду очень рада.

Дарим же, как всегда, не упустил возможности поязвить. Бесил он меня куда больше, даже чем Лейланна. Оказывается, она ещё и хорошо себя вела…

— Похоже, вы всё же отправитесь с нами. Я ожидаю, что будете работать в два раза усерднее, чтобы компенсировать недостаток опыта.

— Конечно, — сдержанно ответила Ирен. — Мы благодарны за предоставленную возможность.

Оруженосец ухмыльнулся, доставая потрёпанный планшет.

— Так, напоминаю, что ваше вознаграждение будет зависеть от вклада по итоговой статистике рейда. В зависимости от различных факторов вы сможете претендовать на бонусы. Однако основную долю получат лорд Эквариот, бойцы защиты и лидеры групп. Остальные — по заслугам. Скорее всего, вы, Охотник, получите меньше остальных при нынешних обстоятельствах. Уважаемая жрица, это, конечно, другое дело. Там и подсчёт полезности будет иной.

Немного разочаровывающая информация. Усердно работать, но получить мизерную долю за серьезный риск. Как-то не вяжется с тем, что Фелиция говорила. Могли бы и побольше бонусов предоставить и убрать этого идиота Дарима со входа в лагерь. Он не боится, своим длинным языком заработать десяток плетей?

— Уровень влияет на получение вознаграждения? — решил уточнить я.

Дарим тяжело вздохнул, будто ему всё это уже давно очертело.

— Нет, влияет только вклад в рейд. Каждое важное действие будет учтено в статистике. Именно поэтому я сказал, что вам скорее всего будет выделена наименьшая доля добычи.

Интересно, у них действительно есть собственная система подсчёта вклада участников рейда? В играх на Земле для этого ставились специальные моды. Эх…

— Хорошо, я просто уточнил. У меня нет никаких претензий к системе вознаграждений, основанной на заслугах, — спокойно ответил ему.

— Охотник, только не переоценивай себя, чтобы твоя самоуверенность не переросла в высокомерие, — холодно ответил Дарим. — Лорду Экариоту не нравятся хвастуны.

Кто бы говорил, дурья ты башка… Но говорить я этого конечно не буду.

— Не переживайте, он, скорее всего, обо мне и не узнает. Планирую держать рот на замке и делать свою работу, — парировал, чтобы поскорее отвязаться от этого Оружейника.

Мужчина фыркнул и протянул нам значки в виде рычащего льва с длинным хвостом, образующим круговую рамку вокруг него.

— Всегда носите это на левом плече, чтобы обозначить своё положение в группе. Повторяю: не теряйте свои знаки, если не хотите проблем, — добавил он с усмешкой.

Дарим указал направления, где находились лидеры наших групп. Мы с Ирен кивнули друг другу и разошлись, так как наши командиры сейчас находились в разных концах лагеря.

— Я планирую остановиться у Истребителей, там как раз расположился мой капитан. Давай встретимся позже у их палаток? — предложил Ирен.

— Да, хорошо, скоро увидимся, — ответил верховная жрица, слегка смутившись и обняла меня на прощание и поцеловала в щёку.

Жрица вела себя достаточно уверенно, но я решил не торопиться и присмотреться к ней получше. Как говорится, тише едешь — дальше будешь. Пока просто буду откровенным с девушкой, а там, война план покажет.

Кроме того, у нас будет время с Ирен сблизиться во время рейда.

Я уже двигался в сторону палаток, когда за моей спиной раздался топот копыт и ржание разгоряченной лошади.

— Внимание! Срочное сообщение для Главы клана Мирид, Искателя Артёма от Баронессы! Господин, вас срочно вызывают в поместье!

Глава 23

Я притормозил у кованых ворот поместья Монтшэдоу и спрыгнул с коня, чувствуя лёгкое облегчение, что здесь уже закончился праздник. И кажется, гости уже разошлись. Видимо, теперь пришло время поговорить и о наших делах, тем более письмо баронессы было уж очень многообещающим.

Стражник у ворот без лишних слов открыл ворота, пуская меня внутрь. Мальчик-конюх уже ждал, чтобы забрать мою лошадь и отвести в стойло для отдыха, а большие двери особняка широко распахнулись. Мисс Гарена, старшая горничная, вышла ко мне с радостной улыбкой.

— Добро пожаловать, господин Артём, — сказала она, отступая в сторону. — Пожалуйста, входите.

— Спасибо, — ответил ей, шагнув в прихожую. — Надеюсь, я не сильно задержался, отправился в путь, как только получил приглашение баронессы.

— Вовсе нет, госпожа будет рада вашему визиту, — ответила Гарена, делая короткий жест рукой. — Мэриголд, не проводите ли вы нашего гостя в будуар баронессы?

Я попытался скрыть своё удивление. Это было неожиданно неформально, да и текст письма был достаточно откровенен. Видимо, баронесса решила ковать железо, пока горячо, тем более я собрался в рейд выступить, мало ли что там со мной случиться может. Хм, с каждой секундой всё интереснее.

По зову старшей горничной в комнату заглянула другая горничная. Она выглядела немного взволнованной. Это была гнома, которую я встретил во время своего первого визита в особняк. Именно она пробралась под стол за завтраком, чтобы сделать мне минет. Причем умудрилась сделать всё настолько виртуозно… Да и смотрела многообещающе…

— Пройдемте со мной, господин Артём, я отведу вас к леди Мароне — произнесла она, слегка улыбнувшись, а её глаза озорно сверкнули.

Учитывая мою последнюю встречу с этой очаровашкой, я был уверен, что до будуара баронессы без приключений мы точно не дойдем, но и отказывать себе в маленькой радости я не собирался.