Мэриголд быстро зашагала по коридору, соблазнительно тряхнув шевелюрой. Я поспешил за ней. Девушка провела меня через несколько коридоров и поднялась по лестнице на третий этаж.
Когда мы прошли мимо гобелена в одном из переходов, она резко схватила меня за руку и толкнула в сторону. Отодвинув ткань, мы оказались в тайном проходе для слуг.
— Ну привет, красавчик! — прошептала она, а её щёчки зарделись, когда она посмотрела на меня. — Как я рада, что мне повезло сегодня дежурить, когда тебя к себе пригласила Баронесса. О, думаю, Белинда будет очень ревновать, что сегодня я провожала тебя к леди Мароне, а не она.
Вспомнил о драконице, помогавшей мне принять ванну. Ух, и горячая же красотка… Ладно, об этом как нибудь потом, может и повторю еще, а сейчас нужно рыжей уделить внимание, тем более она буквально сгорает от нетерпения и страсти.
Я с улыбкой посмотрел в голубые бездонные глаза Мэриголд.
— Я тоже очень рад с тобой встретиться. Ты запала мне в душу.
Гномка хихикнула в ответ.
— Хорошо! Но нам нужно поторопиться, пока старшая не догадалась, куда именно мы направляемся. — Не теряя времени, она развязала завязки штанов, опустилась на колени вытащила мой уже вставший член. — Ого! Я уже успела забыть, какой он у тебя мощный. Мечта…
Она с энтузиазмом раскрыла ротик и жадно обхватила головку губами. Я почувствовал нежные прикосновения её языка. Её губы и язык с верху до низу прошли по всему члену, не оставляя ни миллиметра без внимания и поцелуев, а затем, снова заглотив кончик, гнома обхватила член обеими руками и стала уверенно его ласкать.
Я прикрыл глаза, облокотился спиной на каменную стену и запустил пальцы в её розовые волосы, придерживая голову и контролируя скорость движений. Язык Мэриголд старательно исследовал каждый миллиметр головки и особенно сконцентрировался на уздечке, а чавкающий звук, с которым она посасывала головку ещё больше заводил меня. Хороша…
Учитывая ее поспешность и старательность, мне потребовалось меньше пяти минут. чтобы достичь кульминации. Из моего рта вырвался стон, а руки плотно прижали голову Мэриголд к пульсирующему члену, из которого извергался поток спермы. Гнома жадно проглотила все до последней капли, издавая довольные звуки, а когда я закончил, отстранилась и довольна облизнула губы, глядя на меня с восхищением.
— Спасибо, я мечтала об этом с прошлого раза, — сказала она с игривой улыбкой.
— Ты великолепно делаешь минет, надеюсь, у меня появится возможность отблагодарить тебя… Готов поспорить, тебе понравится…
Я ухмыльнулся ей сверху вниз, натягивая штаны.
Мэриголд радостно захлопала в ладоши. «Хочу!» С озорной улыбкой она запустила руку под свою белую юбку с оборками и, пошевелившись, спустила очаровательную маленькую пару кружевных белых трусиков по своим бледным, аппетитным бедрам. Она ловко сняла их.
— Вот, — сказала она, прикусив губу. — На память обо мне.
Черт, что ещё за фортель. Я же не японец какой-то, чтобы по женским трусикам с ума сходить, как бы больше по девушкам. Но и отказываться от подарка было нельзя, вдруг обижу.
— Спасибо, я буду бережно хранить их, помня о нашей встрече. — Пообещал ей аккуратно складывая кусочек мягкой ткани и кладя его в карман.
Розововолосая гнома снова хихикнула. Ее большие голубые глаза озорно блеснули.
— В следующий раз, когда ты останешься в поместье на ночь, я сама приготовлю тебе ванну или даже прокрадусь в твои комнаты поздно ночью, если, конечно, захочешь. — Она застенчиво захлопала глазами. — Обещаю, тебе очень понравится. Знаешь, в Валиноре не найти более тугой киски, чем у гномки. Я выжму тебя без остатка… Мы обязательно примем с тобой ванну, как только у меня появится такая возможность.
— Уже не могу дождаться этого момента…
Я приподнял очаровательную гному, прижал к стенке и стал целовать шею, чувствуя, как она трепещет в моих руках.
— Ммм, — простонала она, тая под моими поцелуями, затем виновато вздрогнула и вывернулась из моих объятий. — Черт, Артём, нам нужно срочно идти!
Мэриголд поспешно вышла из-за гобелена, оправила платье, причёску, а затем уверенной походкой направилась по коридору, продолжая лихорадочно разглаживать свое черно-белое платье с оборками и на ходу укладывать волосы пальцами. Я последовал за ней, за ходу осматривая себя и приводя в порядок. У баронессы на приёме нужно выглядеть презентабельно.
Выведя меня из коридора для слуг, гнома постучала в шикарные двойные двери, сделанные из явно дорогой древесины. Она услышала приглушённый ответ изнутри и с поклоном распахнула передо мной обе створки.
— Миледи, к вам господин Артём, Искатель и владелец поместья Мирид, — произнесла она с лёгкой улыбкой, отступая в сторону с глубоким реверансом и приглашая войти внутрь.
Я вошел в уютную комнату, элегантно обставленную. Диван и два мягких кресла, а по центру между ними стоял небольшой кофейный столик. На диване полулежала леди Марона, положив книгу на стол так, словно ее только что оторвали от чтения. К моему удивлению, она выглядела совершенно иначе, чем в прошлую встречу.
На ней было потрясающее платье из облегающего желтого шелка, подчеркивающее стройную фигуру. На шее красовалось колье из настоящего серебра, усыпанное изумрудами, а на запястьях блестели браслеты. Все это выглядело так, будто она готовилась пройтись по красной дорожке, а не встретиться со мной. Леди была во всеоружии и словно готовилась к битве.
Баронесса всегда была красива, и я ценил ее элегантность и зрелость. Но сейчас она могла бы сойти за одну из тех потрясающих актрис, что часто мелькают в сериалах или с красных дорожек светских мероприятий. Если бы я не знал ее, то мог бы подумать, что красавице слегка за тридцать. Только сейчас я понял, насколько высоки для неё ставки и что письмо, было совсем не шуткой…
— Миледи, — произнёс я, склоняясь в поклоне. — Если позволите мне быть столь дерзким, вы сегодня просто ослепительны!
На щеках женщины проступил легкий румянец.
— Спасибо, — произнесла она, указывая на мягкое кресло рядом со своим диванчиком. — Пожалуйста, проходите, садитесь. Затем она повернулась к Мэриголд. — На сегодня всё. Ступай.
Розововолосая гномка явно была в шоке. Еще бы, ведь ее только что выставили за дверь, а это значит, что я останусь один на один с ее госпожой. Но под строгим взглядом служанка быстро взяла себя в руки, отвесила учтивый поклон и вышла, тихо закрыв за собой массивные двери.
— Артём, ты в рейд собираешься идти один? Свой гарем решил оставить дома? — спросила леди Марона, едва я опустился в кресло.
— Верно, — ответил я, стараясь выглядеть непринужденно. — Засиделся в поместье, тем более там основные ремонтные работы уже практически закончены, Зара родила дочку, Лейланна активно прокачивает уровень вместе с моим другом, странствующим монахом Илином. Ну а Белла продолжает контролировать ход ремонтных работ в поместье. Кстати, я решил назвать новый дом Мирид, а заодно учредил создание одноименного клана на своих землях. И мне нужна ваша консультация по законам. Я пригласил на свои земли племя гоблинов, строю для них новую деревню и планирую собирать с них ренту за пользование моей землёй. Я имею право это делать, или в королевстве есть ограничения?
Баронесса Терана недовольно поджала губы.
— Неужели? И почему ты решил поселить гоблинов на своей земле именно сейчас?
— Они в долгу передо мной за помощь в прошлом и называют меня другом, спасителем своего племени. У меня есть их заверения и клятвы, что, проживая на моей земле, они будут чтить законы королевства и никому не причинят вреда. В поселение переехали в основном женщины, дети, старики и мастеровые. Гоблины планируют заниматься хозяйством и производством. — Я почесал подбородок, чувствуя себя немного неловко. — К тому же я согласился укрепить нашу дружбу и через год жениться на дочери их вождя.
Баронесса посмотрела на меня с легким удивлением, но затем на ее лице появилась усмешка.
— Еще одно пополнение в твой гарем?
— Да, если все пойдет хорошо.
Она покачала головой, но в ее глазах читалось веселье и озорство.
— Артём, земля твоя, делай с ней что хочешь. Пока на гоблинов смотрят свысока, почти как на животных и дешевых рабов, брать их поселения в качестве арендаторов законом не возбраняется. — Ее голос стал серьезнее. — Но если они доставят неприятности, это будет твоя ответственность, будешь отвечать за их поступки как землевладелец и хозяин.
— Я понимаю и принимаю на себя эти риски. Зара сейчас там, помогает им с переездом. Она уверена, что проблем с племенем не будет. Они будут чтить и блюсти законы нашего королевства.
Леди Марона кивнула, удовлетворенная моим ответом.
— Хорошо. Пусть Зара продолжит выполнять свои обязанности посредника. Надеюсь, проблем с гоблинами не возникнет.
Я встал, поклонился и направился к выходу.
Да, гоблины могут доставить немало хлопот, но я был готов к любым испытаниям. В конце концов, это моя земля, и я буду защищать ее до последнего вздоха.
— Очень хорошо, — произнесла леди Марона, как будто это было долгожданным разрешением проблемы, и расслабилась. — Кстати, как поживает Зара? Как себя чувствует Глория? Роды прошли хорошо?
— Да, слава богам, всё отлично! Обе здоровы и в порядке, да и нянек у дочери с избытком. Мои девушки на несколько лет отложат походы и будут заниматься воспитанием детей. Так что, всё хорошо.
Я могу только представить, каково это должно быть, — произнесла женщина с задумчивым выражением лица, как будто стремилась сменить тему. Почему ты назвал поместье и клан — Мирид?
Я утвердительно кивнул — Его предложила Лейланна. По её словам, цветок Мирид можно найти только в редких и особенных местах, или в садах, созданных талантливыми эльфами. Он никогда не теряет своих лепестков, и со временем у него регулярно появляется новые.
— Подходящее имя для мужчины и его клана, который так явно стремится расширить свой гарем, — губы баронессы изогнулись в тонкой ухмылке. — Я так понимаю, твои нынешние супруги не возражают против увеличения гарема?