Когда я подъехал к конюшням, дверь приоткрылась, и оттуда выглянул мальчишка-конюх, сонно протирая глаза одной рукой и сжимая в другой зажжённый фонарь. Увидев, что я спешился, осторожно подхватив Ирен на руки, он быстро пришёл в себя и поспешил увести лошадей.
— Спасибо, теперь я пойду. Мне нужно поговорить с госпожой Мароной, — пробормотал я. — Присмотрите, пожалуйста, за лошадьми. Мы скакали во весь опор несколько дней. Они очень устали и голодны.
Конюх взглянул на меня с нескрываемым удивлением, но затем кивнул и указал в сторону входной двери поместья. Я повернул голову и сильно удивился. Навстречу нам спешила госпожа Гарена, одетая в униформу старшей горничной, несмотря на поздний час. В руках она держала магическую лампу со светящимся камнем.
— Простите за вторжение в столь поздний час… — сказал я, пойдя ей навстречу. — Чрезвычайная ситуация. Мне жаль об этом просить, но мне нужно видеть леди Марону. Срочно!
— Ничего страшного, господин Артём. Баронесса приказала принимать вас в любое время и немедленно проводить в её покои, несмотря на то, день сейчас или ночь, — вежливо ответила женщина.
Ничего себе, огромное спасибо баронессе! Не знаю, действительно ли я могу так нагло врываться к ней в дом, но она ведь сама ранее заявила о нашей близости… В любом случае дело у меня к ней очень серьёзное, так что искренне благодарен, что не придётся ждать утра.
— Спасибо вам за приём, — тихо ответил я, взглянув на лицо Ирен. Она даже не пошевелилась. — Моей спутнице нужна удобная комната и уход. У неё серьезное нервное потрясение…
— Разумеется, мы приставим к этой девушке нашу лучшую горничную и врачевателя, — с улыбкой ответила леди Гарена, и пригласила нас в особняк.
Зайдя в помещение, женщина быстро отдала распоряжения, и горничная поспешила разбудить баронессу, чтобы сообщить о нашем прибытии. Затем Гареная проводила нас в гостевую спальню, помогла уложить Ирен и подоткнуть под неё одеяло.
После этого мы молча направились на третий этаж, где были личные покои леди Мароны. Старшая горничная оставалась невероятно профессиональной и не задавала лишних вопросов, за что я был ей искренне благодарен.
Глава 8
Когда госпожа Гарена впустила меня в покои леди, Марона уже ждала меня в своей гостиной, удобно расположившись на диванчике в свободной позе. Она была в лёгкой ночной рубашке — в другой ситуации я, возможно, даже счёл бы её соблазнительной. Но сейчас было совсем не до этого.
Увидев меня, она просияла и, едва успев отпустить горничную, бросилась в объятия.
— Великолепные новости! — воскликнула она, её лицо озарила радостная улыбка. — Ты подарил мне ребёнка, о котором я так мечтала! Я узнала об этом только вчера и с нетерпением ждала твоего возвращения…
Она вдруг замолчала. Её улыбка медленно угасла, когда она, наконец, заметила выражение моего лица.
— Что-то случилось в рейде? Скорее рассказывай!
— Это замечательная новость, миледи. Я действительно рад. В других обстоятельствах мне бы даже захотелось поскорее отпраздновать, — вздохнул я и жестом предложил ей сесть. — Но боюсь, у меня возникли кое-какие неприятности. Можно сказать, что проблемы действительно серьёзные.
Леди Марона приняла свой обычный сосредоточенный и профессиональный вид.
— Перейдём ближе к делу!
Я кивнул и рассказал ей всё в мельчайших подробностях. О Магматической змееройке, конфликте с рыцарем Фендалом и нападении на Ирен. По мере моего рассказа лицо баронессы становилось всё мрачнее. М— Ну какой же ублюдок… — яростно процедила она, когда я закончил.
Если даже миледи назвала вещи своими именами, не подбирая нейтральных эпитетов… Показательно. Но это также означало, что мои дела плохи.
— Скажите, насколько серьёзные у меня проблемы?
Баронесса вздохнула, откинулась на спинку диванчика и уставилась в потолок.
— С официальной точки зрения? Ты защищал себя и свою спутницу от очевидного и неспровоцированного нападения. Закон всецело на твоей стороне. Тем более у тебя есть свидетели его дурного обращения. А та девочка… Фелиция, кажется? Она же может сказать, что Жрица давно спала, а ты просто шёл в палатку, когда резко выпрыгнул из неё, сражаясь с тем мерзавцем. Тебя выставить агрессором не получится. А неофициально?.. — она покачала головой с мрачным выражением лица. — Ты едва не убил рыцаря одного из самых авторитетных орденов страны. Не говоря уже о происхождении этого «субъекта». — Леди Марона сделала паузу и продолжила. — И слава богам, что ты этого не сделал, — сказала она. — Лорд Экариот был бы обязан арестовать тебя независимо от обстоятельств и отправить на суд губернатора Бастиона. А если говорить проще, на «судилище» герцога Сигурдиана, родного дяди Фендала. Понимаешь теперь?
— Вот же гадство… — пробормотал я, тут же поморщившись. — Прошу прощения за грубость.
Леди Марона лишь покачала головой:
— Нет-нет, ничего страшного. Вполне уместная реакция. Ты не мог выбрать себе более опасного врага — жестокого, бесчестного и подлого… — раздражённо сказала она, слегка поморщившись. — Я презирала его и раньше, но сейчас… Когда он был моим гостем несколько дней назад, он изнасиловал одну из моих горничных.
Я напрягся, внезапно ощутив комок в горле. Ему было плевать даже на баронессу? Взять силой девушку в чужом поместье, в гостях… Да тут столько девушек, готовых отдаться, только пальцем помани. А он вот так… Ну и выродок.
— Кого он обидел? — тихонько спросил я.
Я сразу подумал о Белинде и Мэриголд. Конечно, мне было бы жаль любую горничную, но этих девушек я считал уже немного «своими».
— Жизель, — ответила баронесса.
Никогда не слышал такого имени. Может, если бы увидел лицо, то вспомнил бы, а так…
— Я подала официальную жалобу его семье и губернатору, а также запретила ему появляться в моём доме в будущем, но сомневаюсь, что он понесёт хоть какую-то ответственность за свои преступления. Если бы могла — уничтожила бы своими руками. Жаль, что я не могу отправить такого мерзавца на эшафот.
Значит, всё именно так, как я и думал. На Земле мы давно прошли период феодализма, а вот тут он был в самом разгаре. Безграничная власть аристократов… вот же гадство!
— Получается, он может творить любые мерзости? — процедил я сквозь зубы. — А теперь, полагаю, этот мерзавец ещё и будет охотиться на меня. И ему это сойдёт с рук, даже если он сам виноват в своих бедах?
— Боюсь, что всё именно так, — вздохнула Марона. — Но я сделаю всё возможное, чтобы он хотя бы не смог действовать официально на территории этой провинции. По крайней мере в ближайшее время.
Она протянула руку и сжала мою ладонь.
— А пока я советую тебе поскорее подать прошение о посвящении в рыцари. Я выступлю твоим поручителем и, возможно, устрою церемонию, подготовив всё для ритуала.
— Мне тоже приходила в голову эта мысль. Если я стану рыцарем, у Фендала и ему подобных будет меньше власти надо мной? Мы же будем равны по титулу? Как скоро мы сможем это устроить?
Баронесса вздохнула и посмотрела мне в глаза.
— Да. Но боюсь, что следующие испытания в Орден Серебряного Дозора — священный рыцарский орден нашего региона, стоящий на страже Бастиона — состоятся только через три месяца, в начале нового года.
Марона снова сжала мою руку, в её голосе звучала тревога.
— До тех пор я постараюсь, чтобы если он и пошел против тебя, то только сам, без поддержки своего дяди или городской стражи. Но тебе нужно быть готовым либо к бою, либо к бегству. Последствия обоих решений непредсказуемы. Учти это, мой дорогой.
Я мысленно выругался. Себя-то можно подвергнуть опасности, но не близких, не новорождённую дочь… Вот же подставился в этом грёбаном рейде!
Нам некуда бежать. Сейчас Терана — самый безопасный уголок королевства. Тут есть поместье, поддержка товарищей и, что самое главное, знакомая баронесса, управляющая целой провинцией. Если где и принимать бой, то только здесь, на своей земле.
Придётся удвоить усилия и тщательно подготовиться. Буду прокачиваться и тренироваться, чтобы встретить Фендала лицом к лицу, каким бы сильным он ни был. Как глава клана, я обязан защитить всех, кто мне дорог. Подключу к прокачке Ирен, Илина, Лейланну… Может, ещё Зару и Беллу, если это будет безопасно. Остальных эвакуирую. Благо в горах у нас есть знакомое гоблинское племя, которое обязано мне своим существованием. Жаль только, что я обещал им мир и процветание на своей земле, а получилось, как всегда…
Я резко повернулся к леди Мароне.
— Мне нужно вернуться в поместье. Можете, пожалуйста, обеспечить безопасность Ирен до моего возвращения? Мне будет трудно передвигаться с ней, она в плохом состоянии. Нужно действовать быстро и обсудить с моим кланом происходящее.
— Конечно, — кивнула она, грациозно поднимаясь на ноги. — Но тебе не мешало бы отдохнуть хотя бы пару часов. Нет смысла падать в обморок от усталости по дороге и ломать себе шею, упав с лошади. Видел бы ты себя со стороны…
Я отказался, покачав головой. Сейчас я был полон решимости, так что нельзя медлить.
— Мне нужно убедиться, что с обитателями поместья всё в порядке, иначе я просто не смогу успокоиться. Марона положила руку мне на плечо.
— Ну раз ты так настаиваешь… Послушай, следующая неделя, вероятно, будет самой опасной для тебя. Рейдерский отряд возвращается в Терану, чтобы сдать задание, а затем распускается. Если Фендал решит преследовать тебя, он сразу уйдёт из города и отправится на поиски. Этот мужлан вряд ли отличается терпением.
— Хорошо, мы будем настороже, — заверил я, направляясь к выходу. — Большое спасибо и… простите, что потревожил вас в столь поздний час, госпожа Марона.
Миледи поднялась, взяла меня под руку и проводила в холл, словно мужа в командировку…
— Я буду следить за Фендалом, пока он в моём городе, — пообещала женщина. — Если он заявит о намерении преследовать тебя, я пошлю предупреждение через гонца. Таким же образом сообщу хорошие новости, если он решит вернуться в Редут.