Оставив лошадей свободно пастись на полянке Флоры, я побежал на север, чтобы проверить, в каком состоянии сад моей дорогой кошкодевушки. Особенно меня интересовало, как отреагировало семейство её бывшего хозяина, когда узнало, где она его похоронила. Не то чтобы это было очень важно, но раз уж я рядом, почему бы не разузнать некоторые новости для Беллы. Ей наверняка будет приятно узнать о том, что здесь всё хорошо.
Довольно быстро я добрался до места погребения того аристократа. Вопреки моим ожиданиям, сад, созданный Беллой, не пришёл в запустение, не зарос и не утратил своего первоначального облика. Даже казалось, что место стало ещё более прекрасным.
Спешить мне особо некуда, так что я вальяжно прогуливался по аккуратным, посыпанным гравием, дорожкам. Вдоль них всё так же красовались ровные ряды цветов, кустов и других декоративных растений. На территории появились молодые деревья, дающие небольшой тенёк, а чуть в стороне от могилы возвели аккуратную беседку с широкими скамейками.
Умостившись на одну из них, я задумчиво посмотрел на надгробие, установленное Беллой, и почтительно склонил голову, отдавая дань уважения усопшему. Рядом со старым памятником красовалась новая могильная плита — тщательно отполированная, из дорогого мрамора. На ней были аккуратно вырезаны слова памяти, некоторые подробности о жизни барона и последние послания от его близких. Наверняка это была затея Амализы. Брейли слишком холоден для таких почестей.
— Я не согласен со многими твоими действиями. Ты делал много странных вещей в отношении Беллы, но она всегда ценила тебя. Даже не знаю, действительно ли ты заслуживаешь подобного отношения, но спорить с ней не стану, — тихонько сказал я. — Сейчас Белла чувствует себя просто прекрасно. Она даже пообщалась с твоими родственниками. Хорошо, что кто-то из них нашёл в себе мужество приехать сюда и начать следить за этим местом. Четырёхлетний труд Беллы не должен был кануть в никуда. Надеюсь, и ты ценишь её заботу о тебе. Если, конечно, ты способен наблюдать за живыми.
— О, неужели это ты, Артём⁈ — вдруг донёсся до меня знакомый женский голос с края поляны.
Я резко поднялся, чувствуя досаду, что меня застали здесь в такой момент. Об этом месте знают лишь Кинрады, а значит я, как обидчик барона, был тут непрошеным гостем. Вот же не повезло!
На краю полянки стояла Амализа, прижав руку ко рту с удивлённым видом. Дочь старого лорда Кинрада, единственная из семьи Беллы, кто тепло встретил её, когда та вернулась после смерти своего хозяина. Позади неё возвышался Боец двадцать второго уровня — явно телохранитель. Но ничего особенно в нём нет. Типичный воин, каких полно в каждом городе.
Амализ мне даже захотелось рассмотреть подробнее Глазом Истины:
Человек. Класс: Чародей, подкласс Страж-заклинатель пятнадцатого уровня. Атаки: Магический разряд, Пузырь маны, Деформация.
Ого, с нашей последней встречи она поднялась на целых три уровня! Довольно быстро, учитывая темпы развития большинства Искателей Валинора. Хм, может, Белла подсказала пару секретов? Или Амализа действительно сама трудилась изо всех сил? Было бы очень интересно узнать, но стоит ли допытывать её расспросами?
— Артём! — снова воскликнула она, её большие карие глаза расширились от удивления. — Это точно ты… Не ожидала тебя здесь встретить в такое время.
— Прошу прощения за вторжение, миледи, — быстро сказал я, отвесив вежливый поклон. — Я был поблизости и хотел почтить память вашего отца. Белла хотела бы знать, как здесь обстоят дела. Но не беспокойтесь, я не стану омрачать ваше пребывание возле могилы своим присутствием. Уже ухожу.
Фух, кажется, нормально высказался. Я оградил себя от недовольств, объяснил причину визита, а ещё дал себе возможность поспешно ретироваться, пока девушка не прибавила мне проблем. Вдруг рядом ошивается Брейли, а мне не особо везёт в общении с аристократами. Лучше с ними лишний раз не пересекаться. Леди Марона прямо уникальная девушка в этом плане. И разговаривает нормально, и характер мягкий, да и как человек она хороший. Были бы все дворяне как она…
— Нет, пожалуйста, не уходите! — прикрикнула Амализа. — Мы можем немного поговорить?
Она жестом велела телохранителю отступить и быстро направилась ко мне, слегка приподняв подол длинного светло-зелёного платья. Её губы дрогнули в неуверенной улыбке, а пальцы нервно заправили прядь длинных тёмно-каштановых волос за ухо.
— Очень любезно с вашей стороны прийти сюда и почтить память моего дорогого отца, — мягко сказала девушка и широко улыбнулась. — Вы ведь его даже не знали.
Немного успокоившись, девушка словно расцвела. От былой нервозности не осталось и следа. Это завораживало, и я поймал себя на мысли, что откровенно пялюсь на неё.
Во время нашей прошлой встречи я не мог разглядеть её в спокойной обстановке. Да и само знакомство, мягко говоря, было не очень дружелюбным. Тогда она казалась мне худенькой, немного неуклюжей, но добросердечной и пылкой в защите близких.
Теперь же она будто повзрослела, стала более женственной и гибкой. Но при этом не утратила ни своей невинной улыбки, ни внутренней доброты, ни мягкости характера. Более того, она выглядела расслабленной, уверенной, и, возможно, даже счастливой. В каждом её движении чувствовалась дворянская грация и натура истинной леди, редко теряющей самообладание. И элегантное платье лишь подчёркивало всю эту естественную красоту.
Осознав, что слишком долго смотрю на неё, я быстро перевёл взгляд на могилу, чувствуя некоторое смущение. Всё же стоит держать себя в руках… Мне бы точно не помешало научиться сохранять самообладание в любых ситуациях.
— Раньше Белла много говорила о своём хозяине, всегда отзывалась о нём с большим уважением. Это место стало венцом её преданности, и, независимо от обстоятельств, игнорировать его нельзя, — спокойно произнёс я. — Не могу сказать, что полностью разделяю её взгляды на вещи, которые она испытала вместе с вашим отцом, но она никогда не говорила о нём ничего плохого. Я же считаю, что лорд Кинрад был как временами жестоким, так и добрым в силу своего воспитания.
— Да… Мой отец поступал достаточно двояко в некоторых вещах, но в целом был довольно хорошим человеком, — прошептала Амализа, её глаза наполнились слезами. — Дворянские традиции в королевстве учит нас быть достаточно жестокими и несправедливыми к другим, особенно к тем, кто ниже нас по статусу. Избавиться от такого очень непросто. И знаете, мне очень жаль, что он ушёл так рано. Может быть, в будущем он бы стал куда более добрым.
Девушка повернулась к своему телохранителю:
— Думаю, с господином Артёмом я в полной безопасности, Айзек. Можешь идти в лагерь и отдохнуть. Я вернусь к тебе позже, когда поболтаю со своим приятелем.
Мужчина смерил меня оценивающим взглядом, затем молча кивнул своей госпоже.
— Как пожелаете, леди Амализа. Прошу, будьте осторожны. Не забывайте, в этих местах никогда не бывает полностью безопасно.
Девушка кивнула и повернулась ко мне. Айзек коротко поклонился, развернулся и отправился в лагерь, быстро исчезнув среди деревьев. Похоже, теперь мы остались наедине.
Девушка прошла мимо меня, почтительно склонив голову перед могилой. Некоторое время между нами повисло молчание, но вскоре Амализа снова обернулась, её лицо озарилось радостью:
— Скажи, а Белла поехала с тобой? Можно мне с ней поговорить? Я очень соскучилась по нашему общению. И давай на «ты», ладно? Всё же мы тут одни.
Я с сожалением покачал головой:
— Хорошо, но мне очень жаль тебя расстраивать. Белла осталась дома. Срок её беременности не позволяет уже активно путешествовать. Мы не захотели рисковать, отправляясь вместе на юг. Но сейчас она в весёлой компании и полной безопасности, окружена заботой и верными друзьями.
Девушка энергично хлопнула в ладоши.
— О, когда мы в последний раз говорили, она сказала, что у неё скоро родится ребёнок, а может, даже несколько! — взволнованно сказала девушка и радостно улыбнулась. — Это замечательная новость! Хорошо, что у ребятишек будет отец. Иначе это было бы очень грустно… Мне всегда было немного обидно, что у неё могло не быть потомства… Белла всегда очень хотела создать свою семью. — Амализа замялась, затем осторожно спросила. — Эм… скажи, а вам уже известно, к какой расе будут принадлежать дети? Это будут звероморфы или обычные люди? — сказала она и энергично замахала руками с извиняющимся видом. — Ой, это было очень невежливо. Прошу прощения!
Я усмехнулся и отмахнулся, показывая, что всё хорошо:
— Не переживай, мне и самому было это интересно, так что ничего страшного. Судя по её состоянию и тому, что мы узнали… Мы почти уверены, что у нас родится двойня кошачьих звероморфов. Может быть, даже тройня… Пока сложно сказать.
Амализа мечтательно улыбнулась.
— О, как бы мне хотелось увидеть их, когда они родятся. С такими красивыми родителями они будут просто очаровательными детьми.
Она вдруг покраснела, осознав, что только что сделала мне комплимент.
— Прости, это было слишком опрометчивое высказывание.
Девушка так мило интересовалась детьми и Беллой, что мне самому захотелось поговорить о чём-то отвлечённом.
— Всё в порядке, — заверил её я, думая о Белле и детях, которые у нас скоро появятся. — Мы тоже ждём их появления, поэтому постарались привести в порядок поместье, отремонтировали комнаты и даже сделали несколько помещений специально для детей. Нам их расписали яркими красками, нарисовали разные узоры. На стенах красуются горы, отлично сливающиеся с видом из окна, а на потолках теперь нарисованы солнце, облака, радуга, птицы и бабочки. Детям должно понравиться!
Амализа задумчиво улыбнулась, будто представляла эту картину.
— О, как бы я хотела увидеть это своими глазами. Я бы с удовольствием посидела с малышами. И я так скучаю по Белле… — сказала она, и её лицо омрачилось. — Она, пожалуй, единственный человек, который был по-настоящему добр ко мне за долгие годы. Или даже, можно сказать, за всю мою жизнь.