— Ты вроде обещал сам себе более не будешь удивляться, — посмеиваясь, произнёс Юси.
— И да, я вновь удивился, — ты посмотри на рост владетеля.
— Ничего необычного, всего метр девяносто пять, нормальный рост, хотя для вас, да, он как гигант. Представляю, как ты удивился, если бы побывал в мире, где люди ростом под пять метров.
На слова Юси я не обратил никакого внимания, так как находился под впечатлением от владетеля. Росту в этом человеке и правда было ого-го, да он выше конюха Аклимана, знакомого моего отца по юности, головы на две как минимум. Если я встану рядом с ним, то макушкой максимум достану ему до плеча.
— Благодарю, Олиф, можешь возвращаться.
Юкай встал и поцеловал в лоб женщину, сидящую по правую руку от него. После чего неспешным шагом направился вглубь помещения к находившейся двери в противоположной стороне, откуда мы пришли. Калем и я последовали за ним.
«Наверное, это была его жена», — предположил я. Красивая, с белой кожей и светло-русыми волосами, а тоненький носик придавал ей очарование, но уж больно старая она для него. Хотя для любви все возрасты покорны. Но это неточно.
Открыв дверь, Юкай наклонился, чтобы не удариться головой об косяк. За небольшой дверью, «ну, это для Юкая она небольшая, а для нас вполне обычная», находилась комната, внутри которой расположились несколько стульев, широкий стол и небольшое количество шкафов с книгами. Это место похоже на то, какие Крэн видел в канцелярии города. Судя по здешней обстановке, владетель Юкай проводит здесь немало времени. Повсюду лежат бумаги, свитки, папки.
— Такое помещение имеет название: рабочий кабинет. Услышал я у себя в голове очередное объяснение артефакта.
— Крэн, ты особо не переживай, если что, подскажу. Главное, когда он будет задавать тебе вопросы, просто повторяй мои слова, и всё будет отлично.
— Спасибо.
— Спасибо на хлеб не намажешь.
— Чего? Почему?
— Забей, Крэн, тем более к тебе уже обращаются, — вернул Юси парня в реальность.
— Молодой человек, вас зовут Крэн? Правильно? — Юкай сел в деревянное кресло с высокой спинкой, по сторонам которой шла красивая резьба, изображающая лозу. Само кресло вырезано полностью из единого куска дерева. Невероятная работа.
— Молодой человек? — повторно обратился к парню Юкай, так как по парню стало видно, что своими мыслями он находится далеко отсюда.
— Да, да, меня зовут Крэн, сын Каджи, господин Юкай, — я вновь склонился, но в этот раз неглубоко.
— Простите меня, владетель Юкай. Отвлекся, уж больно впечатлила работа мастера по дереву, создавшего ваше кресло, — Юкай лишь удовлетворенно хмыкнул, а Крэн вновь склонился.
— Выучен манерам, очень интересно... — постучав пальцами обеих рук по столу, он начал перебирать на нём бумаги, а затем пробубнил: — И зачем сыну кузнеца учить придворный этикет? Да где же она? Она где? — приговаривал Юкай, перебирая одну стопку бумаг за другой. Спустя десяток секунд он всё же нашёл ту, что искал.
— Ага, вот она, — радостно воскликнул Юкай, доставая два сложенных листка бумаги из-под кипы аналогичных им.
— Итак, Крэн, в этой бумаге на тебя донос. Тут говорится, будто ты попытался обесчестить дочь моего травника по имени Шиала, а вот в этом листе рапорт от стражников, — Юкай помахал им в воздухе перед нами. — Здесь написано об убийстве твоими руками, Крэн, двух деревенских мужиков. Пока владетель говорил, мои глаза с каждым произнесенным словом расширялись. Наверное, мои глаза могли поспорить с размерами золотой монеты.
— Юси, а почему Шиала не рассказала отцу о том, как всё было на самом деле? — Я сильно разволновался, но снаружи старался выглядеть спокойным, будто всё сказанное Юкаем не про меня.
— Не волнуйся ты так, Крэн, ты лучше обрати своё внимание на тон владетеля и куда смотрят его глаза, а главное, как он себя ведёт. Ведь он явно не верит написанному, — Юси попытался меня успокоить.
— Судя по твоему выражению лица, тебе есть что добавить? — подмигнул мне Юкай.
— Да, господин Юкай, есть. Если позволите, я изложу свою версию вчерашних событий.
Я искоса глянул на Калема, ставшего нервно теребить подол своей рубахи. Ему точно не понравилось, что мне дали слово, но это проблемы травника.
На самом деле я хотел закричать: «Это НАГЛАЯ ЛОЖЬ, и всё было не так, а по-другому, а ещё лучше убежать отсюда, и желательно как можно дальше». Истерика была мимолётна, эмоции вмиг вернулись под мой контроль, и всё это благодаря Юси.
— Возьми себя в руки, мальчик, всё будет хорошо, обещаю, — спокойный голос Юси привёл меня в норму.
Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох и выдох, а после начал излагать свою версию вчерашних событий. Как только я открыл рот, дабы начать высказывать свою точку зрения, то услышал вскрик Калема: «Господин Юкай, да не слушайте вы этого щенка. Врёт он всё и не краснеет», — запричитал травник.
Юкай удивлённо глянул на своего травника: «Калем, ты мне вчера что сказал? Дескать, этот парень — неотёсанный болван, постоянно ошивающийся возле твоей дочери с явным желанием испортить ей жизнь и украсть её честь. А вчера, когда мальчик привёл твою дочь домой, то она едва перебирала ноги, а её одежда была испачкана в земле и траве. И ты из-за этого подумал, будто между ними всё уже произошло и теперь хорошего мужа Шиале не видать. Так?»
Калем что-то хотел ответить, но владетель прервал его лишь одним своим взглядом, от которого тот поперхнулся невысказанными словами.
— Я выслушаю мальчика и там уже решу, как мне следует поступить. — Юкай повернулся в мою сторону, дав тем самым понять, что он готов меня выслушать.
«Вчера в лесу я, как всегда, на протяжении последних двух месяцев тренировался стрельбе из лука для участия в турнире. К вечеру, когда я почти закончил, услышал крик о помощи и сразу побежал в ту сторону. Добравшись до места, откуда мне послышался женский крик, я обнаружил поляну, на которой находились двое мужчин, с виду явно лихие люди. Один из них стоял над девушкой, лежавшей на земле со связанными руками. Я тогда ещё не знал, кто это, да это и неважно. Человек в беде, а значит, надо помочь.
Стоя за деревом, я чётко слышал их разговор о том, как один из них собирается над ней надругаться. Бандит по имени Фирун предлагал её убить и сбежать подальше, а вот второй мужчина с именем Патро перед убийством хотел лишить её чести. У меня не оставалось выбора, как поступить, чтобы спасти девушку. Ну вот мне и пришлось их убить, потому как, если я побежал бы за стражей, то они наверняка успели совершить задуманное и скрыться. Когда с бандитами было покончено, я подошёл и развязал её, сняв у неё мешок с головы. Лишь тогда-то я и узнал в ней Шиалу. С ней мы дошли до стражников у ворот и всё рассказали о случившемся в лесу. Далее я проводил девушку домой, а сам направился к себе. Утром к дому дяди Рауля, где я проживаю, пришёл ваш человек Аверон и повёл меня к вам, более мне добавить нечего», — я замолчал, сложив руки за спиной.
— Интересно получается. То есть, если сейчас сюда приведут Шиалу, то она подтвердит твои слова? — Владетель пристально смотрел мне в глаза, пытаясь, наверное, как Юси, что там для себя увидеть.
Калем же, наоборот, напрягся, он явно не желал впутывать дочь.
— Если господин Калем не заставит свою дочь оболгать меня, так как он считает меня недостойным её руки, — после недолгой паузы ответил я.
Калем что-то произнёс сквозь зубы, но я не смог разобрать, что именно он сказал.
— Даже так, — удивился Юкай.
Юкай позвонил в колокольчик, и в кабинет вошёл дядька в таком же зелёном камзоле, как предыдущий, правда, у этого были огромные рыжие усы.
— Ой, простите меня, невежу, ма-жер-дом, — мысленно выговорив незнакомое мне слово.
— Не паясничай, Крэн, тебе не идёт, — строго ответил Юси.
— Сераж, пусть к нам приведут дочь Калема, мы будем во дворе.
— Сделаю, господин, — Сераж поклонился и закрыл за собой дверь.
— Калем, а ты чего так вспотел? Вроде тут не так жарко, может, тебе стакан воды? — Юкай был сама любезность, но травник почему-то отказался.
— Крэн, ты тех двоих убил из лука, так?
— Да, господин Юкай, именно так.
— У меня возникла идея. Коль мы ждём дочь Калема, то пойдём прогуляемся-ка во двор, там сегодня тренируются мои лучники. Вот и посмотрим, какой из тебя стрелок и чего ты там натренировал.
Юкай только договорил, а дверь уже распахнулась, и в неё вошли двое стражей. Первым кабинет покинул Юкай и быстрым шагом направился к дверям, через которые мы вошли в обеденный зал. За спиной владетеля шли стражники, а вслед за ними шёл я и Калем. Идя рядом с ним, я прямо чувствовал, как нервничает отец Шиалы. Ну, ничего, сам виноват.
Стоя у стрельбища, я наблюдал, как лучники стреляли с расстояния в сорок шагов. Из десятка выпущенных стрел никто так ни разу и не поразил центр мишени, а некоторые из них и вовсе умудрялись пустить свои стрелы мимо цели. Завидев господина Юкая, стрельба прекратилась, а все, кто был на стрельбище, приветственно поклонились своему господину, после чего вновь вернулись к тренировкам. Лишь один из них, отложив лук в стойку, направился к нам.
— Добрый день, господин Юкай, надумали потренироваться в стрельбе из лука? — с каким-то странным шипящим звуком в голосе проговорил лучник.
Я сдвинулся немного влево, дабы иметь возможность рассмотреть говорившего. Им оказался человек довольно низкого роста, ну, по сравнению с Юкаем, мы все были низкого роста. При этом человек обладал очень широкой спиной и абсолютно лысой головой, а на левой щеке имелся шрам, через который виднелись жёлтые зубы.
«Страшный какой он», — с испугу я вновь встал за спину Юкая.
— Доброе утро, Дормунд, — владетель по-доброму улыбнулся мужчине. Видимо, у господина сегодня хорошее настроение, раз он всем улыбается.
— Дормунд, хочу глянуть, на что способен вот этот парень, — Юкай указал на меня кивком головы.
— Он вчера двух местных разбойников упокоил с помощью лука, — Дормунд заглянул за спину Юкая и с удивлением посмотрел на меня. Я же так и продолжал отводить взор от этого пугающего меня человека. Очен