Искатель — страница 65 из 66

— Правильно ли я понял, что ты с нами в столицу не идёшь?

Куори выглядел весьма встревоженным, а узнал он данную новость от Ёнки. Теперь понятно, почему он побеспокоил меня так поздно.

— Да, доктор Белек, это так. Я кое-кому кое-чего пообещал, а потому дальнейший путь вы продолжите без меня. С вами же мы встретимся в столице.

Говорить, куда я иду, не было никакого желания, дабы не получить ещё больше вопросов. Меньше знает — меньше расскажет. И Юси меня в этом полностью поддержал.

— Куда направляешься ты, мне не расскажешь? — на что я лишь отрицательно мотнул головой. Спросил он явно ради проформы, прекрасно понимая, какой я дам ответ.

— Ты полагаешь, мы без тебя сможем дойти? — Куори намеревался отговорить парня от этой затеи. Потерять посреди пути такого надежного попутчика, да не простого, а являющегося носителем дара богов, почти лишало их всяких шансов выйти из этого приключения живыми.

— Не переживайте по этому поводу, — поняв, в чем проблема, я поспешил успокоить доктора. — Я договорился с Варди и Атли. Их люди сопроводят вас на торговый тракт, где и передадут в руки каравана, идущего в столицу. Взамен этот караван не будет ограблен.

— О-у, — округлил глаза Белек. Такого он точно не ожидал. Это решение снимало кучу вопросов и проблем. Он даже как-то расслабился.

Белек этого не знал, да и откуда, я только завтра собираюсь с ними об этом переговорить, думаю, вряд ли мне откажут.

— Благодарю, Крэн, а что мне передать Юкаю?

Тут я задумался. Вроде в моих планах ничего не менялось, пусть говорит, как есть, хотя можно проверить Куори, насколько он благодарен за всё то, что я для них сделал.

— Если вас не затруднит, то передайте следующие. Я остался в лесу для улучшения навыков стрельбы из лука, дабы не посрамить честь Юкая «добрейшего». Ну а к началу турнира обязательно прибуду в столицу. Сами понимаете, мне известность как носителя дара богов не нужна. Расскажите лучше так:

— Мол, шли мы через лес Медонии, где встретили местных жителей. Эти люди оказались к нам весьма добры, особенно когда узнали, что вы являетесь целителем. И вот, пока вы их лечили, я познакомился с человеком, способным усовершенствовать мои навыки стрельбы. В знак благодарности за вашу помощь в целительстве они не только сопроводили, но и передали вас в руки купцов, идущих в столицу. Да, не забудьте упомянуть про Ёнки, что-то типа показал себя отличным воином во время путешествия.

На миг замолчал, обдумывая, что же ещё сказать.

— Про поединки, стычки с другими кланами, дары богов, ну и гриллов, конечно же, лучше умолчать. «Если вас это не сильно обяжет?» — я говорил, а в это время мы с Юси следили за его мимикой, как он отреагирует на то или иное слово.

— Ты вроде спать хотел, а смотри-ка, какую интересную историю на ходу выдумал, тебе бы в менестрели пойти вместе с Ёнки и остальными. Хе-хе. — Юси был доволен носителем. Особенно тем, как формируется ум парня, и он очень верил, что это лишь начало.

— Крэн, ты слишком о многом меня просишь, — скрестил на груди руки Куори. У доктора Белека были и свои обязательства перед определёнными людьми, но парень спас им жизнь и не один раз. Без Крэна они бы сгинули ещё тогда, в горах. Потому можно и пойти навстречу и умолчать о некоторых событиях.

— Скажем, я могу при разговоре с Юкаем опустить отдельные моменты, но ты же понимаешь, рано или поздно он всё узнает. Слухи о парне, прошедшем лес Медонии, да ещё и обладающем даром богов, быстрее пожара разнесутся по миру.

— Думаю, с нашим владетелем я как-нибудь договорюсь. Тем более у меня есть, что ему предложить. Вы же не думаете всерьёз, будто он осерчает на меня? — усмехнулся я. Когда Юкай узнает, то будет сама вежливость, лишь бы я вернулся в Гикран. Это понимал я, это осознал и доктор Куори.

Куори какое-то время молчал, рассматривая парня, изменившегося почти до неузнаваемости за то время, пока они путешествуют в таком составе.

— Хорошо, Крэн. Будь по-твоему. Ребят я подготовлю, чтобы они не сболтнули лишнего. «Давай, отдыхай и спасибо тебе за всё», — произнёс Куори, покидая мою комнату.

А я в очередной раз вознамерился ложиться спать, и как вы думаете, мне дали? Естественно, нет. Потому как раздался очередной стук в дверь.

Да вашу налево, — выругался я про себя.

— Крэн, а ты, случаем, не спишь? — послышался голос из-за двери. В этот раз это был Ёнки.

— Сплю, завтра поговорим.

За дверью послышались удаляющиеся шаги. С облегчением выдохнув, плюхнулся на кровать, закрывая глаза, и почти сразу отрубился, но их пришлось тут же открыть. Луч солнца отразился от железной дверной ручки и настойчиво светил мне в глаза, намекая, мол, пора просыпаться. Какое-то время я лежал и наблюдал, как на стенах бегают причудливые тени от листьев из-за лучей солнца, проходящих сквозь листву на деревьях. Кажется, я сильно вымотался в последнее время. Вот и пропустил тот момент, как уснул. А проспал я, кстати, почти до самого обеда. Зато, прислушавшись к своему организму, мне пришло понимание, что чувствую себя просто превосходно. Правда, мой желудок, громко заурчав, сообщил, что он не против подкрепиться, и кто я такой, чтобы его не слушать.

В медовом зале меня ждали. За самым большим столом сидели Варди с Атли. Напротив расположились Кулкан с Ёнки, на той же скамье сидели Шим, Кин и, разумеется, доктор Белек, а вот Моригару в зале не обнаружилось. Похоже, она провожать нас не выйдет. Ну и ладно. Выкинув ненужные мысли из головы, направился к накрытому столу. Мне страшно хотелось есть.

Поздоровавшись со всеми, принялся уплетать горячие лепёшки с мясом. Жадно запивая вкуснятину травяным отваром и, конечно же, со вкусом мёда.

Они что, мёд здесь во всё добавляют? Ай, ну его, главное, вкусно. Не стал я более заморачиваться, продолжив жевать.

— Здоров же ты, парень, поспать, — Атли с восхищением наблюдал, как жадно ест парень, отчего и сам схватился за лепёшку. Хотя сам уже съел с пяток.

Пока я жевал, Варди стал рассказывать, как обстоят дела.

— Крэн, то, о чём ты спрашивал, мы узнали у Хрута. Чуть позже мой человек по имени Калле отведёт тебя и укажет направление, — сообщил Варди, наливая себе в кружку медовухи.

Мой рот был забит, пришлось просто кивнуть.

Спустя полчаса, когда я наконец-то смог утолить свой аппетит, за столом мы остались вдвоём с Атли. Остальные ушли собирать вещи. Я же, воспользовавшись моментом, попросил Атли о том, о чём уже сообщил Белку, а именно отправить моих приятелей с ближайшем караваном в столицу. Как я и предполагал, мне в моей просьбе не отказали.

М-да, представляю лицо Куори, если бы мне не удалось договориться. Ещё через полчаса мы стояли, прощаясь на улице.

— От лица клана «Каменные деревья» хочу поблагодарить и пожелать тебе доброго пути. Мы всегда тебе рады в нашем лесу, — Варди подошёл, хлопнул меня по плечам, а после отошёл, давая возможность попрощаться с Атли.

— Крэн, жаль, конечно, что у вас не сложилось с Моригару, но я этому только рад, если честно, — улыбнулся мужчина. — Я вижу, твой путь будет нелёгким, и ей там абсолютно не место. В общем, удачи. Может, свидимся, жизнь — она штука интересная. Кто знает, куда тебя занесёт. За своих не переживай, отправим в лучшем караване, — Атли громко свистнул, окликнув двух воинов, стоявших неподалёку. Когда те подошли, он велел им сопроводить Кина, Шима и Куори до ближайшего тракта, где передать на руки торговому каравану, который скоро должен пройти. Случись так, и кто-то из купцов заартачится, убейте кого-нибудь из них, а не поможет — разграбьте и подождите другой, — после чего они все дружно расхохотались.

Куори, стоявший недалеко от меня, явно расслышал наш разговор, а потому с непониманием уставился на Ёнки. Парень быстро понял причину.

— М-мм, забыл вас предупредить, но я пойду с Крэном.

Тут уж удивился я, но, вспомнив ночной визит Ёнки, меня осенило, так вот о чём он хотел со мной поговорить.

Куори перевёл взгляд на меня, но, видя мою растерянность, спрашивать не стал. По мне и так было видно, что я слышу об этом впервые.

Попрощавшись с Кином и Шимом, пообещал им обязательно найти их в столице. Дальше мы стояли и смотрели, как трое моих спутников уходят вслед за воинами из клана «Лесного ветра». Когда они скрылись из виду, я вернулся в комнату. Собрал сумки, набитые едой, любезно приготовленной нам сестрёнкой Кулкана, и отправился в путь в компании её брата Кулкана, Ёнки и мужчины по имени Калле.

Покинув поселение, обнаружил, что совсем не печалюсь по этому поводу, даже наоборот, моё настроение улучшилось. Впереди нас ждёт дорога, на которой будет море интересных и опасных приключений. Со мной мой дар богов.

— Ёнки, Кулкан, вы просто не представляете, куда мы отправляемся, — радостно проговорил я и быстро зашагал, опережая Калле. Настроение на подъёме, солнце светит, птички поют, красота. Только спустя пару минут до меня дошло. Пути-то я не знаю. Пришлось остановиться, пропуская нашего проводника вперёд. М-да.

***

Где-то в западной империи тоже время.

Ширан и Химан сидели в придорожном трактире. Настроение братьев оставляло желать лучшего. Кузнец как сквозь землю провалился. Их начало одолевать желание бросить преследование и вернуться в родные края, да и младший брат Тимин что-то темнит в последнее время.

Химан было решил высказать брату одолевающие его мысли, но ничего сказать не успел. Дверь в трактир отворилась, и в зал вошла шумная компания из пяти человек. Бородатые, на всех одеты дорожные плащи. На вид весьма хорошего качества, и ещё братья отметили для себе некую особенность: у всех вошедших на поясе висело оружие, но, судя по их поведению, это были торговцы. Явно неместные. Братья расспрашивали о кузнеце всех, кого встречали на своём пути, торговцев, простых путников. Пару раз сталкивались с лихими людьми, засевшими неподалёку от леса Оли, но никто не слыхал о Каджи. Теперь сыновья Хрона могли смело утверждать, что знакомы почти со всеми, кто торгует в здешних землях. Однако вот конкретно этих братья видят впервые.