К счастью капитана, их приезд в поселок совпал с прибытием туда большого каравана, направлявшегося в портовый город на востоке острова, и он, быстро договорившись с караванщиками, присоединился к их компании, даже не попрощавшись. Впрочем, на это мало кто обратил внимание. Передохнув в городке и вдоволь напоив хогрундов, решили придерживаться прежнего курса, тем более что цитадель вершителей находилась прямо за землями ордена «Ищущих».
– Проедем несколько лиг по дороге, а затем напрямую через степь, выйдем к переправе, – объяснял Намар, показывая предполагаемый маршрут по карте. – Можно, конечно…
– Господин Намар!! – К ним подбежал один из уцелевших матросов. – Капитан послал вас предупредить. Караванщик рассказал, что в паре лиг отсюда видел вооруженный отряд, направляющийся в сторону реки, а ведь вы идете туда же…
– Ясно, передай мою признательность капитану, – прервал моряка Намар и, повернувшись к друзьям, бросил на них красноречивый взгляд.
– Думаешь, все же за нами? – спросил Керк.
– Уверен, – кивнул тот. – И преследователи, похоже, прекрасно знают, куда вы направляетесь.
– А разве переправа одна? – удивилась Ай.
– Две. Айтан – довольно бурная река, да и не слишком уж много народу переправляется на ту сторону. Так что агронцам достаточно просто набраться терпения и ждать вас у этих переправ.
– А как же вершители, неужели они позволяют нападать на путников в их владениях?
– Владения вершителей – это не весь остров, – усмехнулся Намар. – Вот если бы мы высадились на его северной стороне, то были бы в их землях, а на этой оконечности Латоса находятся нейтральные территории, однако можно…
– Значит, проложим мечом дорогу к этим землям, – перебил танара Эрай. – Что рассуждать без толку, действовать надо, а разговоры потом.
Кард резко развернулся и направился к своему хогрунду, который при приближении хозяина резво вскочил на лапы. Ай переглянулась с Керком и, бросив саркастический взгляд на нахмуренного Намара, отправилась следом.
– Знаешь, иногда Эрай прав, и если другого варианта нет… – Керк похлопал Намара по плечу и, легким свистом подозвав своего хогрунда, ловко вскочил в седло.
Воды реки бурным илистым потоком неслись мимо, заставив Керка отбросить все мысли о попытках переправы на другой берег вплавь. Река была не очень широка и, судя по верхушкам валунов, торчащих из мутной, похожей на коричневый кисель воды, глубиною тоже похвастаться не могла. Однако бурное течение делало переправу вброд практически невозможным делом.
– А лодку можно где-нибудь раздобыть? – поинтересовался Керк у стоящего рядом Намара.
– Конечно, – кивнул тот. – Лигах в ста ниже по течению, где река шире, глубже и поспокойнее. Можно, конечно, сделать крюк, но не думаю, что наш герой на это согласится. – «Ищущий» бросил взгляд в сторону рассматривающего противоположный берег Эрая. – Да и хогрунда своего он не бросит, а я не думаю, что у местных рыбаков найдется посудина, способная переправить наших скакунов.
– Тогда выбора действительно нет, – вздохнул Керк и пару минут внимательно разглядывал группу строений, расположившихся дальше по берегу.
Вся переправа – это несколько приземистых строений на обоих берегах, между которыми курсирует паром, больше всего похожий своим видом на огромный плот с ограждениями по краю. Паром двигается медленно, и даже отсюда Керку были видны нитки тросов, что тянули по воде данное сооружение.
– Керк, знаешь, несмотря на то, что вы с Эраем настроены помахать мечами, я все же хотел бы обойтись без этого, – сказал Намар, видя, что парень собирается вновь оседлать стоящего рядом хогрунда.
– И как? – Керк потрепал заурчавшего хогрунда по холке и, подтянув подпруги, вопросительно посмотрел на танара.
– Ну, агронцы ждут у переправы карда с хранительницей, а если туда прибудут обычные ходоки, коих много направляется в земли вершителей, то не думаю, что они обратят на них особое внимание.
Идея Намара вызвала бурный протест со стороны Эрая, который заявил, что подобное задевает его гордость воина и он окажется трусом, если побоится нескольких агронцев. Если честно, Керк тоже не особо понимал, зачем «ищущий» хочет заставить их переправляться тайно, потому что, памятуя о бое на корабле, не считал небольшой отряд противника особой угрозой. Конечно, столкновения хотелось избежать, да и воспоминания о предыдущей схватке до сих пор вызывали не очень приятные ощущения, но Керк твердо понимал, что если придется, то он ринется в бой уже без прежних сожалений и переживаний. Однако Эрай настаивал на своем, и лишь неожиданная поддержка Ай заставила упрямого карда прислушаться к словам Намара.
– К тому же мы точно не знаем, есть ли там агронцы и сколько их, а все остальное лишь наши домыслы, – сказала Ай, подводя черту под противостоянием Намара и Эрая. – Хотя и ваша идея с ходоками, танар, не очень хороша, любой воин опознает в наших хогрундах боевых скакунов, а бросать мы их не намерены.
– Ты права, хранительница, – кивнул «ищущий», на мгновение задумавшись. – Впрочем, думаю, мне стоит съездить на разведку, а уж потом мы все решим.
– А не опасно?
Намар покосился на Керка и покачал головой.
– На «ищущего», тем более вблизи земель нашего братства, они не нападут.
– Надеюсь, – покачал головой Керк.
– Если не вернешься через полэрма, то мы придем отомстить за тебя, – добавил Эрай.
Танар бросил взгляд на карда, усмехнулся и, вскочив на своего хогрунда, направился к переправе.
– Не думал, что «ищущие» столь трусливы, – бросил Эрай, едва Намар удалился от них на приличное расстояние. – Хотя удивляться тут нечему, он же сам сказал, что больше копается в бумагах, чем сражается.
– Это не трусость, а осторожность, – возразил Керк. – К тому же на корабле Намар дрался не хуже нас.
Эрай нервно дернул ухом и несколько минут молчал.
– Наверное, ты прав, – наконец сказал он, вздыхая. – Мне отец тоже говорил, что знание о противнике – не менее могучее оружие, чем меч в опытных руках. И все же я не считаю, что нам нужно прятаться. Меня учили, что настоящий кард должен презирать опасности и открыто смотреть им в лицо.
– Но это не значит, что надо переть напролом там, где можно обойти.
Намар вернулся минут через пятьдесят, как раз к тому времени, когда Эрай собрался чуть ли не штурмом брать переправу, уже практически не прислушиваясь к доводам Керка и Ай.
– Дело плохо, – бросил он, слезая с хогрунда. – На переправе стоит отряд в сорок бойцов, причем это не та шушера, что пыталась взять нас на абордаж, а полноценное воинское подразделение. К тому же у половины из них стрелометы, и, если пытаться пробиваться силой, то боюсь, что ваша битва закончится едва начавшись.
– Значит, все-таки едем к другой переправе? – спросил Керк.
– Не думаю, что там лучше, – покачал головой Намар. – Эти агронцы ведут себя довольно странно. Я, конечно, около двух лет не был на острове, но очень уж вольготно они себя здесь чувствуют, по-хозяйски – я бы сказал.
– Нам все равно надо на другой берег, и даже если там соберется сотня агронцев, это меня не остановит.
– Кто бы сомневался, – ухмыльнулся «ищущий». – Керк, помоги. – Он кивнул в сторону своего хогрунда, к бокам которого была приторочена пара объемных тюков.
– Что это? – спросила Ай, с любопытством наблюдая, как Керк с Намаром стаскивают со скакуна поклажу.
– Доспехи, – Намар развязал один из тюков и, вытащив оттуда кожаную перчатку с нашитыми на нее металлическими пластинками, кинул ее Эраю. Тот поймал ее и несколько секунд разглядывал, затем вопросительно посмотрел на «ищущего».
– Облачение воинов одного из островных королевств Северного моря, – пояснил Намар. – Конечно, с кардовскими доспехами не сравнится, но зато в них тебя никто за карда и не примет.
Тут два комплекта – для тебя и хранительницы.
– У них есть женщины-воины? – мрачно поинтересовался Эрай, вытаскивая из тюка кожаную куртку, обшитую круглыми металлическими пластинами, и внимательно рассматривая ее.
– Ну, не у вас одних, – ответил танар. – У островитян старшие жены сражаются наравне со своими мужьями.
– Жены?! – дружный возмущенный возглас Эрая с Ай заставил Керка удивленно посмотреть в их сторону.
– Жены, – спокойно подтвердил Намар. – А что вы так удивились? Вас же жениться не заставляют, я в курсе, что хранительница не может быть женой карда и «брачников» им выбирает совет настоятельниц храма, дабы улучшить породу…
– Помолчи, «ищущий», – неожиданно прошипела Ай, уши которой буквально тряслись нервной дрожью.
– Ай, ты что? – стоявший позади девушки Керк положил руку ей на плечо. Та резко дернулась и, скинув руку с плеча, отошла к своему хогрунду.
– Вроде ничего такого не сказал, – пожал плечами Намар, удивленно смотря вслед девушке, – впрочем, неважно. Эти доспехи помогут вам спокойно перебраться на тот берег, а это главное.
– А что с нашими делать? – растерянно спросил Эрай.
Намар молча кивнул в сторону реки.
– Ни за что, – отрезал кард, бросив взгляд в указанную сторону. – Эти доспехи подарил мне отец после получения плаща и сделаны они лучшими столичными кузнецами.
– Ну, тогда закопаем тут где-нибудь, а как доберемся до цитадели, я лично вернусь и привезу их.
– А почему нельзя их забрать сейчас? – поинтересовался Эрай, растягивая ремешки нагрудника. – Загрузили бы также в тюки, или агронцы на переправе досмотром занимаются?
– Ну, до подобной наглости они не дошли, – покачал головой Намар. – Просто я вообще хочу, чтобы мы лишний груз здесь оставили. До цитадели меньше дня пути и если придется уходить от погони, то лучше делать это налегке.
Эрай несколько минут молчал, угрюмо разглядывая новый доспех, затем кивнул и, подозвав хранительницу, принялся разоблачаться.
– Мне тоже переодеваться? – спросил Керк.
– Зачем? – удивился Намар. – Ты же инород, будет достаточно, если ты просто не наденешь шлем. Подобные тебе в этих местах не редкость, а некоторые даже служат ордену.