Искатель - Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение — страница 23 из 308

– Значит, у нас практически по списку.

– Ага, только пилот один.

– В принципе ничего страшного, – Георг собрал все бланки в стопку и поднялся из-за стола. – Дорнер сказал, что вообще пилот может быть один или ни одного. Нас ведь всех будут учить управлять нужной для работы техникой. Просто пилоты изучают не только ту, что нужна нам для работы, да и летных часов у них в практике больше. Один у нас есть, думаю, еще одного нам подкинут. Ладно, пошел к куратору, отнесу бланки.


Второй неожиданностью была новая дисциплина, введенная вместо еженедельных дней спорта, что были по средам. Называлась она «искусство выживания в экстремальной среде». Вели ее сразу двое преподавателей – Юрий Михайлович и Алена Майковна Игнатьевы. Сразу с первых уроков их стали учить, по мнению Кирилла, элементарным вещам. Например, одна из лекций называлась: ядовитые и не довитые грибы среднеевропейской полосы. Кирилл сам, будучи заядлым грибником, прекрасно знал большинство из них, и ему было удивительно, когда тот же Айко с трудом отличал мухомор от сыроежки. Однако, когда дело дошло до грибов, произрастающих в тропиках, тут уже сел в лужу он сам. То же самое было и с рыбой. Тот же Айко прекрасно различал живность коралловых рифов, но не мог отличить карася от леща.

А уж когда дело дошло до приготовления блюд из тех же грибов… Девушки, было, воспряли духом, но оказалось, что готовить надо на обычном костре, буквально в походных условиях. Для подобных целей на территории академии был оборудован целый ангар, внутри которого разместилась небольшая березовая роща, кусок скалы метров десять высотой, практически упирающийся своей верхушкой в крышу, и даже небольшой бассейн, имитирующий пруд. Пол заменяла мелкая галька, а там, где стояли березы, земля поросла густой травой. К тому же внутри поддерживался микроклимат, соответствующий местному лету.

– Ну и зачем это? – удивленно спросил Айко, оглядываясь.

– Это, – Юрий Михайлович пожал плечами. – Ангар пустовал, а тренировать вас где-то надо. Ладно, – он похлопал в ладоши, призывая всех к вниманию, так как помимо их отряда здесь присутствовало еще три таких же отделения. – Всем расположиться вокруг меня. Прежде чем займетесь готовкой, покажу, как правильно сложить костер.

Выслушав короткую лекцию, все разошлись по заранее приготовленным местам, рядом с которыми уже лежали кучки хвороста, стояли котелки и ведра со свежими грибами.

– Похоже, специально с лета в «хроне» держали, – сказал Кир, рассматривая крепенький боровичок.

– Кир, и что с ними делать? – Минако растерянно смотрела на грибы. – Я их раньше только в магазине покупала, а они там уже практически готовые.

– Я тоже, – кивнула Эрика, – хотя вроде их варить надо.

– Ага, сначала почистить, а потом отваривать.

– В смысле почистить? – удивилась Аира.

– Ну, у боровичка обрезать кончик ножки и пососкоблить ее, – пояснил Кир. – Лисички, это вон те оранжевые, вообще можно не чистить, лишь помыть. Грузди, вот эти, – он взял из ведра нужный гриб, – лучше в сторону, он для засолки хорош, но в жарком или супе как картон.

– И пусть червивые отбирают, – добавил внимательно слушающий Андрей.

– Угу, ладно, девушки, давайте я вам помогу с переборкой, а Андрей с Айко пусть костром занимаются. А то, я смотрю, Рен уже костер таким «шалашиком» сложил, индейский вигвам и то меньше.

Работа у них закипела. Георг только и успевал носиться за водой к «пруду», рядом с которым торчал столбик колонки. Правда, ему пришлось минут десять провозиться, разбираясь в его устройстве, пока жена Юрия Михайловича не показала, как надо набирать воду.

– Технология каменного века, – сообщил он друзьям, притащив первое ведро. – Еще бы колодец выкопали.

– Хорошая идея, – учитель подошел к разбирающим грибы ребятам и посмотрел на разложенные кучки. – Вода тут, правда, глубоковато залегает. Колонка и так одна имитация, если тебе так трудно работать руками, то поверни кольцо на ручке, – обратился он к Георгу. – Кстати, это гриб съедобный.

Он показал на лежащий в одной куче с поганками и мухоморами гриб с темно-коричневой шляпкой и масленичным блеском.

– Бычок по-простонародному.

– Я знаю, – кивнул Кир, вытирая рукой пот со лба. – Только больно червивый.

– Понятно, ну удачи, как закончите с чисткой, позовите Алену, она скажет, что делать дальше.

Оказалось, надо приготовить суп. Девушки получили картошку и нужную приправу и занялись варкой, заставив парней чистить картофель. По подсказке Кира грибы сварили, дав им покипеть с полчаса, потом воду слили, и, налив свежей, вновь подвесили котелок над костром.

– По идее их бы обжарить, – вздохнул Кир. – Но в принципе пойдут и так.

Когда суп был готов, позвали учителя, тот присел рядом с котелком и провел над ним рукой, из «запястника» выскользнул тоненький жгутик щупа и, прикоснувшись к вареву, тут же втянулся обратно.

– Ну, вроде все в порядке, – Юрий Михайлович взял протянутую Андреем ложку и, зачерпнув ею супа, поднес ее ко рту. – Вкусно, только пересолил кто-то, влюбился, наверное, сильно.

Все дружно посмотрели на смутившуюся Геру, которая следила за готовящимся супом.

– Ладно, отделение «Омега», вы сегодня молодцы. Обедайте и можете быть свободными. На следующем уроке займемся рыбными делами. А как закончим с местными деликатесами, переберемся, например, к африканским, а там и до моего коронного салата из саранчи дойдем.

– Из чего? – не поняла Эрика.

– Ну, из кузнечиков.

– Нет, что такое саранча, я знаю, но причем здесь салат?

– Ну, знаешь, саранча – это сплошной белок, если ее как следует приготовить, пальчики оближешь.

Эрика поморщилась.

– Ребята, вы же спасатели, – развел руками Игнатьев.

– Ну и что?

– А вот то. Случись что, кто будет спасать спасателей, а?

Он зачерпнул еще одну ложку и, отправив суп в рот, протянул ее Кириллу.

– Ладно, пойду к «волкам», а то они там вроде мухоморы жарить собрались, как бы кто не попробовал.

– Саранча значит, – пробормотала Эрика.

– Ага, – Айко облизнул ложку. – А еще, я слышал, вроде в Африке пауков едят, на костре брюшки опаливают и…

Странные звуки, раздавшиеся со стороны, где разместились Гера с Антоном, заставили всех подскочить. Девушку тошнило.

Глава 5

Кирилл высунул голову из-под одеяла и, приподнявшись, заспанным взглядом посмотрел в окно. Снегопад, похоже, разошелся не на шутку. Снег валил большими хлопьями и в таком количестве, что было практически не видно соседней казармы. Кир зевнул и, потянувшись, принялся думать, поваляться еще или засесть в «вирт». Судя по часам, было еще около девяти, а в воскресенье никто раньше одиннадцати из своих комнат не выходил. Все же желание поиграть взяло верх и пришлось вставать. Усевшись в кресло, он минут пятнадцать лазил по сети, прочел пришедшую почту, в основном всякий рекламный бред, и только потом привел спинку в горизонтальное состояние и вдавил кнопку полного подключения. Сенсорные жгуты с легким шелестом стали опутывать его тело, дождавшись, когда все контрольные огоньки на подлокотнике позеленеют, он надел на голову скан-обруч и через пару минут уже стоял на улицах знакомого города. Народу сегодня было как никогда много, правда, все незнакомые и маленького уровня. Кир немного побродил от торговца к торговцу, прикупил свитков и зелий, затем, засев в укромном уголке, вызвал экран игрового чата.

– Кир (48): Нера ты тут?

Слова вспыхнули в воздухе и, повисев несколько секунд, красиво рассыпались на множество осколков.

Нея (27): А я не подойду? – вспыхнули перед ним строчки.

Кир (48): Извини, но нет.

Нея (27): Жаль.

Аргус (38): Кир, в пати не хочешь, а то мы тут одного босса уделать не можем.

Кир (48): Не, ребята, я ненадолго, мне Неру найти надо, не видели?

Айнураль (43): Привет, Кир, давно не было. Неру твою вчера в столице видела, шмот продавала какой-то.

Кир (48): Спасибо, Ай, за мной должок.

Он свернул окно чата и, достав свиток, прочитал строчки заклинания. Воздух рядом с ним дрогнул и прогнулся внутрь, став похож на матовое зеркало, которое с каждой секундой стало становиться все прозрачнее, пока в нем не отразились знакомые пейзажи столицы. Кир шагнул в портал.

Столичный рынок как всегда был переполнен. Шум и гвалт стоял такой, что разговаривать приходилось на повышенных тонах. Неру он нашел где-то минут через десять. Язык, как известно, куда хочешь доведет. Эльфийка, заметив Кира, буквально остолбенела, а затем кинулась ему на шею.

– Нера, ты что это? – опешил Кирилл, не ожидая такой реакции от своей виртуальной знакомой.

– Что, что, – девушка всхлипнула. – Соскучилась.

– Блин, – Кирилл отлепил эльфийку от себя и отошел на шаг назад. – Не, Нер, ты все же действительно девушка.

– А ты до сих пор сомневался? – улыбнулась магичка.

– Ну, – Кир развел руками. – Может, все же е-мейл дашь свой.

– Не-а, – покачала головой девушка.

– Ну, хоть фотку пришли, я ведь тебе свой давал.

– А ты так смотри, – девушка повернулась на месте. – Как я тебе?

– Красива, – вздохнул парень. – Но ведь в реале ты так не выглядишь. Или у тебя и там такие же длинные уши и большие глаза.

– А что не так? Или все же мой облик тебе не нравится?

– Нравится, но в реале ведь такого не увидишь.

– А если бы увидел? – Нера с улыбкой посмотрела на парня.

– Влюбился бы сразу, – улыбнулся он в ответ.

– Ловлю на слове.

– Хорошо, – Кирилл приложил руку к сердцу. – Клянусь честью рыцаря, что если увижу в реале девушку с большими глазами, почти в пол-лица, зелеными волосами и большой гр… об этом не будем. То влюблюсь сразу.


В феврале их группу впервые разделили на лекциях. В расписаниях появились занятия, связанные с выбранной ими специализацией. Теперь из стандартных шести пар четыре приходились на выбранную профессию. У Кирилла это были: «Теория и практика пилотажа», «Основы обслуживания современных летных систем и их составляющих», «Основы навигации», «Эксплуатация аппаратов К-класса», плюс еще несколько дисциплин с ничего не говорящими ему названиями. Общими остались только физкультура, математика, химия да история. Ну и еще занятия по выживанию.