Искатель Искомого — страница 11 из 54

– У меня найдется для вас свободная кровать, – сказала местная матрона. – И корм для коней, если вы позволите моим ребятам покататься верхом.

Я взглянул на Мари-Анна. Та кивнула.

Детишки визжали от восторга, носясь над деревьями. Но я заметил, что в глазах Мари-Анны стоят слезы.

К тому времени когда мы улеглись, настроение ее улучшилось, и я спросил, в чем дело.

– Мне тоже захотелось ребеночка, – сказала она. – Никогда не думала, что они такие трогательные.

– За чем же дело стало! – сказал я. – Все, что для этого нужно...

– Вызвать аиста, – закончила она уныло. – И проститься с единорогами.

Единорогов с нами сейчас не было, но я понимал Мари-Анну. Она оказалась перед выбором. А это так всегда трудно – выбирать.

Я обнял ее свободной рукой.

– Мне очень жаль, Мари-Анна.

Она всхлипнула и уткнулась мне в плечо. Да, высока ты, цена невинности.

Глава 5Дана

Некая фигура возникла из темноты.

– Извините, пожалуйста.

– Вы попали не в ту комнату, – сказал я, раздраженный вторжением. – Эта кровать занята.

Когда-то я терпеть не мог холодные ночи, но теперь полюбил их нежно – все из-за Мари-Анны, невинно согревающей меня в постели. Хотя, конечно, втроем было бы еще теплее.

– Это ты приходил сегодня к оракулу? – Голос был нежен и, по всей видимости, принадлежал юной девушке. К моему удивлению, раздражения я уже не чувствовал и все же попытался придать словам надлежащую твердость:

– Да. Но обсуждать это мы сейчас не собирались.

– Они сказали тебе что-то насчет демонов?

Я хотел ответить, но тут прозвучал мелодичный голос Мари-Анны:

– Кто ты?

– Я Дана. И я могу помочь растолковать этот Ответ.

Почувствовав внезапный интерес, мы подвинулись на кровати, чтобы гостья смогла присесть.

– Как это? – спросил я.

Гостья присела. Легко и, надо полагать, грациозно. Бедром я ощутил касание ее бедра, а ноздрями – аромат ее тела. Все это заставляло предположить, что на краю кровати сидит весьма привлекательная женщина. Если бы я мог тогда подозревать, чем кончаются встречи с подобными созданиями!

– Я знаю кое-что про демонов.

– Знаешь, что означает «покорение демона»? – жадно переспросила Мари-Анна.

– Нет, но могу узнать.

– Каким образом?

– Я знакома с демонами. Думаю, они мне скажут, если вздумают кого-нибудь покорить.

– Скажут? Они что же, такие глупенькие?

– Да нет, – сказала она. – Глупенькими нас не назовешь.

Мы с Мари-Анной так и подпрыгнули.

– Вас? Так ты... – Теперь я пытался отодвинуться от нее подальше. Демоны и демонессы могут принимать человеческий облик, но добрее от этого не становятся. – Мы не хотели бы ссориться с тобой.

– Да и я с вами ссориться не собираюсь, – сказала Дана. – У меня, видишь ли, свои проблемы, и, кажется, мы можем помочь друг другу.

– Какие же у демонессы проблемы? – сказал я, поражаясь ее сходству с живым человеком. Тело ее было теплым и упругим и ничуть не напоминало холодный пар, из которого обычно состоят демоны. – Ты можешь принять любую форму, тебе не нужно ни есть, ни спать.

– А совесть?

– Но у демонов нет души, откуда же взяться совести? – возразил я. – Демоны, конечно, состоят из того же материала, что и души, но у них это скорее является телом... – Я спохватился и прикусил язык. Не рассказывать же, в самом деле, демонессе о том, как устроены демоны. Тем более что я и сам-то в этом не слишком разбирался!

– Душа у меня есть.

– Но...

– Сама не знаю, как это вышло. Должно быть, отлетала душа от тела, а я ее подцепила нечаянно. Или она меня. Была нормальной демонессой, горя не знала, и вдруг... Начала вдруг различать, где добро, где зло. Зовут меня на демонские игры – а я не иду... Обратилась к оракулу, хотела узнать, как можно избавиться от души. Принесла жрецу целую корзинку красивых камушков из самых недр земли. Заплатила, а они говорят, что я должна выйти замуж за Короля Ксанта.

– За Короля? – воскликнул я. – Да Эбнез никогда не женится на демонессе! Демонов Короли не переносят еще с девятого века – с тех пор как одна из вашей братии погубила Короля Кромдена.

– Да, мне тоже этот Ответ не кажется удачным, – печально сказала Дана. – Но, если я помогу тебе, не мог бы ты сказать Королю, что уж не такая я плохая? Может быть, он тогда переменит мнение и...

Я помотал головой.

– Король Эбнез очень правильный человек. Конечно, я могу сказать ему, но уверен, что это ничего не изменит.

– Да ты только скажи ему – это все, о чем я прошу. А за это я выполню любое твое желание, если, конечно, совесть позволит.

– А откуда мы знаем, что у тебя действительно есть душа? – сказала Мари-Анна. – Как можно вообще доверять демонам!

– Если она девственница, ее мог бы проверить единорог, – сказал я.

Дана засмеялась.

– Нашли девственницу! Я была нормальной демонессой несколько столетий! Единорог меня к себе и близко не подпустит.

– Как же нам тогда убедиться, что ты говоришь правду? – спросила Мари-Анна.

– В Северной Деревне есть душевидец, – сказала Дана. – Можем слетать, если хочешь.

– А как ты собираешься помочь нам? – спросил я. Путь до Северной Деревни неблизкий; демонесса вполне могла замыслить дурацкую шутку, а то и ловушку. – Разузнав, не замышляют ли демоны атаку?

– Я так понимаю, что тебе надо инспектировать Парнас.

– Да.

– И тебе придется беседовать с менадами.

– Да. Поэтому мы и обратились к оракулу.

– Я могла бы принять твой облик и опросить менад сама. Или еще кого-нибудь, если понадобится. Мне-то вреда никто не причинит.

Предложение было заманчивое.

– Тогда летим завтра в Северную Деревню, – сказала мне Мари-Анна. – Если Дана говорит все это искренне, она сильно нам поможет.

На том и порешили. Демонесса исчезла, а мы легли спать. На следующее утро мы оседлали коней и полетели на север. Дана летела рядом в облике вымершей полуптицы-полуящера, превращаясь в человека лишь на привалах.

Северная Деревня – селеньице довольно убогое, известное лишь этим самым душевидцем. Причем это не человек и даже не животное. Душевидец – это такое место.

– Идите по западной дороге до Рощи Ключевого Камня, – объяснил нам пожилой крестьянин. – Там есть дверь и ключ. Душа есть – значит, откроешь.

– И все? – спросил я. – Просто дверь?

– Просто дверь, – подтвердил старик.

– А что за дверью?

– Сами удивляемся...

– Удивляетесь? А пойти и посмотреть?

– Раньше там за дверью роща была, мандарика росла, апельсика... Наши деревенские туда часто по ягоды хаживали. Но вот трое пошли два месяца назад и так до сих пор не вернулись. Мы уж теперь эту дверь подальше обходим.

– Но они же, наверное, в беду попали! – сказал я. – Неужели никто не проверил, что с ними?

Старик только пожал плечами и поковылял дальше. Вот уж поистине деревенские нравы!

– Иногда мне кажется, что мы неправильно понимаем слово «душа», – сказала Мари-Анна. – Вот, например, у этого старика – есть она или нет?

Мы вскочили на коней и двинулись на запад. Вскоре мы заехали в такие дебри, что если бы не врезанная прямо в чащу дверь, то их можно было бы назвать непроходимыми. Дверь была каменная, с крюком, на котором висел большой деревянный ключ.

Я снял его с крюка, но призадумался.

– А вдруг это просто легенда? – сказал я. – Вдруг этим ключом может воспользоваться кто угодно – хоть с душой, хоть без души?

– Это не легенда, – ответила Дана. – Об этом все демоны знают.

– Так на то вы и демоны, чтобы обманывать, – сказал я. – Не обижайся...

– Я не обижаюсь. Но, если хочешь, приведу для проверки подружку – тоже демонессу.

Предложение было сомнительным, но выхода не было. Я повесил ключ на место.

– Веди.

Она исчезла и тут же возникла вновь – с другой демонессой в человеческом облике. Демоны-самцы, как я заметил, обычно стараются воплотиться во что-нибудь пострашнее, самки же делают упор на сладострастие. Позже мне пришлось в этом убедиться неоднократно.

– Моя подружка Метрия, – сказала Дана.

– Какая я тебе подружка! – возмутилась та. – У демонов подружек не бывает!

– Наличие души предполагает дружбу, – заметила Дана. – Вот если бы я сказала, что я – твоя подружка, это была бы неправда, поскольку ты обязательно меня по демонскому обычаю предашь. Но я-то тебя предавать не собираюсь. Следовательно, ты – моя подружка.

– Все правильно, – согласилась Метрия. – Как увидишь в зеркале свою киску, обязательно ей это расскажи!

– Кого увижу?

– Мурыску, мурлыку, мяуку, кошару...

– А, кошку?

– Называй как хочешь. Ты совсем разучилась говорить демонически!

– Да. Но с помощью этих добрых людей я все-таки надеюсь избавиться от души. С твоей стороны было большой любезностью прийти сюда...

– Я заявилась только для того, чтобы одурачить тебя и этих смертных простофиль. Люблю, знаешь, посмеяться над чужой бедой.

Дана повернулась ко мне.

– Я выбрала Д.Метрию, потому что она, как видишь, говорит правду и ничего, кроме правды.

– Но как она может быть правдивой, не имея души? – спросил я.

– Ну, для этого душа не обязательна, – сказала Дана. – Среди людей, например, полно лжецов. Душа пробуждает совесть, но можно ведь и правду говорить бессовестно.

– Да, я считаю, что правда – это нож острый, – сказала Метрия. – И очень удобный. Сокрушать моральные ценности лучше всего с помощью правды.

Я взглянул на Мари-Анну. Она в ответ только развела руками. Наши моральные ценности были сокрушены.

– Ну, начнем, пожалуй, – сказал я и снова потянулся за ключом.

– Подожди, пусть сначала попробуют демоны, – сказала Мари-Анна. – Мы ведь собирались проверить Дану, а не тебя.

Теперь за ключом потянулась Дана.

– Нет, пусть лучше Метрия, – сказал я.

– Ну, я – так я, – сказала Метрия и попыталась схватить ключ. Пальцы ее сомкнулись, пройдя сквозь деревянный стволик. – Что это я на него никак щупальцем не попаду? – в замешательстве проговорила она.