Искатель — страница 62 из 71

– У нее были длинные два дня, – говорит Кел. – Она не в лучшей форме.

– Да и вы. По вашему виду, и вам спать пора.

– Я б поспал, – соглашается Кел. – Если для вас это не слишком рано.

– Почитаю немножко.

Лена находит среди всякой всячины на столе свою книгу и фонарик, сбрасывает туфли и удобно устраивается на матрасе; она благоразумно оделась в мягкую с виду серую толстовку и рейтузы, не собираясь переоблачаться. Нелли разведывает новую территорию, вынюхивает по углам и под креслом. Лена щелкает пальцами, Нелли вприпрыжку бежит к ней и укладывается у ног. Лена пристраивает подушку повыше и погружается в чтение. Кел тоже не в настроении трепаться на сон грядущий, но его задевает, что она его в этом опередила.

Трей открывает дверь спальни, сама уже в пижаме, пуляет свою грязную толстовку и джинсы по полу. Кел осознает, что пижама мальчуковая, с какой-то гоночной машиной на груди. Ему все еще трудно считать Трей девчонкой.

– Хочешь, я с тобой посижу? – спрашивает.

На миг кажется, что Трей сейчас согласится, но она пожимает плечами.

– Не. Все шик. Спокночи. – Уходя обратно в спальню, посылает ему через плечо перекошенную ухмылку. – Зовите, если надо будет вам задницу прикрыть.

– Язва, – бросает Кел в закрывающуюся дверь. – Брысь отсюда.

– Похоже, нынче ей бы вам на ночь сказку рассказывать, – говорит Лена, поглядывая поверх книги.

– Не шутки это, – говорит Кел. Уютненькая Ленина одежка раздражает его будь здоров. Не собирается он просить ее помочь ему переодеться, а это значит, что спать придется в залитых кровью шмотках.

– По-моему, как раз вы и не относитесь ко всему этому достаточно серьезно, – замечает Лена. – Теперь-то с дурацкими поступками покончено?

– Я б мечтал, – говорит Кел. Пытается сообразить, как бы нагнуться за одеждой Трей безболезненнее всего. Бросает это занятие и отправляется на матрас. – Я просто не вижу, как без них обойтись.

Лена вздергивает бровь и продолжает читать. Кел чуть ли не пьян от усталости. Поворачивается к Лене спиной и не смыкает глаз, тыкая себя в больное колено, пока фонарик не гаснет и дом не погружается во тьму – и пока дыхание у Лены не замедляется. Затем предельно тихо выпрастывается из постели, встает и придвигает кресло к окну. Нелли открывает глаза, но Кел шепчет ей: “Нелли хорошая”, и она еще разок стукает хвостом и засыпает. Кел укладывает “хенри” на подоконник и усаживается перед ним, глядя в ночь.

Луна в небе на три четверти, луна конокрада, высоко над кронами. В ее свете поля размытые, неземные, слово туман, в каком можно потеряться, бескрайний простор их иссечен резкой черной путаницей изгородей и каменных стенок. Движется лишь всякое малое, мерцает в траве и среди звезд, занято своим делом.

Кел думает о тех пацанах, что оставили свои жизни этой земле: о тех троих пьяных, чья машина слетела с дороги и взвилась к звездам где-то за Гортином, о мальчишке за рекой с петлей в руках; может – или даже вероятно, – о Брендане Редди. Он раздумывает, не то чтоб веря в призраков, не бродят ли тут призраки этих ребят. Сдается ему, что если и бродят, то даже накинь он куртку и отправься проселками и горными склонами, он их не встретит. Их жизни и смерти возникли из той земли, из какой не сделан Кел, не сеял он на ней и не жал, а они в нее впитались. Он сквозь них пройдет и не ощутит никакого тревожного покалывания. Интересно, встречала ли их Трей, шагая долгой дорогой домой под гаснущими небесами.

– Поспите, – доносится из угла тихий Ленин голос. – Я посторожу.

– Мне нормально, – говорит Кел. – Не устроюсь никак на той штуке. Но спасибо.

– Вам надо поспать – после такого-то дня. – Он слышит шорох движения и ворчание Нелли, с матраса поднимается Ленина фигура, идет к нему. – Ну? – Ее рука ложится ему на здоровое плечо. – Давайте-ка.

Кел не шевелится. Они смотрят в окно, бок о бок.

– Красивое место, – говорит он.

– Маленькое, – говорит Лена. – Жуть какое маленькое.

Кел задумывается, сложилось бы оно как-то иначе для всех тех мертвых пацанов, если б тянулось у них от порога на много дней пустое шоссе, о каком он грезил на днях, чтоб по ночам пело им в уши что-то другое – не выпивка и не петля. Может, и нет – для большинства из них. Он знает многих пацанов, у кого и шоссе было под рукой, а они все равно ловили иглу или пулю. Но как обстояло с Бренданом Редди?

– Но такое я искал, – говорит он. – Маленькое место. Маленький город в маленькой стране. Казалось, это гораздо проще понять. Видно, тут я промахнулся.

Лена тихонько и ехидно фыркает. Рука ее все еще у него на плече. Келу интересно, что произойдет, если он положит свою ладонь поверх, встанет из кресла и обнимет Лену. Нет, если учесть его разнообразные увечья, ему это не удастся, даже если б он точно этого хотел, но все-таки интересно, ляжет ли она с ним и, если да, проснется ли он поутру, зная, к добру или худу, что он тут навсегда.

– Идите спать, – говорит Лена. Слегка выталкивает его из кресла за плечо.

Тут Кел подчиняется.

– Если что случится – будите, – говорит. – Даже если вроде ерунда.

– Разбужу, ага. Ну и на всякий случай: я умею с ружьем. Вы в надежных руках.

– Это хорошо, – говорит Кел. Втаскивает себя на матрас и засыпает, не успев натянуть одеяло.

Несколько раз за ночь он полупросыпается – от вспышки боли, когда поворачивается, или от всплеска адреналина невесть откуда. И каждый раз Лена сидит в кресле, руки лежат поверх “хенри” у нее на коленях, профиль вскинут вверх, она смотрит в небо.

20

Кел спит долго; спал бы и дальше, но Лена его будит. Первое движение вырывает из него рык боли, но постепенно мышцы худо-бедно расслабляются, и ему удается сесть, хоть он и морщится на дюжину ладов.

– Иисусе, – говорит Кел, медленно соображая, что к чему.

– Завтрак, – объявляет Лена. – Похоже, вы его не унюхали – с таким-то носом.

– Вы храпели, – уведомляет его Трей из-за стола.

– Что-нибудь стряслось? – спрашивает Кел. Болит у него везде, где ожидалось, но хоть голос звучит повнятнее. – Кто-нибудь приходил?

– Ничегошеньки, – отвечает Лена. – Ничего не видела, ничего не слышала, Нелли не шелохнулась, ни единого бандита подстрелить не удалось. Вставайте, позавтракайте. Ты тоже храпишь, – добавляет она, обращаясь к Трей, та взирает на Лену скептически.

Стол заставлен чуть ли не всей посудой, какая у Кела водится, и вся она наполнена снедью: бекон, яйца, башня тостов. Трей уже обжирается. Келу так давно никто не готовил завтрак, что получилось даже трогательнее, чем Лена, возможно, предполагала.

– Это все потому, что я не была уверена, справитесь ли вы сами хоть как-то, – поясняет она, смеясь над выражением у него на лице. – Вы, скорее всего, ни хрена не умеете готовить.

– Он умеет кролика, – говорит Трей с полным ртом. – И рыбу. Прям роскошно.

– Крольчатину я на завтрак не ем, – уведомляет Лена. У них с Трей, судя по всему, пока Кел спал, сложилось взаимопонимание. – Да и рыбу тоже. И не знаю ваших склонностей. Доверяю своим.

– Докажу вам как-нибудь, – говорит Кел, – если захотите. В знак благодарности. Когда все чуть-чуть уляжется.

– Давайте, – говорит Лена, которой явно нет дела до того, уляжется ли что-то в ее жизни и уж точно в жизни Кела. – Ешьте пока вот это, чтоб не остыло.

Завтрак хорош. Кел обнаруживает, что ему хочется всякого сочного соленого, а у Лены на это рука щедрая: она пережарила весь бекон, какой нашла в доме, а тосты намазаны маслом так, что с них аж капает. Идет дождь, не проливной, но настойчивый, долгими изгибистыми полотнищами; в полях под плоским серым небом коровы сбиваются в кучу и не поднимают голов от травы. У дня странный, непоколебимый покой военного времени, словно дом осажден так наглухо, что и думать об этом незачем, пока они не поймут, что же дальше.

– Вы с ее мамой поговорили? – спрашивает Кел, пока Трей в уборной.

– Поговорила, – отвечает Лена, сухо на него глянув. – Ей полегчало до того, что с вопросами она не полезла. Да только все равно Трей надо отправить домой поскорее. У Шилы и так забот полон рот, чтоб еще и об этом тревожиться.

– Ей нельзя отсюда уходить, пока я не возьму ситуацию в свои руки, – говорит Кел. – Трей взбесила кое-каких нехороших людей.

– И когда же вы собираетесь взять ситуацию в свои руки? – вежливо интересуется Лена. – Чисто из любопытства.

– Я этим уже занимаюсь. Намереваюсь сегодня среди дня. – Один вдумчивый телефонный разговор должен, по идее, заставить Остина обуздать его пацанов, пока они не встретятся и не уладят всё к общему удовольствию. Кел прикидывает, сколько наличных у него на счете – на всякий случай.

– Было б мило, – говорит Лена. – Сообщите, если понадобится подбросить вас в больницу.

– Можно попросить вас побыть тут немного? – спрашивает Кел, не обращая внимания на сказанное. – Мне надо выйти ненадолго, а малую я одну оставлять не хочу.

Лена вперяет в него долгий и не восторженный взгляд.

– Надо съездить глянуть, как там остальные собаки, – говорит она. – А после этого смогу заскочить. Но к часу мне на работу.

– Это навалом времени, – говорит Кел. – Спасибо. Ценю. – Келу кажется, что ничего главнее он не сказал и за все время их знакомства.

Лена оставляет Нелли с Трей – малая влюблена в эту собаку так, что валяется с нею на полу, забыв обо всем на свете. Трей, похоже, целиком восстановилась – психически, если не физически, пусть Кел и не готов этому доверять; ничего примечательного в сложившемся положении малая, судя по всему, не находит. Ее, похоже, полностью устроит, если они втроем продолжат в том же духе всю оставшуюся жизнь.

Неимоверно осторожно, не сразу и с матюками Кел ухитряется переодеться в чистое. Когда выходит из уборной, Трей пытается выучить Нелли переворачиваться лежа, употребляя для этого остатки бекона. Деньги на удачный исход этих усилий Кел ставить не стал бы, Нелли не кажется ему умнейшей собакой в округе, но у малой уйма настойчивости, а Нелли рада потакать ей, лишь бы не истощалось внимание к ней – и бекон.