+++
Два часа тому назад.
Акиль стоял в окружение старейшин и не мог поверить своим глазам, наблюдая как начальник всей охраны рода Хафсидов по имени Кахир, лучший их воин, выигрывавший десятки состязаний. Сейчас летает по песку, так ни разу толком и не попав, по столь огромному человеку. Кулкан, ввиду явного своего преимущества над соперником, в один миг просто остановился со словами Довольно, а далее он подошёл к Кахиру и что-то прошептал тому на ухо. От чего глава охраны неверующе уставился на Крэна. Будто впервые того увидел.
Через пол часа, как гости ушли отдыхать, в свои гостевые комнаты. Акиль тут же вызвал к себе Кахира несмотря на то, что тот едва мог ходить после спарринга. Им не терпелось узнать, что же такого Кулкан ему поведал.
— Тебе Кахир, несказанно повезло, что ты бился со мной, а не с Крэном. Выйди он на песок, и далеко не факт, что ты смог бы уйти на своих двоих.
Отпустив начальника охраны. Акиль смотрел на непонимающих старейшин, и их выражение лица было усладой для Акиля, впрочем, он и сам хотел бы узнать, что такого в этом парне.
+++
— Они обязательно клюнут, потому как думают, что мы очень слабы, а для того, чтобы отвести их подозрения от нас, мы предложим поучаствовать всем семьям. Благодаря чему, сможем отыграть всё и даже больше.
— Если всё получиться как ты говоришь, и они нам проиграют, то предлагаю, заранее привести армию в полную боевую готовность. — Предложил Габбас, готовившись всегда к худшему.
Все согласились, прекрасно осознавая, что то, что будет поставлено на кон, может привести к войне между родами.
— Акиль, я правильно тебя понимаю, ты хочешь вернуть дар богов? Но что мы можем поставить на нашу чашу весов? — Все с любопытством уставились на главу.
— А разве отец вам, не сказал? — Акиль глянул на Зейна и сразу всё понял. Понятно, хочет, чтобы я за него отдувался и выслушивал всё их возмущение и нежелание идти на такое. — В общем, дорогие мои старейшины, я предлагаю вам поставить все наши и ваши торговые посты, против их одного дара.
От раздавшегося гвалта, Крэн тут же закрыл уши. Немного отойдя, он вновь напряг слух, но дальнейшего разговора подслушать ему не удалось, кто-то неспешным шагом шёл по коридору направляясь в его сторону, пришлось срочно возвращаться к себе в комнату.
Глава 5
Глава 5.
Состязания.
На следующий день, Акиль вызвал к себе в кабинет Кыяма, где они провели четыре часа, разрабатывая план.
Кыям с друзьями шёл по центральной улице, направляясь в заведение, где в это время обычно отдыхал Заки со своими прихвостнями. Когда они зашли внутрь, того ещё не было, а значит всё идёт по плану. Кыям с друзьями, занял любимый столик Заки, и подозвав к себе разносчика, стал заказывать еду и травяной отвар. Хозяин заведения хотел было подойти и попросить их пересесть за другой столик, но видя настрой молодых парней, явно ищущих себе приключений, решил это того не стоит.
Не прошло и часа, как в заведение пришёл Заки со своими друзьями и завидев Кыяма, занявшего его любимый столик, сходу набросился на них с кулаками. Все знали, что у Заки весьма вспыльчивый характер, и такого по отношению к себе, он не потерпит. План Акиля разработанный совместно с племянником Сарвата, удался на славу. Уже в тот же вечер, к воротам дома главы рода Хафсиды, пришёл посланник от Алауитов и принёс с собой приглашение отобедать с главой рода Раидом.
Акиль сидел молча напротив Раида и смотрел тому в глаза, подразумевая тем самым: раз ты попросил о встрече тебе и начинать разговор.
Отставив пиалу Раид негромко заговорил, желая уладить разговор миром и остановить расползающиеся слухи по Набигу. Правда этому, здорово мешал любимый племянник Заки. Трещащий на каждом углу, как он накажет Кыяма за его дерзость.
— Акиль, мой племянник требует, чтобы я бросил вам вызов.
На что Акиль поднял одну бровь и в недоумение спросил. — Как так вышло Раид, что ты позволяешь своему племяннику, что-то от себя требовать. Тебе требуется поучить мальца манерам.
— Акиль, я сам решу, чему его учить, а чему нет, тем более это никак не относится к нашей проблеме. — Подавив в себе раздражение, ответил Раид.
— О какой проблеме ты говоришь, мой дорогой друг. — Деланно изумился Акиль. — Ну намяли бока твоему племяннику, но есть же куча свидетелей, утверждающих, что Заки первым полез в драку. И если на то пошло, это мы должны были прийти к тебе с вызовом, требуя ответить за действия Заки.
Сделав небольшой глоток, Акиль зажмурил глаза от удовольствия. У Алауитов всегда был превосходный травяной отвар как бы было здорово, забрать их фабрику. Эх мечты-мечты.
Промочив горло Акиль, продолжил. — Как ты видишь, мы не стали этого делать, посчитав нет в том смысла, да и зачем начинать новую вражду, между нашими родами.
— Я всё понимаю, и благодарен богам, что именно ты возглавил род, твоя мудрость, ни раз спасала семью от глупых поступков.
Акиль промолчал, прекрасно понимая, сейчас будет “НО”.
— Но, мой племянник утверждает, будто Кыям специально спровоцировал его. — Раид внимательно наблюдал за Акилем и как тот на это отреагирует.
— Твой Заки, слишком горяч Раид, а кипящая кровь в жилах Заки, застилает ему глаза, из-за чего он и видит в людях, лишь желание причинить ему вред. — Акиль говорил спокойно и выверено, обдумывая каждое своё слово, у него не было право на ошибку. Слишком многое стояло на кону.
— Может ты и прав. — Согласился Раид. — Да только окружающие нас люди, боюсь не обладают нашей с тобой мудростью, а потому, понять простую истину “что худой мир, лучше любой ссоры”, им, увы не дано.
— Раид, ты, как всегда прав друг мой, сколько мы могли избежать проблем, если бы решали единолично. — Склонил голову Акиль в знак уважения к мудрости Раида. И в этом не было никакой иронии, Акиль и в правду очень уважал и ценил Раида. Они с детства были лучшими друзьями, а сколько на их долю выпало приключений, всех и не упомнишь. Да только сейчас слишком много всего прошло, что мешает им вновь стать добрыми друзьями.
— Акиль я бросаю твоему роду вызов. — С печалью в голосе произнёс Раид.
— И я не без сожаления, принимаю его, а раз вызов бросил ты, то для решения спора, я выбираю состязание лучников.
Раид услышав про лучника, тут же оживился. — Ты смог меня огорошить Акиль. Неужели среди твоих воинов, появился такой хороший лучник. Что-то я о таком не слышал.
— Да появился у нас там один молодой паренёк, полагаю он справиться с твоим Фади. — Не стал вдаваться в подробности Акиль.
— Не обещаю, что от нас выйдет именно Фади. — Настроение Раида вновь немного упало, при упоминании брата. Фади был младшим и любимым братом Раида и таким же хорошим другом для Акиля.
Вопросительный взгляд Акиля просил пояснений.
— Брата поразила неизвестная болезнь, мы ждём целителя из восточной империи.— А наши же что, не справляются? — Поразился Акиль. — Если так, позволишь ли ты, чтобы мой целитель осмотрел твоего братишку? — Забеспокоился Акиль. Ссора, деньги это одно, но друг в беде, для Акиля всегда был и будет выше всего прочего. Чтобы там не говорил отец.
— Я буду тебе очень благодарен, но вернёмся к нашему спору. Какова ваша ставка?
— Да что ты такое говоришь? Какая ставка? — Делано изумился Акиль.
— Ой давай не будем друг мой, делать вид. — Замахал руками перед лицом Акиля, Раид усмехаясь. Я в жизни не поверю, будто старейшины упустят такой момент, и не захотят поставить что-нибудь на победу своего человека. Пытаясь отыграться за прошлый раз. — Засмеялся Раид.
— Ладно, ты меня раскусил. Старики хотят поставить “Мутлик”, против твоей соленной шахты.
— Ого, даже так! Они так в нём уверенны. А знаешь, я не против, шахта так шахта. Передавай привет отцу, и увидимся завтра на арене. Хлопнув себя по коленям, Раид поднялся из-за стола и пошёл в сторону дома Алауитов, а многочисленная охрана, окружив своего главу, двинулась следом.
Акиль еще немного посидел, приводя мысли в порядок. Отлично, первая часть плана нам удалась, а тебя мой добрый друг, завтра ждёт огромный сюрприз. Акиль допив отвар, в который раз восхитился столь дивным вкусом. — Всё же нужно было спорить на фабрику по выращиванию трав для отвара. —— Вздохнув, Акиль поднялся и в окружение своей личной охраны направился к себе домой, где собирался обговорить с Крэном его награду за победу.
***
Раид первым делом решил проведать брата и пересказать ему беседу с Акилем.
— Фади, брат мой, как ты себя чувствуешь? — Раид сел на край кровати, разглядывая лицо брата. Серое словно пепел. Вот же неугомонный брат. Ну вот зачем ему надо было отправляться в эти шахты. Брат так и не бросил затеи найти дар богов, а потому после каждой бури отправляется в пустыню на их поиски. Вот из последнего своего путешествия и принёс на себе болезнь, что не один целитель не может ему помочь.
— Как лепёшка Кемела. — Младший брат попытался улыбнуться.
— Акиль предложил своего целителя, я дал добро.
— Акиль настоящий друг. — Фади посмотрел строго на брата. — Несмотря на то, что мы сделали с его родом, он не нарушает клятв, данных нами в пустыне. Фади был против сговора с Пустынниками, но он не глава рода и не старейшина, а значит и слушать младшего брата никто не стал. С минуту братья сидели молча, каждый думал о своём, тишину нарушил вошедший в комнату слуга, поставив на столик горячий чайник с заваренными в нём лечебными травами.
— Выйди, я сам всё сделаю. — Раид хотел побыть с братом на едине.
— Завтра встречаемся на арене с родом Хафсидов, и представляешь, они выбрали состязание лучников. — Наполнив пиалу Раид аккуратно поднёс её к губам брата. От него Фади становился немного лучше, но правда ни надолго.
— У них появился лучник? — Брат приподнялся на локтях приняв полусидящее положение.
— Акиль явно что-то скрывает, но завтра мы всё увидим.
— Брат, послушай, я очень хочу быть там завтра. Ты можешь это устроить? — Фади таким взглядом посмотрел на брата, что тот не вольно улыбнулся.