— Я, как и мой род, всегда держит своё слово, — и, развернувшись, ушёл к своему костру. Причём он не выглядит опечаленным из-за потери столь огромной суммы, это меня слегка выбило из колеи. Хотя, может, он богат, и для него это мелочь.
Приняв из рук торговца увесистый кошель, я отправился к приятелям. Остальной же люд стал отправляться кто к Шафи за выплатами, а кто к должникам. Суета началась не меньше, чем перед выстрелом.
Спустя полчаса у костра.
— В общем, мы выиграли тридцать две монеты золотом — под итожил нас приятель.
Ёнки сидел радостный и улыбался, переваливая монеты из одной руки в другую.
— Друг мой, ты случайно не слишком сильно ударил нашего приятеля? — спросил я у воина, хотя и понимал, что парень просто очень рад. Он, как и я, не видел в своей жизни таких огромных денег, точнее, видеть-то видели, но не в своих руках.
— Каждому по десять монет! — прошептал Ёнки, продолжая перебирать монеты. — А ведь мы ещё только в начале нашего пути. Отведя взгляд от золота, Ёнки произнёс с полной серьёзностью:
— Я сделаю твою сестру самой счастливой женщиной на свете. Улия ни в чём не будет нуждаться.
Кулкан ничего не ответил, но было заметно, как ему приятны слова Ёнки.
***
Оставшийся путь караван прошёл без происшествий. Благополучно добравшись до города «Набига» Шафи, рассчитался с нами как мы и договаривались, а после, пожелав удачи, отпарился по своим делам. Когда он уходил, то пожал мне руку, оставив в моей ладони записку. Читать я её сразу не стал, убрав в сумку.
Мы отправились на постоялый двор под названием «В гостях у Бишра» с вещами и нашими животинами, которых мы получили в качестве трофеев. Всего их у нас было аж шесть штук. Да мы богачи. Осталось продать их, и мы в порядке.
Кстати, выбрали мы это место не случайно. Нам его посоветовал Шафи как одно из лучших и не самых дорогих. Прежде всего я хотел смыть с себя дорожную пыль. Это было для меня важнее сна и еды. Так что, приняв горячую ванну и надев чистую одежду, почувствовал себя словно заново рождённым. Вернувшись в свою комнату, я сел на кровать и достал из дорожной сумки записку, которую передал мне купец.
«Крэн, хочу ещё раз тебя поблагодарить за спасение моего каравана. Если бы не вы, я вряд ли смог бы выкарабкаться из той передряги. В знак благодарности хочу рассказать тебе про господина Акиля. Этот мужчина из очень уважаемого и богатого рода.
Ты, конечно, задашься вопросом, почему такой человек решил отправиться со мной, а не с тем, у кого охрана получше, да и родословная побогаче. Ответа на этот вопрос у меня нет. Он сам ко мне подошёл в тот момент, когда я покинул таверну после разговора с вами.
Род Акиля славится своей честностью и ответственностью за свои слова. Насколько мне известно, никто никогда не говорил о них как о людях, не выполняющих своих обещаний. Вот ещё что, несколько бурь [1] тому назад, точно не припомню, сколь именно. Их род проиграл не только на состязаниях, но и спор с другим не менее знатным родом. Люди в городе поговаривают, будто род Акиля в том споре проиграл для себя безумно важную вещь. Ходят слухи, что ставкой в споре стал дар богов, но то лишь слухи. В общем, береги себя, парень, и удачи тебе. Я буду тебе очень благодарен, если ты после прочтения сожжёшь эту записку.
Пока я читал, в комнату вошли мои друзья. Закончив чтение, я передал записку Кулкану и стал ждать, пока они её прочтут. После прочтения Кулкан передал её Ёнки, а тот, ознакомившись с содержанием, сжёг письмо, как и просил купец.
— Почему вы решили, что нам нужны эти соревнования? — Я взглянул на Кулкана. Именно он убедил меня принять участие в том споре и тем самым вовлёк нас в эту авантюру.
Кулкан тянуть с рассказом не стал, а выложил всё как есть. «Эх, как же приятно иметь с ним дело, в отличии от жителей пустыни», — подумал Крэн.
«Во время стоянок я пообщался с другими охранниками, выясняя всё о людях, что шли с нами до Набига. Один из них оказался внуком слуги, служащего в семье Акиля. Он рассказал мне много интересного об этом человеке. Оказывается, Акиль и его семья находятся в состоянии вражды с «Пустынниками» и это началось прошлой зимой. В своё время, когда те только появились в городах, на них никто особо внимания не обращал, но за прошедшие пятьдесят зим, их объединение смогло втянуть в свои ряды огромное количество народу. И вот благодаря своей численности «Пустынники» стали действовать агрессивнее. Пять зим назад они отбили у семьи Акиля разом четыре торговых поста. Как рассказал Газир, это был огромный удар по репутации рода «Хавсидов». Да-а, кстати, ещё он поделился слухами, мол, случилось это всё уж больно складно, из-за чего по городу поползло множество сплетен. Например, «Пустынники» напали на посты именно в ту зиму, когда семья Акиля проиграла на состязаниях. Также их дружеский род «Алауитов» стал ни с того ни с сего значительно богаче. Это бросило тень на их отношения, насчитывающее, между прочим, не одно поколение».
— И ты полагаешь, у них, как и у Крэна, имелся дар богов? — перебил рассказ вечно любопытный Ёнки. За что тут же получил от Кулкана подзатыльник. То ли парень ждал такой реакции, или ещё что-то, но в этот раз он смог увернуться. При этом стал широко улыбаться, ладно хоть язык не показал.
— Думаю, да, и тот род, кому проиграла семья Акиля, явно как-то связан с пустынниками. — подытожил свои слова Кулкан.
— Понятно, что ничего не понятно. Ладно, с ними потом разберёмся. А как, кстати, какое он занимает место в своём роду?
— Акиль возглавляет род «Хафсидов».
— Ого, — присвистнул я, — серьёзный дядька. А так и не скажешь.
— Крэн, нам стоит узнать о них больше, прежде чем идти в гости. А ведь нам придётся туда пойти, хотим мы того или нет.
Мне показалось, или наш бесстрашный воин нервничает? Как я мало о нём знаю. Надо бы это исправить. Но что-то я отвлёкся.
— Это понятно, дружище. С такими людьми нужно держаться настороже. У меня возникла отличная идея, — воздел я указательный палец, — этим займётся наш любознательный дружок. — сказал я и подмигнул Ёнки, тот в свою очередь согласно кивнул. — Ну а мы с тобой отправимся в город, нам бы разузнать про состязания заранее, раз придётся в них участвовать, то уж лучше подготовиться заблаговременно.
— И это… постарайся на рожон не лезть. Мы здесь гости и никого толком не знаем. — предостерёг я его.
— Да понятно уж, — Ёнки поднялся со стула, взял небольшой кошель с серебром со столика и отправился в общий зал на поиски любителей выпить и поговорить.
***
Где-то в пустыне, спустя три дня после нападения на караван Шафи.
Ямина стояла перед дверью в комнату господина и нервничала. Она не справилась с простым поручением, и за это он её по головке не погладит. Ко всему прочему, потеряла больше половины отряда.
Надеюсь, он меня не убьёт. Может, сбежать, хотя не стоит. Тогда он точно лишит головы, а так есть шанс оправдаться. Что же я такая бестолковая, не смогла справиться с какими-то купцами.
— Хватит там стоять и сопеть, входи, — услышала девушка голос господина из-за двери.
Открыв дверь и войдя внутрь просторной комнаты, Ямина обнаружила, как её господин сидит на полу, скрестив ноги. Он называл это странным словом — медитация.
— Я уже понял, что у тебя ничего не вышло. Ответь, как это произошло?
— Мальчишка очень ловок в обращении с луком. Убил с десяток моих меньше чем за минуту. Ямина стала рассказывать всё подробно, на что у неё ушло чуть больше времени, чем она рассчитывала, так как господин часто задавал уточняющие вопросы.
— Ясно. Как мне думается, он вышел оттуда, откуда и я, — ни к кому не обращаясь, произнёс господин. — Пошли кого-нибудь проследить за ним. А теперь иди и не мешай. Ямина склонилась и, прикрыв за собой дверь, облегчённо выдохнула. Человек, сидевший в позе лотоса, усмехнулся и продолжил медитировать.
***
Главный дом рода Хафсиды, это же время.
Во внутреннем дворе главного дома семьи «Хафсидов», посреди густых зелёных деревьев, кои позволить могли себе лишь самые богатые люди «Набига», была установлена беседка, построенная полностью из белого камня, добытого и привезённого лично их прадедом из далёкого города «Штейна», расположившегося на севере восточной империи. Камень был не только прекрасен, но и имел одно невероятно свойство. Он не нагревался под солнечными лучами и сохранял прохладу, поэтому был очень ценен для жителей пустыни.
В беседке на одной из множества подушек, которые были здесь в изобилии, сидел глава рода Акиль. Напротив него на более толстой подушке сидел его родной отец, который из-за проблем со здоровьем не мог сидеть на обычных подушках. Мужчина носил имя Зейн. Разменяв шестой десяток, он передал управление родом своему старшему сыну. Ввиду своего почтенного возраста бывший глава рода занял место старейшины рода «Хафсидов».
Пять бурь тому назад Зейн достиг седьмого десятка. Семья богата, род силён, сын умён, крепок как телом, так и духом. Всё хорошо, и можно было бы спокойно отправляться пировать с богами, но случилась беда, их род недавно потерял главную ценность рода, а именно дар богов. За время правления отцом Зейна и им самим род смог создать и развернуть более десяти торговых постов. Приносившую огромную прибыль. Деньги в семью текли рекой, поставив род Хафсидов в один ряд с самыми богатыми родами «Набига». Если кто-то и пытался оттяпать себе кусок от их богатств, а таких людей в «Набиге» было немало, они сразу получали достойный отпор. Этот отпор был настолько сильным, что у людей пропадало всякое желание посягать на их владения. И уж тем более не возникало мысли нападать на их семью как в настоящем, так и в будущем. Теперь, когда дар богов находится в чужих руках, враги сразу почувствовали в себе силу, из-за чего и были потеряны в одночасье сразу четыре торговых поста. Свою вину за произошедшее Зейн также не отрицал. Так как это именно он дал добро на то, чтобы поставить на кон главную ценность семьи против аналогичной той, что имелась у рода «Алауитов». Жадность затмила им глаза, не дав разглядеть явного предательство. Как со стороны их бойцов, подкупленных другим родом, а после найденных с перерезанным горлом у себя дома, так и ловушки со стороны рода «Алауитов», хотя те полностью отрицают свою вину, заявляя о своей полной непричастности к произошедшему.