Искатель в пустыне — страница 63 из 64

Пришла моя очередь пробовать. — М-да — только и сказал я. По сравнению с тем что мы пили в пустыне, да и вообще когда-либо, эта вода как нектар богов. Она была вкусной и прохладной утоляя жажду за пару глотков. Представляю какой будет вкусный отвар, если заварить его на такой воде.

Салео удовлетворенный произведённым эффектом продолжил говорить. — Следующий подарок для Кулкана если я правильно произнёс имя — Наш здоровяк, улыбнувшись кивнул.

— И пронял ему ножны с ножом.

Кулкан с благодарностью принял из рук Салео ножны. Отстегнув крепление, он вынул простой нож. Ну да с виду обычный нож с лезвием примерно в двадцать пять сантиментов, кожаная рукоять коричневого цвета. Мы уже догадались, что все подарки Салео с сюрпризом, и посмотрев на капитана стали ждать пояснений.

— Положи большой палец на гарду ножа, а теперь надави и потяни на себя.

Кулкан проделал нужные манипуляции и лезвие ножа начало вибрировать.

— Это вибрационной нож, способный разрезать почти всё что угодно.

— Он такой же как молекулярный нож? — Спросил Ёнки и достал из своей сумки тот разряженный ПМН-02, тот, что я выбросил в Ризадо, а он похоже подобрал.

Салео сначала было хотел спросить откуда он у нас, но потом вспомнил, где мы с ним познакомились и начал объяснять в чём между ними разница. — Не-а, вибра-нож послабее будет, но зато заряда у вибра-ножа при активном его использование хватит лет на пять не меньше, а ещё дам пару дополнительных батареи к нему. Так что ножа Кулкану хватит до конца жизни.

К некоторым словам Салео таким как года, батарейки, заряд мне приходилось давать комментарий, так как мои друзья ещё были не настолько образованы, но мы это скоро исправим.

Салео протянул руку и попросил у Ёнки нож, тот с небольшой заминкой, но всё же передал в руки капитана молекулярный нож. На что я, заметив эту его заминку, закатил глаза и сказал — Ёнки ты просто не исправим.

Салео ушёл в корабль и вернулся через несколько минут, а когда уселся на своё место протянул Ёнки нож. Я бросил взгляд на уровень заряда, он показывал сто процентов.

— Спасибо — пробубнил Ёнки, заворожённо разглядывая прозрачное лезвие.

Кулкан без дела не сидел, а ходил вокруг нас и резал своим подарком всё подряд. Сначала разрезал бревно, на котором сидел, потом поднял камень и разделив его на две ровные половинки, «конечно не такие ровные, как если бы это резали молекулярным ножом, но всё же» со счастливым лицом показал их нам. Я сидел и наблюдал как он достаёт из-за пояса свой старый нож, а всё это уже не нож, а две половинки. Вот смотрю на Кулкана как он радуется подарку. Он сейчас счастливее чем когда увидел корабли, и я был очень за него рад.

Теперь настала очередь Ёнки.

— Ёнки тебе я хочу подарить…

— Ему больше не надо, и так уже отхватил себе «ножичек» — сказал и заржал Кулкан, видя, как Ёнки пытается прожечь его своим взглядом.

— Я всё же отдарюсь. Вы мне здорово помогли с контейнерами, иначе пришлось бы торчать на этой планете ещё не знаю сколько лет.

Салео полез в сумку и вынул оттуда предмет больше напоминавший кувшин, только малых размеров.

— Как я мог догадаться, ты хочешь быть обеспеченным человеком. Я дам тебе шанс стать таковым. В этом кувшине находиться жидкость способная бороться с коррозией металла, так же передам тебе бумаги как её изготовить. Секунду покажу наглядно на что она способна.

Салео отложив сумку встал и прошёлся до места, где поднял с земли кусок лезвия, оставшейся от ножа Кулкана. Капитан откупорил кувшин и намочив тряпочку, стал активно протирать место, где ржа коснулась лезвия. Не прошло и пяти минут как кусок лезвия в руках Салео заблестел, а от коррозии не осталось и следа.

Я как сын кузнеца первым смог оценить, насколько дорогой подарок сделал Салео.

— Ёнки если ты откроешь лавку с услугой по очищению металла. Ты станешь одним из самых богатых людей во всей западной империи — и я не шутил, когда это говорил.

Ржа — болезнь металла, была бичом нашего времени. Сколько бы люди над ней не бились, но так и не смогли придумать как её победить. Сколько бы ты не смазывал оружие «Ржа» всегда брала своё.

Ёнки сообразительный парень и сразу уловил всю суть моей идеи.

— Дружище тебе нужен будет партнер, да непростой. Боюсь в одиночку ты не осилишь такое дело. Тебя убьют или замучают, пока не выдашь секрет — Фади знал о чём говорит.

Ёнки поблагодарил Салео и Фади за совет. — Я договорюсь с нашим владетелем, с ним меня точно никто не тронет. — Бережно уложив кувшин в сумку, Ёнки едва сдерживался чтобы не закричать от свалившейся на него удачи. Теперь он точно сможет обеспечить достойную жизнь Улии и своим родителям.

Фади одобрил его выбор по поводу Юкая признав это отличным решением. — Юкай из тех, кто не даст тебя в обиду. Ведь ты прославишь Гикран, а для него это важнее всего на свете. — Фади сделал глоток из своего нового бурдюка и добавил — и поверь, так оно будет, когда о тебе узнают во всей империи, народ хлынет к тебе полноводной рекой.

— Крэн без тебя всё это было бы невозможно — начал говорить Салео. — Я долго думал с Еони чем тебя отблагодарить, но мы так и не придумали. Может у тебя есть идем чего бы хотел за свою помощь?

— Капитан ты хоть и не по сей воле, но уже сделал мне подарок.

— Ты имеешь в виду лук?

— Ага. Этот лук изменил всю мою жизнь, и привнёс в неё смысл. А еще он меня к чему-то готовит, но я пока не очень понимаю к чему.

— Ну это же просто безделушка — Салео никак не мог понять в чём тут дело и вообще, что Крэн имеет в виду. Он говорит так будто этот лук живой.

— Салео просто не парься. Я помог тебе по доброте душевной, ты осчастливил моих друзей — я обвёл взглядом Фади, Кулкана и Ёнки жадно рассматривающих свои подарки. — знаешь это тоже не малый подарок.

— Вот одного понять не могу. Тебе лет сколько?— Восемнадцать.

— А рассуждаешь так, буду тебе все сорок — усмехнулся Салео.

— Салео, а вот ты нож зарядил — я достал из сумки авто доктор и показал его Салео добавив — а это возможно зарядить?

Салео взял в руки авто доктор и провёл пальцем по ребру сверху вниз, включился экран, на котором появилась информация о составе, производителе и прочем.

— Нет Крэн не смогу. Первое он очень старый, модель двенадцатого поколения, сейчас в обиходе модель девяносто седьмого, а второе именно этот авто доктор одноразовый.

Салео вернул мне коробочку, а я убрал её обратно в сумку. — Жаль, хорошая вещь, не раз нам помогала.

— Соглашусь, сам, бывало, попадал в ситуацию, где если бы не авто диктор мог и не выкарабкаться.

Ёнки покопался в своей седельной сумке и достав оттуда шар темно-синего цвета протянул мне.

— Крэн, а спроси у него, он случайно не знает, что это?

— Салео ты в курсе, что это такое?

— ДАААА — заорал Салео, отчего мы всё резко дёрнулись, не ожидая такой реакции.

— Крэн, где ты это взял? — Салео смотрел на энерго ядро и не мог проверить в свою удачу. — Какое же оно огромное. Впервые в жизни вижу ядро такого размера.

— Ёнки, говорит, когда мы проходили комнату с кристаллами там в углу, стоял стенд, вот с него-то он это предмет и снял.

— Это комната с выставочным образцами, обычно такие есть во всех компаниях, что добывают ресурсы. Их делают больше для красоты. Вообще это неважно. Ты лучше спроси Ёнки продаст ли он мне ядро? Я готов многое за него отдать, хотя буду честен даже мой корабль стоит меньше, чем это ядро.

— Берите так — ответил ему Ёнки, медленно выговаривая слова.

— Молодец дружище, делаешь успехи — улыбнулся я и похлопал в ладоши.

Салео встал и убежал внутрь корабля, а уже через пару минут от корабля, пошла небольшая вибрация по земле.

Салео вернулся к нам и протянул Ёнки коробку со словами — это мелочь по сравнению с ядром, но думаю тебе понравиться.

Ёнки осторожно, чтобы не повредить упаковку начал аккуратно её вскрывать. Внутри коробки лежало множество разных энерго батончиков.

— Спасибо — обрадовался Ёнки.

— Они не вкусные — скривился я.

— А я их есть и не собираюсь — Ёнки быстро убрал коробку в сумку.

— Крэн по поводу подарка — это ядро из чистого Гания — проговорил капитан, но не заметив никакой реакцией с моей стороны, дал более подробное объяснение почему он так отреагировал.

— Те ядра, к которым я привык, имеют обычно семь, а то и меньше процентов в размере от подаренного вами ядра. Ядро используются для прыжковых двигателей, благодаря которым мы способны прыгать на огромное расстояние. В основном их используют картографы для изучения дальних уголков космоса, как раз чем я и занимаюсь. Так же ими пользуются военные на службе торгового союза для быстрого переброса кораблей в нужную им точку, ну и те, кто могу себе это позволить. А так в основном все летают, используя обычные двигатели.

Мне же ядра выдаёт компания, заключившая со мной контракт. Сам бы я его точно не купил — вспомнив цену на ядро, увиденную им на площади, Салео аж покоробило.

— Теперь слушайте дальше. Время, которое я затрачу на преодоление определённого расстояния, если будут использовать вместо обычного топлива Ганий, — Салео поднял с земли камушек размером с монету, — хотя бы вот такого размера. Сократит мой путь в сотню раз, ну и в самом корабле, демонтировав бак и поставив вместо него расщепитель Гания, места освободилось чуть ли не половина.

— Купить ядро большего размера, для такого как я почти невозможно, цены на рынке просто заоблачные, да и достать их не так-то легко. Почти весь Ганий под контролем руководства Торгового союза, который в свою очередь под контролем императора.

Салео выбросил камушек и продолжил говорить, а я сидел и не понимал зачем он нам это рассказывает. Видимо на то есть какая-то причина, но перебивать капитана не стал, решив дождаться окончания рассказа.

— Если я продам это ядро, то смогу купить себе корабль как минимум на четыре класса выше и при этом у меня ещё останутся деньги, которых хватит мои пра-пра-пра-правнукам.