Таня опустила глаза.
Дядя Джейсон верно разгадал ее. Он сразу почувствовал, что его племяннице была приятна встреча с Томом Каннингэмом. Но она должна немедленно взять себя в руки, ведь Тому необязательно знать ее слабости.
Моррис услышал шум мотора и взглянул в окно.
— Ты можешь собираться, Таня, — сказал он. — Машина пришла.
Таня тотчас вскочила и подбежала к окну. У нее перехватило дыхание, когда она увидела стоящий во дворе шикарный лимузин — серебристый «роллс-ройс», разумеется, с тонированными стеклами. Открылась передняя дверца, и из машины вышел мужчина в белой униформе.
— Такого не бывает, — выдохнула Таня, обращаясь больше к самой себе, и схватила чемодан. Быстро попрощавшись с дядей и пообещав ему позвонить сразу по прибытии в Пхукет, она поспешила к выходу.
Шофер в белой униформе поклонился Тане и взял ее багаж. Его лицо озарила белозубая улыбка.
— Мисс Моррис, меня зовут Ванг, — представился он на безукоризненном английском. — Мистер Каннингэм просит извинить его, но он не может отвезти вас лично. У него в аэропорту кое-какие дела, которые не терпят отлагательств. Мистер Каннингэм просит прощения и очень надеется, что вы не рассердитесь.
Это была слишком длинная тирада, но шофер выглядел так мило и приветливо, что Таня просто не могла сердиться.
Правда, один вопрос все же не давал ей покоя: что это за безотлагательные дела, из-за которых Том не смог приехать сам? Ладно, она вскоре узнает об этом.
Дядя Джейсон стоял на балконе и махал ей рукой. Шофер открыл дверцу и пригласил Таню в машину. В салоне было удобно и просторно. Кондиционер создавал приятную температуру, а красное кожаное кресло было удивительно мягким.
Шофер сел за руль и включил мотор. И тут же из динамика раздались звуки классической музыки. Одновременно Таня увидела нишу у правого сиденья. Том Каннингэм соорудил там минибар, и в разнообразных напитках не было недостатка.
Немного поколебавшись, Таня налила себе джин с тоником и стала наслаждаться освежающей прелестью напитка.
Тем временем вилла дяди Джейсона осталась далеко позади. «Роллс-ройс» мчался прямо к аэропорту.
Таня заметила, что таиландцы на тротуаре провожали машину любопытными взглядами. Понятно, что для этих людей подобный автомобиль представлялся чем-то нереальным.
С горечью размышляла Таня о том, что этот роскошный лимузин едет мимо разваливающихся домов, обитатели которых, возможно, не знают, где взять деньги на еду…
Уплатив дорожную пошлину, Ванг уверенно вырулил машину на автостраду и дал газ.
Вдали показались очертания гостиницы «Гайат Центр Плаза», одной из самых знаменитых в Бангкоке.
— Мы скоро приедем, мисс. — Голос Ванга прервал ее раздумья.
Они миновали «Гайат», и Таня увидела впереди вытянутые здания аэропорта.
Ванг встал в строй автомашин, и через несколько минут «роллс-ройс» свернул с автострады и проследовал к аэропорту. Перед терминалом для отлетающих Ванг затормозил и вышел из машины. Открыв дверцу, он помог Тане выйти, а затем взял ее багаж. Потом с улыбкой предложил ей следовать за ним.
Таня отметила, что большинство мужчин смотрят ей вслед. Из-за жары она надела тонкое платье, которое ей очень шло. Темные очки придавали девушке неприступный вид.
— Ванг, где мистер Каннингэм? — спросила она таиландца. Они шли достаточно долго и почти пересекли весь зал. — Мы должны ждать его здесь?
— Никаких проблем, мисс, — ответил шофер. — Мистер Каннингэм уже ждет вас на летном поле.
Таню все больше интриговала эта странная, но занятная ситуация. Что потерял Том на летном поле? Почему он не пришел сюда и не помог ей зарегистрировать багаж?
Удивление Тани возросло, когда Ванг с ее багажом подошел прямо к контрольным весам и обменялся несколькими словами с чиновником в форменном кителе.
Выслушав Ванга, тот кивнул головой и освободил проход. Ванг вежливо поманил Таню, чтобы та шла за ним. Вскоре они оказались на летном поле. Таня стала оглядываться вокруг в поисках Тома, но обнаружить его так и не смогла.
Увидев множество самолетов, стоящих на отдельных дорожках, она спросила себя, на каком именно полетит.
— Там, в глубине, мисс Моррис, — словно угадав ее мысли, произнес Ванг и показал на двухмоторную «Сессну», стоявшую невдалеке от ангара.
Вид крошечного самолетика не внушил оптимизма. «Нет, этого не может быть!» — разочарованно подумала девушка.
В тот же момент она заметила Тома Каннингэма. Подойдя, он сразу забрал у Ванга чемодан и взял Таню под руку. Девушку снова охватило острое возбуждение, уже испытанное ею вчера рядом с этим человеком.
— Прекрасно, вы наконец здесь, Таня, — приветствовал ее Том. — Мы можем сразу стартовать. — Приблизившись к самолетику, он засунул Танин чемодан в хвостовую часть. — Залезайте же, — предложил Том Тане. — Сейчас отправимся.
«Чудеса», — подумала она. Пилот «Сессны» до сих пор так и не появился. Тем не менее девушка послушно взобралась в самолетик, села на заднее сиденье и принялась рассматривать многочисленные приборы.
«Сессна» не выглядела новой. Сможет ли она вообще благополучно добраться до Пхукета? Наверняка это будет более чем двухчасовой полет, и Таня не стала задумываться о том, как этот самолетик будет преодолевать воздушные ямы.
Ее размышления прервал Том. Он залез в машину и захлопнул за собой дверь.
— Том, а где пилот? — удивленно спросила Таня.
— Сидит перед вами, — усмехнулся мужчина и надел наушники. — Неужели я вам не успел сказать, что у меня есть летные права? Так что не беспокойтесь. Я не впервые сижу в кресле летчика. Но что с вами? У вас такая странная бледность вокруг носа…
Таня непроизвольно икнула. Она все могла предположить, но только не это. Неужели они с Томом вдвоем полетят в Пхукет? Мужество постепенно покидало ее. Девушка чувствовала себя явно не в своей тарелке.
Больше всего ей сейчас хотелось выпрыгнуть, но тогда, подумала она, Том поднимет ее на смех. Такого допустить Таня не могла.
Поэтому она не только постаралась улыбнуться, но, насколько это было возможно, поудобнее расположилась на узеньком сиденье.
— Со мной все в порядке. Не думайте, будто я испугалась. Правда, я не думала, что вы будете пилотировать самолет. Ну что же, права у вас есть, так что в путь!
— Сейчас, — ответил Том, решив больше не распространяться о сложившейся ситуации. — Мне необходимо только получить добро от диспетчера.
В последующие минуты Таня смогла убедиться, что Том действительно что-то соображает в летном деле, по крайней мере, теоретически, хотя она понимала лишь половину того, о чем Каннингэм переговаривался по рации с диспетчером. Ей стало ясно: знания технической стороны полета у него все-таки есть.
Заработали оба мотора, и Том вырулил машину на взлетную полосу. Таня следила за каждым его движением, постепенно убеждаясь в профессионализме пилота.
«Сессна» получила «зеленую улицу». Самолетик напрягся и покатил все быстрее и быстрее, набирая скорость. Мимо Тани промелькнули здания аэропорта.
Через несколько секунд «Сессна» оторвалась от земли и устремилась ввысь. Пока самолет набирал высоту, Таню слегка вдавило в кресло, но затем все пришло в норму.
Чем выше в небо уходила «Сессна», тем меньше казался аэропорт. Сердце Тани взволнованно билось. Начиналось настоящее приключение. Она и Каннингэм были на пути в Пхукет. А для Тани это был полет в неизвестность, да еще с мужчиной, о котором она толком ничего не знала!
— Рядом с вами лежит небольшая фляжка, — прервал Том молчание, воцарившееся во время взлета. — Дайте мне ее, пожалуйста.
Таня посмотрела влево и, обнаружив фляжку, протянула ее Тому.
— Холодный чай, — объяснил он, с наслаждением сделав несколько глотков. — Очень освежает, а здесь наверху нужна ясная голова. Таня, как вы себя чувствуете? Полет на «Боинге» — совсем другое, не правда ли?
— Да, это совсем другое ощущение, — согласилась она. — Но как красиво!
— Тогда наслаждайтесь. — Том показал вперед. — Сейчас мы пересекаем морской берег Паттайя. Смотрите внимательно и вы увидите нечто необыкновенное.
Таня послушалась совета Тома и посмотрела вниз. Она узнала белый песок Паттайи, одного из самых богатых курортных мест на побережье. Ослепительно синее море, причудливый изгиб берега.
— Подождите, пока мы не прилетим в Пхукет, — продолжал Том. — Паттайя ничто против него. Здесь слишком много туристов, понимаете? — Он посмотрел на приборы и произнес с улыбкой: — Вы не пожалеете, что полетели со мной. Самый красивый курортный рай ждет самую красивую женщину. Если захотите, я брошу Пхукет к вашим ногам.
«Опять он выпендривается, да еще высоко в небе!» — подумала с раздражением Таня и уже хотела было осадить болтуна, как вдруг заметила вдалеке плотное кольцо туч. «Сессна» летела прямо на них.
— Том, смотрите, там, впереди! — обеспокоенно выкрикнула она. — Мне не нравятся эти тучи. Неужели портится погода?
Когда Том увидел потемневший горизонт, улыбка исчезла с его лица.
— Это, конечно, может вызвать некоторые неприятности, — признал он. — Сейчас узнаю у наземного контроля в Паттайе, возможно, они смогут сказать что-то конкретное.
В то время как Таня напряженно следила за угрюмыми тучами, Том быстро переговорил с Паттайей. Затем повернулся к Тане. Теперь он выглядел не так беспечно.
— Объявлено о буре, — сообщил он. — Грозовой фронт впереди — это лишь первая ласточка. Собственно, сейчас лучше всего было бы подобрать место для посадки, но это не входит в мои планы. В Пхукете нас уже ждут, а вот что я ненавижу, так это опоздания. Надеюсь, вы не очень испугаетесь, когда машину немного закачает?
— Но вы не можете так просто… — Тане не хватало слов. То, что намеревался проделать Том, было чистым безумием. — Том, это рискованно, — продолжила она. — Я считаю, нам лучше приземлиться и переждать, пока стихнет буря.
— Непогода может продолжаться целый день, — возразил Том и отрицательно покачал головой. — Таня, не думайте ни о каких трудностях! Вы должны понять — нам надо быть в Пхукете точно в назначенное время. Наконец, я приготовил сюрприз, и мне не хотелось бы говорить об этом заранее. Успокойтесь, ваша паника ни к чему, и буря из-за нее не прекратится.