Искажение — страница 75 из 84

– Если потребуется, будешь прикрывать наши задницы, – говорит Баллард. – Такой благодарности мне вполне хватит.

Он улыбается уголком рта. Я восхищаюсь его железными нервами и тем, что вполне можно счесть жаждой жизни. Без таких, как он, а собственно, без всего отделения, я просто застыл бы без движения, глядя в бездну.

Вместо этого я смотрю на возникающие перед нами строения Кумиша. На этот раз мы вовремя – лейтенант Остин договорился с советом старейшин на тринадцать тридцать. Именно потому он не дал нам отдохнуть и даже не заглянул в здание командования. Капитану Беку, бросившему девятую роту, придется подождать посмертного визита.

Когда мы въезжаем в Кумиш, я уже знаю: что-то не так. Ощущение тревоги захлестывает меня, будто кто-то включил сирену. Посреди дороги виднеется группа людей, которые, увидев нас, убегают в один из домов. Остается только одинокий мужчина. Мы останавливаемся и совещаемся по радио, что делать. Голя предлагает вернуться, но лейтенант не желает об этом даже слышать. Он приказывает водителям «меток» оставаться здесь, а двум «скорпионам» ехать дальше.

Напротив нас стоит Хавар Салтик.

Глава шестая

Четверг, 14 июля, 13.25

Селение Кумиш, пустыня Саладх, Южный Ремарк

Операция «Эстер»


Я пишу это письмо, высаживаясь из машины. Пишу его мысленно, дорогой сынок, чтобы видеть тебя в последние мгновения. Уверен, меня ждет справедливый приговор, ибо зло, совершенное во имя добра, все равно остается злом. А числа никогда не лгут.

Три тысячи триста шестьдесят два.

Плюс четыре тысячи четыреста шестьдесят четыре.

Всего семь тысяч восемьсот двадцать шесть.


Я вижу, как лейтенант Остин открывает дверцу «скорпиона». Сержант Голя пытается прикрыть его слева. Я тоже подбегаю к ним, встав чуть впереди и правее. На этот раз Остин держит в руках автомат.

– Семь тысяч восемьсот килограммов, – громко говорю я.

– Знаю, Маркус, – отвечает лейтенант. – Нужно сосредоточиться.

– Что-то, блядь, в самом деле не так, – бормочет Голя.

– Спокойнее. Возможно, их напугали повстанцы.

– Но, господин лейтенант, он не должен стоять один.

Наши люди заняли позиции. В моей машине у пулемета стоит Гаус, а остальные прячутся за кузовом. Я знаю, что Водяная Блоха сейчас следит в бинокль за каждым движением. В другой группе тем же самым занят Лукас.

Может, это слабое утешение, но, имея их за спиной, мы можем, по крайней мере, рискнуть и приблизиться к старосте селения. Нас разделяет всего несколько шагов. Я вижу, что Хавар Салтик плачет. Он стоит сгорбившись, сплетя пальцы на животе. Слезы буквально стекают с его подбородка одна за другой, оставляя следы на коже. Пустынный ветер треплет поблекшую рубашку, вздымая облака пыли.

– Мы вернулись, – начинаю я. – Почему вы не готовы?

Мой взгляд блуждает по его фигуре в поисках спрятанного оружия, скользит по окрестным домам, крышам и дырявым заборам. В таком месте, полном недостроенных стен и разрушенных оград, легко спрятаться, чтобы затем неожиданно атаковать.

– Мы не поедем туда с вами, – отвечает он.

– Почему не поедете? Здесь опасно.

Он пристально смотрит мне в глаза. Взгляд его полон боли и решимости, будто он хочет в одно мгновение выплеснуть все, что чувствует и думает.

– Вы чудовища. Худшие, каких я только встречал в жизни. Мы сегодня доверили вам наших женщин и детей, а вы нас предали, убив десятки беззащитных людей.

Я быстро перевожу лейтенанту. Язык заплетается от волнения.

– Спроси его, Маркус, откуда у него такие сведения.

– Господин Салтик, почему вы так считаете?! Партизаны вас запугали, будто на базе что-то случилось? Успокойтесь, это ложь.

– Это не партизаны, – он качает головой. – Вы демоны, которые питаются кровью.

– Объясните, наконец, в чем дело?

– Я отдал вам своего внука, свое любимое дитя. Я сделал все, что мог, чтобы его спасти. Но, проклятие на мою голову, я уговорил других и послал на смерть всех жителей. Будь ты проклят, Хавар Салтик! – Он закрывает рукой глаза. – Когда вы спустили воду из теплого озера, одну девушку подхватило подземное течение, она выплыла в старый туннель и вернулась в селение.

– Они знают, – шепчу я Остину. – Кто-то вернулся из пещеры.

– Маркус, прикрываем лейтенанта, – говорит Голя.

– Проваливайте в ад, демоны! – Салтик поднимает руку.


Очередь из автомата бьет ему в спину. Вокруг моей головы свистят пули.

Мы бросаемся в разные стороны – лейтенант налево, я направо. Лишь упав наземь возле низкой каменной стены, я замечаю, что рядом с Салтиком, раскинув руки, лежит навзничь сержант Голя. Из нескольких окон и с крыш в нашу сторону летит град пуль. Им отвечают пулеметы на башенках. Вдребезги разбиваются стекла, рушатся стены, утоптанная земля на дороге начинает пульсировать от пуль.

Заметив какое-то движение слева, я стреляю в мужчину в дверях дома, затем пытаюсь отползти назад, но меня уже прикрывает машина моего отделения. Баллард прыгнул за руль и принял верное решение. Халлер, который управляет вторым «скорпионом», вскоре делает то же самое. Пули ударяют в кузов, тарахтят и взлаивают MG2, выплевывая поток гильз.

– Внимание на крыши! – кричит в наушниках лейтенант.

С одного из домов падает молодой армай с автоматом в руках. Скорее всего, в него попал кто-то из снайперов, но на самом деле я ни о чем не имею ни малейшего понятия. Повсюду клубится ржавая пыль, парни нервно кричат, что нужно уходить.

– Ни шагу назад! – орет Остин. – Экипажам «меток» присоединиться к остальным! Нужно зачистить дом за домом. Перебьем всех!

– Идем парами! – кричу я в ответ. – Пурич, ко мне! Баллард и Дафни, в тот дом! Гаус, прикрывай нас!

Я слышу также Северина, который командует экипажами грузовиков. Его приказы состоят в основном из одних ругательств. Парни врываются в первые здания, которые теперь за спиной у нашей группы. В наушниках кто-то громко стонет.

Вскочив, я перепрыгиваю через стену и мчусь к ближайшей хижине. Пурич, как обычно, чуть быстрее. Автомат висит у него сзади, а в руках любимый дробовик, из которого он палит в дверь, а затем пинком вышибает ее внутрь. Когда я врываюсь за ним, он попадает в грудь вооруженному мачете мужику. Тело перелетает через стол. Миновав его, я проверяю соседнее помещение, потом следующие. Везде пусто, так что мы выбегаем во двор, перепрыгиваем через забор из старого штакетника и проникаем в очередной дом.

Здесь я снимаю двоих армаев. Один целился в окно из автомата, другой бросился на меня с ножом. Я слышу выстрел из дробовика Пурича и замечаю его в дверях комнаты.

– У меня чисто!

– Еще тот сарай, Даниэль! – я показываю на небольшое строение.

Мы со всех ног бежим туда. Кто-то палит по нам из дома по другую сторону дороги, но пули летят мимо. Наши усилия вознаграждены – в углу сарая, за несколькими козами, прячутся двое членов совета старейшин, испуганно выглядывая из-за спин животных. Старики вооружены палками, так что мы просто стреляем им в головы.


Мы подобны комбайну, собирающему человеческую жатву. Срезаем людей одного за другим, а парни, похоже, даже испытывают облегчение оттого, что кто-то наконец с нами сражается. То, что эти люди целятся в нас, что их больше и они прячутся по разным закоулкам, не имеет особого значения. Честно говоря, хотя они удивительно хорошо вооружены, мы не даем им ни единого шанса. Вскоре зачищаем свыше половины селения. Трупы армаев лежат на дороге и перед домами, а одно тело повисло вверх ногами на заборе.

Баллард и Дафни проходят мимо нас в очередной дом, а я зову Пурича, чтобы выяснить, что с сержантом Голей. Даниэль умело, будто санитар, склоняется над лежащим и дотрагивается до его шеи, затем несколько мгновений прислушивается к дыханию и ищет раны на теле. Когда он выпрямляется, я уже знаю, что Голи нет в живых.

– Выстрел в сердце, – с каменным лицом говорит Пурич. – Пуля попала с левой стороны и, видимо, вышла через ребра. Бог забрал его еще до того, как он упал наземь.

Чувство потери пронизывает меня словно удар электротока, но я бегу с Даниэлем к очередной двери, потом к следующей. Сражение все еще продолжается, между домами, во дворах и внутри хозяйственных построек. Я слышу, что погиб Горан Лукас. Усиль получил пулю в руку, но рана поверхностная. Шальная пуля угодила в лицо Халлеру – это он так стонет в наушниках, пока лейтенант не приказывает ему выключить микрофон.

Мы движемся следом за «скорпионом», который ведет Баллард, и добираемся до другого конца селения, до того места, где все началось, до той гребаной школы, из которой высовываются двое. Гаус сметает их очередью из MG2, буквально зашвырнув одного из них обратно внутрь. Я выскакиваю из-за машины и заглядываю в окна здания, но там нет ни единой живой души. Никто меня не заставит войти туда еще раз.

Пурич и Водяная Блоха, которые прикрывают меня, кричат, что на дороге появились автомобили. С юга приближаются белый пикап и две легковушки, набитые повстанцами. Пулемет на башенке начинает по ним стрелять, и в этот момент над нами проносится нагруженный боеприпасами «феникс».

– Самое время! – говорит Баллард, когда я останавливаюсь рядом.

– Это ты его вызвал, Крис?

– Не успел. Впрочем, тут все равно нет связи.

– Видимо, Янг наблюдал за нашими действиями.

– Что с сержантом, Маркус?

В ответ я лишь качаю головой.

Тем временем «феникс» попадает в первый автомобиль ракетой. Виден взрыв и золотистый огненный шар, а затем фонтан земли у дороги – похоже, вторая ракета прошла мимо цели. Однако этого хватает, чтобы отряд партизан остановился, а потом развернулся назад. На обочине горит остов автомобиля, порывы горячего ветра рассеивают дым. Можно почти не сомневаться, что внутри все погибли – впрочем, возможности удостовериться все равно нет.


Я оставляю Балларда, Водяную Блоху и Гауса на позиции, а сам возвращаюсь с Пуричем в селение, где остальные уже выносят из домов первые трупы. Лишь Вернер находит выжившего – он выводит кого-то из накренившегося деревянного сарая. Это девушка в мужской одежде, которая идет сгорбившись и дрожа всем телом. Адам заставляет ее встать на дороге на колени, и я подбегаю вместе с лейтенантом, надеясь хоть что-то узнать.