— Нет. Я связала дороги, а Роланд никогда не был хорошим следопытом.
- Спасибо вам! Спасибо, госпожа Риан! — Не придумав ничего лучше, я поцеловала подол ее платья, как если бы эллиллон была Королевой.
— Не подходи к туманам, Ffynnon. Людям нечего делать на нашей половине мира. — Эллиллон отбросила локоны за спину, стряхнула прилипший к рукаву осиновый лист. — Я ведь могла и не услышать твой зов.
- Почему вы помогли мне?
— Дракон щедро платит за тебя. Меня полностью устраивает наш с ним Договор.
— Дракон? — Это она об Александре? — Вы давно его знаете? — ковырнула я одну из саднящих в душе ранок.
— Давно. — В мыслеголосе Риан мелькнула насмешка. — Я знала его деда. И прадеда. И прапрадеда. Люди такие недолговечные, Ffynnon. Я стараюсь к вам не привязываться. Встань, — поманила меня эллиллон. — Подойди, я не могу перешагнуть границу.
Я послушно встала с колен и шагнула к краю настила.
— Ты обещала услугу тому, кто спасет тебя, — по-кошачьи сверкнула глазами Риан. — Не пугайся, я возьму немного. — Эллиллон погладила меня по щеке, сняла пальцем слезинку и, стиснув подбородок, прижалась к губам.
Шок от поцелуя женщины смешался с обжигающим холодом: я словно ухнула в зимнюю Темзу с кружащейся в стремнине крошкою льда. Виски заломили, мышцы свело острым спазмом, легкие сжались, лишив меня воздуха, и я потеряла сознание.
4
Дин Ши Роланд задыхался. Плеть из смерзшихся кристаллов передавила горло, распорола кожу до самой трахеи, изрезала пальцы, когда он вцепился в ледяной хлыст, пытаясь отсрочить смерть.
— Спрашиваю в последний раз, — прошипел ему на ухо маг, — где. мой. Источник?
— Н-не-зн-на…
Охота была славной. Человечка металась по лесу, оставляя на лещине лоскуты и красно-рыжие пряди, и идти по следу было сладко. Вдыхать ее ужас, перекатывать на языке беспомощность и обреченность, подстегивать бег, пуская стрелы над кудрявой головкой, слушать ее сбитое дыхание и всхлипы. И вдруг она исчезла.
Как в тумане развеяло!
Дин Ши разметали валежник, прочесали весь лес, но не нашли ни следа рыжей ведьмы. Маг появился, когда они, переругиваясь, возвращались к накрытым столам и безответным слугам.
— Я ищу молодую женщину. Невысокая, кудрявая. — Маг повел носом, вбирая воздух, где еще витал едва уловимый запах девчонки. — Вы могли ее встретить.
Он был один и не выглядел сильным — промокший, грязный, слишком худой, чтобы его резерва хватило на всех, — и взбешенные неудачной охотой Дин Ши швырнули заклятия.
Сеть, сплетенная из живого огня, накрыла их разом — дикие крики еще звучали в ушах ослепленного вспышкой Роланда, когда резкий удар под дых заставил его упасть на колени. Горло захлестнула удавка.
— Хоч-чеш-шь поиграть? — прошелестело над ухом. — Давай поиграем. Где мой Источник?
— Не-зна-ю!
— Неправильный ответ, — вгрызлись в шею острые кристаллы льда. — Где девушка? Я чую, что ты ее видел.
— Не-зна…
Удавка разрезала кожу на горле, остановившись в волоске от трахеи.
— Где. Мой. Источник?
— Н-не-зн-на… — прохрипел Роланд и забулькал кровью.
Тела Дин Ши он столкнул в болото. Трясина заколыхалась, благодарно вздохнула и снова приняла вид поляны с изумрудно-зеленой травой, украшенной лепестками маков. Столы исчезли, слуги рассыпались прахом, а рубиновая чаша превратилась в обломок базальта; на нем была ямка, а в ней прозрачная капля росы.
Шон глубоко вдохнул, снова пытаясь уловить почти исчезнувший запах Вирджинии. Мир расслоился, поплыл, переливаясь оттенками свежести, лета и тлена. Быстрой смерти, паленой плоти, разочарования, крови и страха. Хвои. Лещины. Розового мыла, — снял Шон красно-рыжий волос с кленовой ветки. — Дин Ши развлекались, гоняя девчонку по лесу, до тех пор, пока…
На краю сознания звякнул серебряный колокольчик маяка, просигналившего, что он снова в мире людей.
…как?
Шон выпал из транса, шагнул на голос артефакта и выругался, едва не наступив на лежащую без сознания девушку — мокрая, как мышь, Вирджиния валялась под дождем у моста; от нее пахло эллиллон и оттоком силы.
Шон опустился рядом с ней на колено, встряхнул:
— Вирджиния!
Девушка застонала, но глаз не открыла. Влажная ткань платья облепила тело, волосы красной медузой плыли по луже. Скулы заострились, под глазами залегли черные круги.
Поджав губы, Шон повернул ее голову так, что лицо целиком погрузилось в воду. Минуту смотрел на пузыри, на задрожавшие руки — Вирджиния дернулась, пытаясь встать, и не смогла,
…идеальная смерть. Вышла за границу, подставилась, ослабела и, упав, захлебнулась.
громко заматерился, закинул девушку на плечо и понес ее в дом.
— Так-так-так… Друг Дракона хочет его женщину. Чудны дела твои, матушка Дану, — засмеялась выступившая из дождя эллиллон. — Интересно, что скажет на это Александр?
— Убью, — остановился Шон. — Я не Райдер и договариваться с тобой не буду. Пшла вон, — сверкнул он глазами, позволив Старой крови и вживленным амулетам трансформировать тело — удлинились клыки, наметилась вторая пара рук. — Еще раз приложишься к Источнику — пойдешь на декокты.
Эллиллон по-кошачьи зашипела и исчезла.
От холода трясло, невыносимо болела голова. Голоса — высокий женский и низкий мужской — мешались в какофонию звуков, словно меня забросило в оркестровую яму. Мутные вспышки сознания чередовались с провалами в темноту, и кусочки льда вокруг качающегося парома до Саутворка звенели, как циньская музыка ветра над входом в магазин дяди Чарли.
— Какие у вас холодные щеки, юная леди. Если тетя Скарлет увидит, что вы без шарфа — заругает нас обоих. Возьмите мой…
Колючая шерсть уколола лицо, неприятно царапнула верхнюю губу, но подарила тепло.
— …грейся, мышонок. Грейся…
Горячий рот Александра прижимался к моему. Жар поцелуя тек по венам, изгоняя поселившуюся внутри зимнюю стужу, избавляя от боли и ломоты в костях. Благодарно всхлипнув, я прильнула к Алексу, обняла его за шею,
…зачем он подстригся?
и громко вскрикнула, когда маг дернул меня за волосы, заставив запрокинуть голову назад.
— Хватит с тебя, — сказал он голосом Уилбера. — Глаза открой. Соображаешь, кто я?
В памяти стремительно пронеслись укус мага, побег в туман, кэлпи, стрелы Дин Ши и чудесное спасение благодаря эллиллон. Дальше провал, и ни единой идеи, как я оказалась в коттедже, в кровати отведенной мне комнаты. Нагишом, наедине с ненавидящим меня мужчиной, — сглотнула я, осознав отсутствие сорочки и панталон. — Дракон Райдеров — так близко и так далеко! — сворачивал кольца на противоположной стене спальни.
— Соображаешь, — удовлетворенно кивнул маг. — А теперь назови мне хоть одну причину, чтобы я тебя не выпорол.
Спина моментально взмокла, шрам на боку защипало от пота, будто на его месте до сих пор открытая рана.
— Я расскажу мистеру Райдеру, — прошептала я, стараясь заглушить накатившую панику. Ничего он мне не сделает. Не осмелится!
— Райдер дал тебе слишком много воли, — сказал Уилбер, с удовольствием садиста потянув меня за волосы. — Он будет благодарен, если я тебя немного обломаю.
— Если вы меня побьете, я все расскажу Александру. — Я попыталась освободиться, и маг дернул так, что чуть не вырвал прядь. — Про то, что вы меня целовали, тоже расскажу!
— Ему плевать.
— Если бы ему было плевать, вы бы меня уже изнасиловали!
— Это приглашение, Вирджиния? — противно улыбнулся Уилбер, сунув руку под одеяло.
— Нет!
— А похоже.
Крепко держа меня за волосы, маг насмешливо смотрел, как я стараюсь закрыться и увернуться от лапающей ладони. Запястье Уилбера было тонким, не намного шире моего, но оторвать его от себя не хватало сил. Пальцы мага оставляли красные следы на груди, больно щипали соски, длинные ногти оцарапали бок, ягодицы, а когда Уилбер протолкнул руку мне между ног, я разрыдалась.
— Не надо! Не надо, пожалуйста!.. Не надо…
Лицо мага было так близко, что светлая щетка усов колола губы.
— Впредь следи за языком, — сказал он, надавив ногтями на низ моего живота, — или я найду ему другое применение. Ясно? — Выпуклость на его брюках заметил бы даже слепой.
— Да…
Уилбер оттолкнул меня — захлебываясь слезами, я упала ничком на кровать — и плотно закрыл за собой дверь.
— Да, все в порядке, миссис Ллойд, — донеслось из коридора. — Сейчас юную мисс не стоит беспокоить, на завтрак подайте ей что-нибудь сладкое и проследите, чтобы все съела. — А от следующих слов мага я заскулила, уткнувшись в простыни: — Конечно, я еще зайду. Мистер Райдер?.. Мистер Райдер готовится к свадьбе.
Шрам болел — остро и зло, от лихорадки мутило.
Я перевернулась на бок, потом села, держась за столбик кровати и дожидаясь, пока в голове прояснится. Одинокая свеча множилась в зеркале, высвечивала синяки на груди и бедрах, исцарапанные ноги и опухшие от слез глаза. На полу валялись панталоны, сорочка и разорванное платье.
Переступая через мокрую ткань, я подошла к шкафу, открыла дверцу. К платьям, сшитым на деньги Александра, я не прикасалась с тех пор, как узнала о нем и мисс Шелл, но сейчас было не до гордости. Я взяла самое простое, из темно-серой шерсти, втиснула стопы в новые ботинки, положила в неразобранную с прошлого побега сумку перчатки и шаль и спустилась вниз.
Джейн спала — из ее комнаты доносилось легкое похрапывание, мистер Ллойд еще не вернулся. Жаль, что не попрощаюсь, но, надеюсь, он поймет и не обидится за то, что я отлила у него виски.
Лекарственные травы хранились в кладовой рядом с крупами. Пучки вереска, ромашки, полыни, мать-и-мачехи, подорожника свисали с потолка, цеплялись за волосы и плечи, прошлогодние ягоды и коренья лежали в коробках. Пластины дубовой коры, как нарочно, отыскались в дальнем углу. Я отломила кусок размером в две ладони и вернулась на кухню. Разожгла очаг, вскипятила воду и бросила кору в котелок, накрыла крышкой.