Искра (ЛП) — страница 34 из 59

— Потому что я знал, что ты проползешь мимо моей комнаты.

Было бы проще, если бы Ник начал бить ему морду.

Габриэль вздохнул.

— Слушай. Уже поздно.

— Ты отвез девчонку домой, все в порядке?

— Лэйни. Ее зовут Лэйни. И да. Отвез.

Хотя ему и пришлось припарковаться в трех домах от ее дома и наблюдать, как она шла по тротуару. Он заколебался.

— Спасибо, что дал мне машину.

— Всегда, пожалуйста.

В воздухе повисла тишина. Ник мог многое считать из тишины, Габриэль знал это. Воздух нашептывал ему также настойчиво, как огонь шептал Габриэлю. Осознание этого не делало более легким процесс заполнения пауз в разговоре.

Он старался не ерзать.

— Где Майкл?

— Он встречается с кем-то за кофе. — Ник покрутил свои часы на запястье. — Это было в семь.

Габриэль уловил некие нотки в его голосе.

— С кем-то?

— Он сказал, что это давний знакомый со школы.

— Девушка?

— Он не сказал.

Тем не менее, Габриэль догадывался.

Затем Ник добавил:

— Он долго собирался. И сказал, я цитирую: «Не жди».

— Вот же засранец. — Габриэль шлепнулся на край кровати, потрясенный. — Он встречается с Ханной.

Ник повел бровью.

— Кто такая Ханна?

Габриэль поднял взгляд. Это наглядно продемонстрировало, как он был далек от Ника в последние несколько дней.

Если его брат не знал про Ханну, это значило, что Майкл сдержал свое обещание не рассказывать о том вечере, когда Габриэль случайно устроил пожар в лесу.

Но Габриэль не мог объяснить, кто такая Ханна, не раскрыв себя.

Мог ли он рассказать Нику про пожары?

Нет, Ник не одобрит. Он не поймет.

Он расскажет Майклу. Они заставят его остановиться.

— Ханна, просто девушка. — Габриэль не мог смотреть в глаза своему брату. Он сосредоточился на креплениях стульев. — Она ходила в школу вместе с Майклом.

Ник кивнул, Габриэль явно его не убедил.

— Хорошо, забудем про Ханну. Забудем также про Лэйни. Храни свои секреты, раз уж ты, очевидно, не можешь больше делиться ими со мной.

Последняя фраза была сказана не со злобой или презрением, как ожидал Габриэль. Просто яростное смирение, что было в тысячу раз хуже.

— Слушай. Никки.

— Я удивлен, что ты пришел домой. Крис сказал, что у тебя была с собой сумка с одеждой.

Взгляд Ника скользнул по спортивной сумке, которую Габриэль швырнул на пол.

— Это не из-за тебя. — Слова было трудно произносить.

— Тогда из-за чего же?

Каждый вопрос был очередным толчком к тому, чтобы он взорвался, такой обратный отсчет. И то, что Ник сидел здесь, не приносило облегчения.

— Из-за Майкла.

— Ты имеешь в виду, из-за того, что он думает, что ты устраиваешь пожары?

Габриэль вздрогнул. Как он мог сказать?

— Можно помочь, — сказал Ник, — если ты будешь отрицать.

— Я не должен отрицать. — Лампочки мигнули.

Ну, вот и все. Сила ждала применения. Габриэль задержал дыхание.

Ник взглянул наверх, и гнев исчез из его голоса.

— Хочешь поговорить об этом?

Габриэль пытался усмирить силу стихии. Спокойствие.

Лампы мигнули еще раз, почти перестали светить, но затем успокоились и вернулись в нормальный режим. Габриэль выдохнул.

— Нет.

— Все нормально. — Голос Ника вновь стал резким. — Не хочешь ли поговорить о том, почему ты не мог меня предупредить, что нас обвиняют в списывании?

Ох... Черт.

— Тебе что-то сказали?

— Конечно! — Ник выпрямился в кресле. Порыв ветра пролетел сквозь штору и взъерошил его волосы. — Черт возьми, Габриэль, тебе, может, и насрать, если тебя отчислят сегодня, но мне-то не все равно.

Естественно, ему было не все равно. Что Ник думал, что он слишком тупой, чтобы беспокоиться об этом? Он не сразу смог ответить, и с третьего раза он выдавил:

— Когда они спросили тебя, что ты ответил?

— Я ответил, что я прекратил это делать. Что, черт возьми, ты думаешь, я мог ответить? Понимаешь, она спрашивала, делаю ли я за тебя контрольные по другим предметам. Она сказала, что такой обман — повод для исключения. Она сказала, это могут записать в моей академической справке.

— Ой, кого это волнует. — Габриэль фыркнул. — Ты думаешь, что те, кто нанимает нас для работы с многолетними растениями, собираются проверять твою академическую справку?

— Нет, но колледж может.

Колледж? Шокированный Габриэль сел на кровать. Ник никогда не говорил ни слова о том, что после окончания школы он собирается делать что-то еще, кроме как помогать Майклу с семейным бизнесом.

— Ты хочешь поступить в колледж?

Теперь Ник выглядел слегка смущенным.

— Ну,… Я знаю, тебе это не интересно.

— Где, черт возьми, ты собираешься взять денег на колледж?

— Я не знаю. Пособия и... слушай, я даже никуда не подавал документы пока. Просто я иногда думаю об этом.

Когда Ник думал о чем-то, это не было простой фантазией. Ник думал об обучении. Возможно, он думал о том, чтобы переехать.

Переехать.

Габриэль провел два дня, едва ли сказав и слово своему брату, и это причиняло мучения. Он не мог представить себе расставание с братом на недели. Месяцы.

Когда они были маленькими, они жили в одной комнате, одинаковые кровати стояли напротив. Долгие годы Габриэль считал, что парные кровати — те кровати, что продавались парами — были предназначены только для близнецов. Если они надевали одинаковые пижамы, что, в общем-то, было почти каждый вечер, то мама говорила, что они выглядят как двое из ларца. В половине случаев Габриэль, просыпаясь по утрам, обнаруживал, что Ник ночью забрался к нему в кровать.

Ник вырос из этого где-то в середине начальной школы, чтобы снова начать приходить к нему, когда родители умерли.

Конечно, он не делал этого больше. Но сейчас он был в соседней комнате.

Не через дорогу.

И не в соседнем штате.

Габриэль взглянул на него. Его голос был натянутым и, возможно, немного злым.

— Почему ты ничего не говорил?

Еще один, более сильный порыв промчался через комнату, градусов на десять холоднее предыдущего.

— Да? Когда я должен был что-то сказать? Когда ты докапывался до Квин? Или когда ты пытался спалить дом?

— Я не пытался спалить дом. — Габриэль вскочил с кровати и сжал кулаки. Электричество пульсировало в стенах, готовое вспыхнуть.

Воздух стал достаточно холодным, кусал кожу, стало трудно дышать.

— Все верно, — сказал Ник. — Тебе не приходится пытаться, так ведь? Ты и так неплохо уничтожаешь все сам.

— Достаточно.

Габриэль подпрыгнул. Майкл стоял в дверях, уперев руки по обе стороны проема. От его дыхания изо рта у него шел пар.

— Ник, — он вздохнул, — дашь нам минутку?

Ник освободил кресло, но он делал это медленно, и в комнате не стало теплее до тех пор, пока он не протиснулся мимо Майкла и не вышел в коридор.

Он ни разу не оглянулся. Да и Габриэль не смотрел на него.

Майкл задержался в дверях. Габриэль не хотел смотреть и на него тоже.

— Ты дома, — сказал Майкл.

— Да. — Габриэль вытащил кулаки из джинсов. — Решил не крушить ничего сегодня.

— Очень смешно.

— Как свидание?

— Это было не свидание. — Майкл сделал паузу. — Я пытался убедиться, что они не подозревают тебя.

По какой-то причине это приводило в бешенство.

— То есть ты просто водишь ее за нос, чтобы выяснить, что она знает? Черт, Майкл, это совершенно идиотский поступок.

— Ты не хочешь мне рассказать, что на самом деле происходит?

— Ничего не происходит. — По крайней мере, это был тот брат, с которым он мог подраться. Габриэль встал. Подошел поближе. — Я дома. Иди, волнуйся о ком-нибудь другом.

Майкл не двигался.

Габриэль пихнул его.

— Иди.

Он смотрел, как Майкл выпрямился, готовый ударить в ответ. Но потом его брат просто повернулся к двери.

— Спасибо.

Габриэль удивленно уставился на него.

— За что?

Майкл сделал паузу и прикрыл дверь.

— За то, что пришел домой. Я рад, что ты вернулся.

Затем дверь закрылась, оставив Габриэля с одной стороны.

А его брата — с другой.


Глава 25


Суббота обычно означает, что они вместе с Майклом занимаются ландшафтными работами.

Черт бы их побрал.

Поскольку ключи от машины были у него, Габриэль вышел из дома, пока остальные спали. Он бросил спортивную сумку на сиденье, на всякий случай. Ник со своими мозгами мог бы придумать, как выкрутиться.

Габриэль заехал за кофе и сэндвичем на завтрак в кафешку, что знаменита своими пончиками, но это заняло меньше пятнадцати минут. Он решил проверить границы дружбы.

Хочешь попрактиковаться сегодня?

Хантер ответил буквально через минуту.

Ты в натуре пишешь мне смс в 6 утра?

Габриэль улыбнулся.

Думал, что ты можешь пробежать 16 километров до того, как взойдет солнце. Вали в кроватку, слабак.

Он положил телефон и выпил еще глоток кофе.

Его телефон почти сразу пропиликал. Габриэль мельком взглянул на экран и чуть не поперхнулся.

Звучит неплохо. Дай мне 15 минут.


Они бежали по пешеходно-велосипедной тропе, что тянулась от Аннаполиса почти до Балтимора. Ранним утром она была практически пустой, за исключением редких велосипедистов и бегунов, что решили воспользоваться преимуществом прохладного утра.

Пробежав шесть километров, Габриэль оглянулся. Взгляд Хантера был слегка мутным, и он ничего не сказал в машине, когда Габриэль подобрал его, однако он без проблем поддерживал темп.

Ну, они и не собирались ставить рекорды.

— Ты знаешь, это была шутка, — сказал Габриэль. — Нам не обязательно бежать шестнадцать километров.

Хантер продолжал двигаться в том же темпе.

— Ты все? Уже устал?

Габриэль действительно немного устал. Пробежка накануне была достаточно тяжелой, и впереди наклевывалась его третья по счету беспокойная ночка.

— Главное, будь уверен, что ты можешь продолжать. Я думал, ты допоздна просидел с Каллой Дин.