«Мы готовы», – уверенно заявил Пиксит.
«Помни: он говорил, что сначала ты должен походить со мной по земле, привыкнуть ко мне у себя на спине, и только потом мы попробуем взлететь». Сердце гулко билось в груди. Сегодня это случится! Сегодня они полетят! Она столько лет об этом мечтала – это уже следующая ступень на пути становления настоящим стражем!
Пиксит сделал шаг, и Мина немедленно заскользила влево. «Держись!» Она схватилась за чешую и выровнялась. Он сделал ещё шаг – и вскоре они уже неторопливо бегали по кругу.
– Прекрасно! – крикнул профессор Дано. – На сегодня достаточно!
Но они только начали! И даже не попытались оторваться от земли!
«Я смогу! Я готов!»
Мина чувствовала его готовность – через мысли Пиксита ей передавались ощущения в его мышцах и крыльях. Его инстинкты кричали «пора!» так громко, что ей самой не терпелось взлететь.
Джикс возмутилась:
– Но мы готовы летать! Как нам собирать молнии, не отправившись к облакам? И как насчёт уроков электричества? Кто-то должен научить нас искрить!
Но её слова не возымели никакого эффекта.
– Идёмте внутрь, – сказал профессор Дано, – и мы обсудим, почему выражение «собирать молнии» неверно. Молния – результат электромагнитного разряда, когда позитивный заряд притягивается к негативному между тучей и…
– Да-да, я знаю. Если вы не забыли, мои родители были стражами молнии. Мне всё это давно известно. Время лекций окончено!
– Нет – пока я этого не скажу! – повысил голос профессор.
Мина запрокинула голову и посмотрела в небо. Другие грозовые звери кружили вокруг башен и носились на фоне солнца. Она прикрыла ладонью глаза от слепящего света. Профессор Дано ни за что не поддастся на мольбы Джикс.
«Но есть иные способы вести спор». Она вспомнила письмо, оставленное ею на кухонном столе для родителей.
«Хорошая погода», – заметила она.
«Да», – осторожно отозвался Пиксит. Его любопытство, сладкое и воздушное, было на вкус как лимонный пирог. Он быстро уловил, в каком направлении текли её мысли.
«Будет обидно просидеть ведь день в помещении».
«О да. Очень обидно».
Они оба посмотрели на профессора Дано. Тот взял с полки их учебники и подгонял Чоду и Джикс к открытым дверям. Коридор за ними внезапно стал казаться сумрачным и неуютным.
«Мои крылья уже достаточно окрепли».
Она доверяла Пикситу – и мнению школьных врачей, – но проблема была в профессоре Дано. Он не желал признавать, что они готовы. Словами его было не убедить, но существовали иные способы быть услышанными. «Пусть он удостоверится своими глазами…»
Пиксит услышал её мысль, и от возбуждения с кончиков его крыльев посыпались искры. «Полетели!»
Расправив крылья и энергично забив ими, он побежал по полю. Мина слышала, как профессор Дано зовёт их, а Джикс подбадривающе улюлюкает. Из-за бьющего в лицо ветра пришлось сощуриться. Впереди неумолимо приближалась стена одной из трёх башен.
Пиксит ускорился, вспарывая когтями землю. Его крылья замахали быстрее. А… она почувствовала, как он прыгнул. И снова приземлился. Профессор Дано закричал, чтобы они остановились, но Мина и Пиксит его проигнорировали.
Быстрее. Ещё быстрее.
Взмах, ещё, и ещё, и ещё.
Прыжок!
И в этот раз они взлетели. Пиксит с силой опустил крылья, подняв целое облако пыли. Мина вцепилась ему в шею и прижалась к нему всем телом. Её взгляд упёрся в приближающуюся стену.
«Держись!»
Пиксит ушёл в крутой подъём, заскользив параллельно башне. Мине пришлось прикусить язык, чтобы не завизжать. Ветер хлестал по щекам и высушивал глаза. Лента в её волосах расплелась и улетела, подхваченная воздушным потоком, а потом Пиксит выровнялся и полетел вдоль восточной стены.
Она никак не могла отдышаться.
В воздухе было одновременно и тихо, и громко: крылья Пиксита махали с ритмичным и отчетливым «ввух-ввух-ввух», в ушах свистел ветер, но все остальные звуки исчезли.
«Открой глаза».
Мина и не заметила, как зажмурилась. Она заставила себя открыть глаза и увидела за плечом Пиксита школу – три чёрные башни и тренировочное кольцо. Их окружали холмы, но с высоты они казались складками на одеяле. А за холмами простирались горы.
Они словно звали её. Было в них что-то восхитительно необузданное. Каждая дорога и река Алоррии была спланирована так, чтобы рассекать её территорию прямыми удобными линиями. Каждый участок фермерских угодий был вспахан и засеян. Даже море в гавани всегда было тихим и спокойным.
Но никто не смог обуздать горы.
И ей это нравилось – никто не говорил им, какими они должны быть. Они сами решали за себя.
«Не уверен, что смогу долететь до них», – с сожалением подумал Пиксит.
И внезапно Мина поняла, что они летят именно туда. Её желание заставило их сменить курс от школы навстречу горам. «Конечно! Пора возвращаться. Я не собиралась…» Но какой смысл было убеждать Пиксита, что она даже не думала лететь к горам и не хотела увидеть их вблизи? И что скрывалось за ними.
«Прости, Пиксит».
«Мне тоже интересно, что там».
Она должна учиться на стража молнии, а не мечтать о приключениях за границей. Родные всегда твердили, что Мина – сама надёжность. «Полетели назад».
Они повернули. Мина крепко держалась за Пиксита, пока тот по спирали спускался к полю для практических занятий. Наконец он сложил крылья и бухнулся на землю. «Уф!»
Её отбросило ему на затылок.
– Ай!
«Прости».
Мина похлопала его по шее: «Всё нормально. Мы всегда успеем поработать над приземлением». В конце концов, это их первый полёт. Со временем они научатся и вскоре смогут летать намного дольше и на большие расстояния. Ей уже не терпелось снова взмыть в небо, услышать свист ветра в ушах и почувствовать лицом сопротивление воздуха. Удивительно, но она была совершенно спокойна. Она высказалась, не произнеся при этом ни единого слова. В груди разлилось тепло. Мина подняла глаза и увидела бегущую к ней Джикс.
– Это было потрясающе! Вы невероятны! – закричала Джикс. – А ещё у вас неприятности!
Пиксит испуганно пискнул, и Мина, спрыгнув на землю, почесала ему за ухом. Они вместе направились к профессору Дано, к которому успела присоединиться профессор Уэррин. Профессор Дано сердито смотрел на нее, скрестив руки на груди. Его ноздри раздувались, как у встревоженной лошади. На лице стоящей рядом с ним профессора Уэррин не было ни тени эмоций, она смотрела на Мину и Пиксита так, будто они статуи или же статуя она сама.
Спокойствие начало покидать Мину. Ладони вспотели, и она вытерла их о юбку. Ей и в голову не приходило, что их выходка может плохо для них закончиться – она просто хотела продемонстрировать профессору Дано то, что не получалось выразить словами.
– Я понятия не имела, что ты такая храбрая, – сказала Джикс.
«Храбрость тут ни при чём. Я всего лишь… доказала свою правоту делом. Он ведь не желал нас слушать».
«Ты храбрая. Я это знаю, даже если ты не знаешь».
Когда они с Пикситом подошли, профессор Дано погрозил им пальцем:
– Я не давал вам разрешения летать. Уроки полёта начнутся тогда, и только тогда, когда я скажу. Это моя обязанность – вас учить. Ваша обязанность заключается в том, чтобы слушаться.
Мина тихо возразила:
– Моя обязанность – учиться.
Профессор Дано вдохнул, намереваясь продолжить, но моргнул и уставился на неё:
– Что ты сказала?
У Мины будто перекрыло горло. Ну зачем она открыла рот! «Я же летела! Разве этого недостаточно?» Опустив голову, она взглянула на свои изношенные рабочие башмаки. Эта была её единственная пара обуви. Одновременно с этим она заметила, что на профессоре Уэррин туфли золотые: их острые носы выглядывали из-под полы мантии. Она рискнула поднять на неё глаза – и обнаружила, что профессор едва сдерживает улыбку.
– Может, и так, – суровым тоном отрезала она, – но мы не терпим непослушания в грозовых стражах. Ты даже не дождалась инструктажа! А вдруг вы бы улетели за пустошь! Ученикам нашей школы запрещено уводить своих зверей за пределы холмов! Ты хоть знала об этом, прежде чем рвануть в воздух?
Мина не знала. И снова опустила голову.
– В качестве наказания ты напишешь эссе о важности соблюдения законов Алоррии и указаний своих учителей и руководителей. Профессор Дано даст тебе список тематической литературы. Я буду ждать от тебя исторических ссылок с примерами преданности грозовых стражей и их вклада в достижение Алоррией её величия.
И профессор Уэррин быстрым шагом удалилась назад в башню.
На секунду стало тихо.
Мина осмелилась взглянуть на профессора Дано.
– Какая досада, – пробормотал он. – Первая ученица за многие годы, умеющая слушать. Но возможно, ещё не всё потеряно, если вдобавок к умению слушать ты научишься задавать вопросы. – Он добавил, уже громче: – Иди за мной. Только ты, Мина.
Она помедлила. Ей не хотелось оставлять Пиксита в расстроенных чувствах. Но не спорить же с профессором.
– Я скоро вернусь, – пообещала она Пикситу. – Ты будешь в порядке?
– Я о нём позабочусь, – заверила её Джикс. – Мы пойдём в обеденный зал.
Он немедленно оживился: «Картошка?»
Заходя вслед за профессором Дано в северную башню, Мина обернулась. Пиксит бежал радостной трусцой рядом с Джикс и Чодой. Она чувствовала его предвкушение наесться до отвала – полёт пробудил в нем страшный аппетит.
Ну хотя бы он быстро отвлёкся от грустных мыслей. Ему было несвойственно долго печалиться. «Он искрит снаружи и изнутри».
Профессор Дано молчал, и её это устраивало. Они шли по тихим каменным коридорам – редкие ученики сейчас сидели в классах, большинство летали над холмами.
Находиться в почти пустом замке было приятно.
В сердце Мины вспыхнула надежда, что и само наказание окажется не таким уж ужасным. Если подумать, от неё требовалось прочесть литературу по заданной теме. Это скорее повод для радости. Лишний час-другой в библиотеке, наедине с книгами… Но профессор привел её не туда. Вместо этого они поднялись по спиральной каменной лестнице, такой узкой, что грозовой зверь здесь бы ни за что не протиснулся, и остановились перед массивной железной дверью. Поискав по карманам, профессор Дано вынул ключ, отпер створку и завел Мину внутрь, не дав ей шанса спросить, где они и за