— Пошли, — сказал Пятьсот девятый. — Поищем покойника без татуировок.
Света было недостаточно. От тлеющего и беспокойного красного заката на западном горизонте было мало толку. Им приходилось низко наклоняться над руками мертвецов, чтобы выяснить, есть ли у них на руках наколотые номера. Наконец, нашли одного, примерно такого же роста, как и Бергер, и сняли с него все вещи.
— Пошли, Эфраим!
Они присели у края барака, не видимого охранникам. — Поскорее здесь переоденься, — прошептал Левинский. — Чем меньше людей об этом знает, тем лучше. Давай сюда свою куртку и штаны!
Бергер разделся. Он был похож на призрачного арлекина на фоне неба. Принимая неожиданный набор белья, он получил и доходящие до икр дамские подштанники. Он еще натянул на себя с глубоким вырезом блузку без рукавов.
— Завтра утром включите его в список умерших.
— Да. Начальник блока, эсэсовец, его не знает. А со старостой блока мы уж как-нибудь разберемся.
Левинский незаметно ухмыльнулся.
— Вы все это здорово провернули. Пошли, Бергер.
— Значит, все же транспорт, — произнес Розен, выглядывая из-за спины Бергера. — Зульцбахер был прав. Не надо было затевать говорильню о будущем. Это приносит беду.
— Ерунда! Нам дали поесть. Бергер вне опасности. Нет уверенности, исполнит ли Нойбауэр полученный приказ. Ты что, требуешь гарантий на годы?
— Бергер вернется? — спросил кто-то из сидевших сзади Пятьсот девятого.
— Он вне опасности, — горько заметил Розен. — В транспорт уже не попадет.
— Заткни глотку! — резко бросил Пятьсот девятый и обернулся. Сзади него стоял Карел. — Разумеется, он вернется, Карел, — сказал Пятьсот девятый. — Почему ты не в бараке?
Карел пожал плечами.
— Я думал, у вас есть немного кожи, чтобы пожевать.
— Вот здесь кое-что повкуснее, — проговорил Агасфер. Он отдал свой кусочек хлеба и морковку. Агасфер приберег это для Карела.
Карел стал очень медленно есть. Мгновение спустя, почувствовав на себе чужие взгляды, он встал и ушел. Когда он вернулся, больше уже не жевал.
— Десять минут, — сказал Лебенталь и посмотрел на свои никелевые часы. — Высокое достижение, Карел. Мне на это потребовалось десять секунд.
— Нельзя ли выменять часы на еду, Лео? — спросил Пятьсот девятый.
— Сегодня ночью нельзя ничего выменивать. Даже золото.
— Можно есть печень, — заметил Карел.
— Что?
— Печень. Свежую печень. Если ее сразу же вырезать, она съедобна.
— Откуда вырезать?
— У мертвецов.
— Откуда ты это знаешь, Карел? — спросил Агасфер некоторое время спустя.
— От Блатцека.
— Кто это Блатцек?
— Блатцек в лагере Брюнн. Он сказал, что лучше, чем умереть самому. Покойники умерли, и их все равно сожгут. Он меня многому научил. Он мне показал, как прикидываться мертвым и как надо бежать, если сзади в тебя стреляют: зигзагом, неравномерно, то вскакивая, то припадая. А еще, как найти себе местечко в массовой могиле, чтобы не задохнуться и ночью выбраться из груды тел. Блатцек многое умел.
— Ты тоже многое умеешь, Карел.
— Конечно. Иначе бы меня уже не было здесь.
— Это верно. Но давайте поразмышляем о чем-нибудь другом, — предложил Пятьсот девятый.
— Еще надо надеть на покойника вещи Бергера.
Это оказалось просто. Покойник не успел окоченеть. Они наложили на него сверху несколько других трупов. Потом снова уселись на корточки. Агасфер что-то еле слышно бормотал.
— В эту ночь тебе придется много молиться, старик, — мрачно проговорил Бухер.
Агасфер поднял глаза. На мгновение он прислушался к доносившемуся издалека грохоту.
— Когда убили первого еврея, а суда над убийцами не последовало, они попрали закон жизни, — сказал он неторопливо. — Они смеялись. Они говорили: «Ну что значат несколько евреев для великой Германии? Они закрывали на это глаза. И вот теперь Бог ниспослал на них за это свою кару. Жизнь есть жизнь. Даже самая маленькая».
Он продолжал свое бормотание. Другие молчали. Становилось прохладнее. Они теснее прижимались друг к другу.
Шарфюрер Бройер проснулся. Еще не стряхнув с себя сон, он включил лампу около кровати. В тот же момент на его столе вспыхнули два зеленых огонька. Это были крохотные электрические лампочки, искусно вмонтированные в глазницы черепа мертвеца. Когда Бройер еще раз щелкнул выключателем, погасли все остальные лампочки, — и только череп мертвеца продолжал светиться в темноте. Это был любопытный эффект. Он очень нравился Бройеру.
На столе — тарелка с крошками от пирожного и пустая кофейная чашка. Рядом лежало несколько книг— приключенческие романы Карла Мея. Литературная подкованность Бройера исчерпывалась этим и еще одним скабрезным частным сочинением о любовных похождениях какой-то танцовщицы. Зевая, он встал с постели. На мгновение он прислушался. В камерах бункера все было спокойно. Никто не позволял себе жаловаться на свою судьбу. Уж Бройер-то внушил заключенным уважение к дисциплине.
Бройер протянул руку под кровать, достал бутылку коньяка и взял со стола бокал. Наполнил его и выпил до дна. Потом снова прислушался. Окно было закрыто, тем не менее до него донеслось громыхание орудий. Он налил еще один бокал и выпил. Затем встал и посмотрел на часы. Было полтретьего.
Бройер натянул сапоги прямо на пижаму Без сапог обойтись не мог, потому что с удовольствием пинал узников носком в живот. Без сапог эффект оказывался скромным. В пижаме он чувствовал себя удобно; в бункере было очень жарко. У Бройера угля хватало. В крематории уже ощущалась его нехватка; но Бройер своевременно позаботился о дополнительных запасах для себя.
Он неторопливо прошелся по коридору. В каждой камере было окошко для наблюдения. Бройер не видел в этом необходимости. Он знал свой «зверинец» и гордился этим названием. Иногда он называл его также своим «цирком», в котором отводил себе роль дрессировщика с хлыстом.
Бройер обходил камеры, как любитель вин свои погреба. И подобно знатоку, который выбирает старейшую марку вина, Бройер решил заняться сегодня своим самым старым «постояльцем». Это был Люббе из седьмой камеры. Бройер отпер ее.
Камера поражала малыми размерами и невыносимой духотой: несуразно огромная батарея центрального отопления была открыта на всю мощь. К трубам за руки и ноги был прикован человек. Он висел без сознания почти над самым полом. Некоторое время Бройер разглядывал его; потом принес из коридора лейку с водой и попрыскал на узника, как на увядшее растение. Попавшая на трубы отопления вода зашипела и испарилась. Люббе не пошевельнулся. Бройер отстегнул цепи. Подпаленные ладони отпали вниз. Бройер вышел с лейкой в коридор, чтобы еще раз набрать воды, но остановился. Через две камеры за дверью кто-то застонал. Он отставил лейку в сторону, отпер вторую камеру и неторопливо вошел. Сначала послышалось бормотание, потом раздались глухие шорохи, напоминавшие пинки ногами; затем грохот, дребезжание, удары, толчки, потом вдруг пронзительные крики, медленно переходившие в предсмертные хрипы. Еще несколько глухих ударов и Бройер вышел. Его правый сапог был мокрым. Он налил воды в лейку и не спеша вернулся в седьмую камеру.
— Смотри-ка! — воскликнул он. — Очухался!
Люббе распластался на полу лицом вниз. Он пытался обеими ладонями сгрести разлитую на полу воду, чтобы слизнуть ее. Он делал неловкие движения, как полумертвая жаба. Увидев перед собой полную лейку, Люббе с едва слышным кряхтеньем приподнялся, задергался по сторонам и вцепился в нее. Бройер наступил ему на ладони. Люббе никак не удавалось отдернуть их из-под сапог. Тогда, изловчившись, он попробовал дотянуться до лейки; его губы дрожали, голова подергивалась, от огромного напряжения из горла вылетали хриплые звуки.
Бройер разглядывал его глазами специалиста. Он видел, что силы Люббе на исходе. — Ну ладно, лакай, — пробурчал он — Получи свой последний обед перед смертью.
Он ухмыльнулся, довольный своей шуткой, и убрал сапог с ладоней своей жертвы. Люббе набросился на лейку с такой поспешностью, что та закачалась. Он не верил в свое счастье.
— Лакай медленно, — приговаривал Бройер. — У нас есть время.
Люббе жадно пил. Он прошел шестую ступень бройерской системы воспитания: никакой пищи в течение нескольких дней, кроме соленой селедки и соленой воды; к тому же в полной духоте да еще прикованный к трубам отопления.
— Довольно, — проговорил Бройер и выхватил лейку. — Вставай. Пошли.
Споткнувшись, Люббе прислонился к стене. Его вырвало и потоки выпитой воды вынесло наружу.
— Вот видишь, — сказал Бройер — Я же говорил, пить надо медленно. А ну, вперед!
Подталкивая жертву впереди себя, Бройер прошел по коридору в свой кабинет. Любое прямо ввалился в дверь.
— Поднимайся, — скомандовал Бройер — Садись на стул. Живо!
Люббе дополз до стула. Пошатываясь, он откинулся назад в ожидании очередной пытки. Перед глазами все плыло.
Бройер задумчиво посмотрел на него. — Ты мой гость с самым большим стажем, Люббе. Целых шесть месяцев, не так ли?
Сидевший перед ним призрак пошатнулся.
— Правильно говорю? — проговорил Бройер.
Призрак кивнул.
— Солидный срок, — проговорил Бройер. — Приличный. Это здорово сближает. Я как-то даже привязался к тебе всей душой. Смешно такое говорить, но похоже на истину. Ведь я лично ничего не имею против тебя, ты это знаешь. Ты это знаешь, — повторил он после некоторой паузы. — Или нет?
Призрак снова кивнул. Он ждал, когда начнется следующий этап пыток.
— Это направлено против всех вас. Каждый в отдельности мне абсолютно безразличен — Бройер многозначительно кивнул и налил себе коньяка — Абсолютно безразличен. Жаль, я думал, ты все выдержишь. У нас оставались только подвешивание за ступни ног и произвольные физические упражнения. После этого ты одолел бы всю программу и вышел бы отсюда, ты ведь это знаешь.
Призрак кивнул. Он этого не знал, но Бройер иногда действительно выпускал из камер выдержавших все пытки узников, в отношении которых не было четкого приказа об уничтожении. Здесь действовал своего рода бюрократический подход. Кому удавалось пробиться, у того оставался шанс. Это было связано с вынужденным восхищением врагом, сумевшим выдержать такие испытания. Были нацисты, которые мыслили таким образом и поэтому считали себя спортивными людьми, а также джентльменами.