– Я делаю это ради тебя…
– Мне наплевать, что обо мне пишут, понимаешь? У меня в жизни были гораздо худшие моменты. И я выжила. Я снова выживу. Я намного сильнее, чем ты думаешь. Но все это не имеет значения, потому что я никогда не буду достаточно хорошей для тебя. Ты живешь мнением других людей.
– Я знаю, что они могут уничтожить тебя.
– Это ты меня сейчас уничтожаешь. – Она вздрогнула. – Дело не в том, что говорили случайные незнакомцы, а в том, что те, кого я любила, не верили в меня. Они даже не пытались меня понять. Вот что самое обидное.
Фелипе ненадолго закрыл глаза.
– Я не хотел сделать тебе больно.
Она горько рассмеялась:
– Ты считаешь себя благородным и послушным. Но менее чем за день ты предал меня. И наверное, ты использовал меня. Ты испугался, Фелипе? Желая быть со мной, ты рисковал своей безопасностью. Ты стал уязвимым, и это тебя напугало.
Его глаза сверкнули.
– Мне нечего скрывать, – презрительно сказала она. – Обидно, когда тебя бросают. Ты прогоняешь Амалию и меня. Ты не хочешь рисковать своим сердцем. Ты не хочешь даже попытаться. Ты трус. – Ей было так обидно. – Ты делаешь все, чтобы не прекращать свои страдания.
Он вздрогнул:
– Я пытаюсь защитить тебя.
– Ты защищаешь себя. Продолжай в том же духе! Будь таким же авторитарным, как твой дед, и таким же эмоционально недоступным, как оба твоих родителя. Будь одиноким, Фелипе. А я так много пережила, что даже тебя сумею забыть.
– Элси….
– Я не стыжусь того, что сделала за прошедшие сутки. За всю свою жизнь я не сделала ничего предосудительного. Я больше не стану прятаться. А ты иди и выполняй свой проклятый долг! – Она вздохнула. – Немедленно убирайся отсюда!
Глава 17
Суббота, 12:01
Фелипе медленно вел своего жеребца. С непокрытой головой, он смиренно шел под палящим солнцем один, готовясь стать официальным королем. В соборе его облачат, вручат скипетр, державу и, наконец, коронуют. Толпы людей, выстроившихся по обеим сторонам дороги, по обыкновению, молчали. Он мысленно считал, чтобы оставаться спокойным. Но мысли об Элси не давали ему сосредоточиться.
Он проглотил горечь, вспоминая ее обвинения и глубоко запрятанную боль, которую она вскрыла. Отец бросил его. И мать тоже. А дедушка сделал из него человека долга.
Фелипе никогда не хотелось избавиться от всего этого. Он до сих пор не понял своего отца. Он считал, что Карлос струсил, когда отрекся от престола и сбежал глубокой ночью. Однако для того, чтобы так поступить, его отцу потребовалось мужество. Наверное, Карлос не сумел договориться с королем Хавьером. Старик никогда не шел на компромиссы. А мать Амалии очерняли в прессе даже после ее смерти. Именно поэтому Фелипе так защищает Амалию.
Ему хотелось, чтобы Элси жила во дворце как его наложница. Она тайно плавала бы с ним по утрам и проводила с ним ночи. Она согласилась бы ради него на все условия. Но рано или поздно она стала бы несчастной и одинокой, а он не мог этого допустить. Она заслуживала гораздо большего.
Фелипе медленно поднимался по ступеням собора. Вся страна смотрела на него и ждала. Миллионы других по всему миру наблюдали за ним. Он произнес клятвы, четко и искренне.
На его голову надели тяжелую корону, а в руки вложили скипетр и державу. Прямо сейчас, на глазах у миллионов людей, Фелипе чувствовал невыносимое одиночество без Элси. Он хотел, чтобы она была рядом с ним. Не наблюдала за ним из дворца, не ждала в секретной комнате, а находилась рядом. И ему наплевать, кто и что скажет по этому поводу. Он найдет способ заткнуть рты журналистам. А может быть, они с Элси просто не будут замечать их мошеннические репортажи.
Он не может расстаться с ней навсегда. Он доберется до аэропорта и остановит ее самолет. Он готов публично попросить ее выйти за него замуж. Если он отпустит ее сейчас и Элси сядет в самолет, она не вернется. Она предложила ему все, что он хотел, а он ее отверг. Она не вернется, чтобы просить его любви, потому что он очень ее обидел.
Фелипе сел на коня и поехал по улице. Раздались оглушительные аплодисменты. Он любил Сильвабон, своих подданных, дворец, море и небо. Он сделает все, что угодно, ради интересов своей страны. Сильвабон полностью завладел его сердцем. И Элси тоже. И только сейчас он понял, что может любить и свою страну, и эту женщину.
– Благодарю. – Спешившись, он подошел к группе людей у перил.
– Ты король? – спросила девочка, которую отец держал на руках.
– Да.
Фелипе вспомнил, как смутился и разочаровался, когда Элси сказала, что не забеременеет от него. Он поклялся, что у него не будет детей, потому что не хочет, чтобы они были наследниками трона. Но ведь Фелипе может многое изменить.
– Где твоя королева? – Маленькая девочка улыбнулась ему.
– У меня ее еще нет, – хрипло сказал он.
– А я могу быть королевой?
В толпе расхохотались.
– Сейчас, к сожалению, нет, – серьезно сообщил он ей.
– Потому что я не принцесса?
– Нет. По‑моему, любая может стать королевой, – ответил он. – Но ты слишком юная.
Маленькая девочка нахмурилась, обдумывая его слова.
– Найди кого‑нибудь еще. Поторопись!
– Ты права. Я разберусь с этим.
Улыбнувшись ее родителям, он шагнул назад и сделал знак своему конюху. Через мгновение Фелипе сел на коня.
Вернувшись во дворец, он прошел в частное крыло. У него почти не было времени.
– Все нормально? – спросила Амалия, когда он пронесся мимо нее. – Ты такой бледный.
– Мне нужно позвонить. – Он повернулся к ней лицом. – Знаешь, тебе не обязательно ехать в школу‑интернат, если ты не хочешь.
Она вытаращилась на него.
– Ты можешь ходить в школу в Сильвабоне и жить во дворце. Мы наймем дополнительных репетиторов по музыке. Ты сможешь поехать в летний лагерь с музыкальным уклоном. – Он наблюдал, как Амалия краснеет. – Я думал, тебе здесь не понравится. – Он откашлялся. – Но если ты предпочитаешь остаться… – Он вздохнул. – Я хочу, чтобы ты осталась.
– Я хочу остаться, – быстро сказала она. – Я хочу ходить в местную школу.
– Правда? – Он облегченно вздохнул. Теперь у него появится его маленькая семья. Но он хотел гораздо большего. Ему нужна Элси. – Ладно, поговорим позже.
Амалия кивнула:
– Спасибо, Фелипе. – Она застенчиво улыбнулась ему, как доброму и великодушному королю.
Он покачал головой:
– Мне следовало раньше спросить, чего ты хочешь. Прости. – Он взглянул на часы, и его сердце замерло.
– Ты уверен, что с тобой все в порядке? – произнесла Амалия.
– Да. – Он одарил сестру благодарной улыбкой, надеясь на лучшее.
Фелипе взбежал по лестнице через три ступеньки.
– Вам пора выйти на балкон. – Помощник читал текст в своем планшете, когда он вошел в вестибюль. – Воздушный парад начнется через четыре минуты.
– Нет. Мне нужно отдохнуть.
– Ваше величество? – Его помощник замер. Самолет Элси взлетит только после воздушного парада. Это означает, что у Фелипе осталось несколько минут, чтобы связаться с ней. Четырех минут недостаточно.
– Мне нужно позвонить. Задержите воздушный парад. Дайте мне телефон.
– Ваше величество, мы не можем. – У бедняги‑помощника задергался глаз.
– Делайте, что вам говорят. – Он одарил парня насмешливой улыбкой. – Отныне многое изменится.
Глава 18
Суббота, 15:38
– После воздушного парада вы сядете в самолет.
Элси кивнула, когда капитан Ортис напомнил ей о плане. Никто в зале ожидания аэропорта не возражал против задержки, но Элси не находила себе места. Куда бы она ни повернулась, везде был еще один экран, на котором транслировалась коронация.
Как планировал Ортис, она поехала с остальными гостями в составе процессии. Потом направились через дворцовую эспланаду к собору в центре города. Затем повернули налево, а остальные гости продолжили движение прямо. Под мостом Элси пересела в другую машину. Фелипе не шутил, сказав, что служба безопасности работает в усиленном режиме. Наверное, он был прав. Улицы были заполнены горожанами. Большинство из них оделись в цвета страны – темно‑синий с золотым. Все радостно улыбались. Они любили своего короля.
Несмотря на то что он верил в Элси, он не хотел ее. Он не торопился бороться за нее или что‑то менять. Да, она ему не пара, но, если честно, ни одна женщина никогда не будет достаточно хороша для него.
Как и ожидалось, Ортис не просто высадил ее в аэропорту. Судя по всему, его назначили ее охранником.
– Вам следует быть с королем, – сказала она.
– Я там, где нужно его величеству.
Она знала, что другие охранники наблюдают за ней с большего расстояния.
– Вы полетите со мной?
– Да.
Она удивилась:
– Как долго вы будете меня охранять?
– Я получу приказ, как только мы приземлимся.
Элси уселась подальше от гигантского телеэкрана, но все равно слышала неприятные ей официальные комментарии. Бесконечные снисходительные замечания других пассажиров самолета доконали ее.
– Он выглядит таким одиноким. Почему его мать не пришла на коронацию?
– Она не появлялась во дворце с тех пор, как ее бросил принц Карлос. Разве это не ужасно?
– Она оставила Фелипе с королем Хавьером?
– А вот принцесса София Карловская. Я сомневаюсь, что она ему подходит.
Элси мысленно поежилась, пока видеокамеры показывали президентов, принцев и принцесс миллионам зрителей в прямом эфире. Амалия была в первом ряду.
Элси наблюдала, как Фелипе идет по длинному проходу, с тяжелой короной на голове, мечом на боку, скипетром и державой в руках, и гордилась им. Он сделал то, ради чего родился. Теперь ему предстоит еще один праздничный ужин. И фейерверк. Он быстро растворится в своем мире и однажды встретит женщину, которая полюбит его так, как он того заслуживает.
– Сколько осталось до воздушного парада? – с тревогой спросила она Ортиса.