Искры соблазна — страница 21 из 21

– Что в ящике?

Фелипе улыбнулся:

– Шелковые веревки.

– Шелк… – Она округлила глаза.

– И еще кое‑что, что тебе понравится.

Она покраснела еще больше:

– И как долго мы пробудем здесь?

Он притянул ее к себе:

– По крайней мере, двадцать четыре часа.

Элси казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как Фелипе стал принадлежать только ей. Она должна сказать ему кое‑что важное, что узнала о себе только вчера поздно вечером. Поскольку по традиции видеться с женихом до свадьбы запрещалось, ей пришлось ждать.

– Ты только что разорвал спинку моего свадебного платья! – Она ахнула, и от волнения у нее закружилась голова, когда он прижал ее к своему мускулистому телу. – Ведь его должны будут выставить во дворце!

– Я уверен, его зашьют, – пробормотал Фелипе.

В тот момент он был совершенно беспечным, избалованным королем, и ей это нравилось. Он поцеловал ее, и она забыла обо всем на свете. Их близость всегда была настоящим волшебством. Но в этом месте – в его тайной пещере с дымящейся минеральной ванной, в день их свадьбы – был настоящий рай.

Элси положила голову ему на грудь, переплетая пальцы с его пальцами и любуясь блеском их обручальных колец и своего браслета.

– Здесь лучшее место для медового месяца, – сказала она.

Он улыбнулся.

Они выдержали бурю общественного внимания и осуждения. Он поддерживал Элси, когда пресса печатала статью за статьей о ее семье. Фелипе держал ее при себе, и все вокруг заметили, что она явно делает его счастливым.

Элси занялась общественной работой. Она незаметно посещала местные хосписы, готовила еду в семейных общежитиях для тех, кто лежал в больницах, и находила другие способы им помочь. Пошли слухи. Элси продолжала работать. Она не позволяла сплетням мешать ей делать то, что важно для нее. И ситуация изменилась. Семьи нескольких пациентов официально поблагодарили ее. Люди начали защищать Элси, и мнение средств массовой информации медленно изменилось к лучшему. Если честно, этот факт обрадовал Фелипе больше, чем ее.

– Амалия сегодня отлично поработала, – радостно сказала Элси.

– Ты видела какие‑нибудь комментарии в Интернете о ней? Она еще ребенок, – проворчал он.

– Фелипе, ей почти шестнадцать. – Элси усмехнулась, вспоминая Амалию в красивом платье подружки невесты.

– Хорошо, что в прессе перестали писать гадости. – Он вздохнул.

Амалия училась в местной школе и решила позже поступить в консерваторию за границей. Она хотела писать музыку.

– Элси? – Фелипе перекатился на бок и посмотрел ей в лицо. – О чем ты думаешь?

– Нас ждет очередной скандал.

– Почему, Элси? – Он прижался ртом к чувствительной коже под ее пупком. – Что ты натворила?

Она вздрогнула и посерьезнела, а он испугался.

– Тролли скажут, что я заманила тебя в ловушку.

– Ловушку? Как?

Элси сглотнула и замерла.

– С ребенком.

Фелипе поднял голову, и его глаза потемнели. Он положил теплую ладонь на низ ее живота:

– Ребенком?

– Да. – В ее глазах стояли слезы. – Мне кажется, я забеременела во время той тайной поездки в Италию. Я предупреждала тебя, что забыла взять свои таблетки, и тебе надо быть осторожным.

– Но я был неосторожен, – самодовольно произнес он.

Внезапно она развеселилась:

– Мы были так увлечены, что нас чуть не застукали туристы с парома!

– И от этого ты сильнее завелась. – Он радостно рассмеялся. – О, Элси!

Фелипе поцеловал ее, и какое‑то время она молчала.

– Подготовка к свадьбе заняла больше года, поэтому мне наплевать на доводы троллей. Если бы они только знали правду… – пробормотал он между поцелуями. – Дело в том, что это я заманил тебя в ловушку. И держу тебя в плену в пещере, и даже планирую привязать тебя к кровати.

Элси задышала чаще:

– Зачем?

– Чтобы ты не отвлекала меня, пока я показываю тебе, как сильно я тебя люблю. Ты узнаешь, как ты изменила мою жизнь. Я собираюсь поблагодарить тебя, Элси. И подарить тебе удовольствие. – Фелипе вытащил полоску шелка из богато украшенного ящика у кровати. – Ты не против?

Затаив дыхание, она облизнулась:

– Нет. Но после я тоже загляну в этот ящик.

– Договорились. – Он осторожно обернул шелк вокруг ее запястий, и его улыбка стала нежной и собственнической. – Не могу дождаться встречи с нашим малышом. Отчасти я в ужасе, потому что очень хочу оберегать его. Но я знаю, что мы с тобой справимся.

Фелипе отказался от некоторых из наиболее существенных королевских полномочий и написал новый план преемственности, который вынесли на публичное голосование. Народ полностью поддержал его. Теперь их маленький принц или принцесса станут законными наследниками только после того, как повзрослеют и сами на это решатся. В жизни их детей будет право выбора и больше свободы.

Фелипе оглядел Элси напряженно и задумчиво.

– Я хочу этого ребенка, – выдохнул он. – Я хочу, чтобы у нас было много детей.

– Ты хочешь больше поводов для праздников?

– Да. – Он улыбнулся. – Праздники, дети и смех, и ты рядом со мной на публичных мероприятиях. Я люблю тебя, Элси. Никогда не бросай меня.

– Я люблю тебя, – прошептала Элси страстно и искренне. – Я всегда буду с тобой.

Они не замечали яркие цветные вспышки от праздничного фейерверка через узкую щель в скалах. Им было не до этого. Они наслаждались фейерверком собственной любви.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.