Искупительница — страница 34 из 62

– Но я не закончила, – пробормотала я. – Мне еще нужно помазать Зури, и только Ам знает, сколько времени на это уйдет. А еще есть Кваси… хотя, мне кажется, он согласится. Нужно только оказать ему одну услугу.

– И какую?

Я устало улыбнулась.

– Придется пойти с ним за покупками.

Глава 21

– Ты думаешь, я слишком легкомысленный, – обвинил меня старик. – Пижон.

– Нет, конечно, – возразила я. – Просто от этой ткани у меня все чешется. Но честное слово, она очень красивая, Ваше Величество.

Мы с дородным королем Ниамбы были в лавке портного. Я стояла на вращающемся пьедестале, как павлин на жердочке. Вокруг суетились портные: над губой у них блестел пот, пока они заворачивали меня в ткань с оранжевыми полосками, драпируя излишки вокруг бедер.

– Тебе не нравится, – настаивал Кваси, опираясь на свою трость и обиженно надув щеки.

– Это… не мой стиль, – признала я.

Обиженное выражение тут же исчезло с его лица, сменившись заливистым смехом.

– Не обращай на меня внимание, дитя! – хмыкнул он. – Я просто развлекаюсь. Ты бы видела свое лицо!

Я закатила глаза, но невольно улыбнулась. Восьмидесятилетний король обожал розыгрыши, и иногда я начинала от этого уставать, но в последние дни я радовалась любому поводу отвлечься.

– Принесите еще образцов, – приказал Кваси портным, хлопнув в ладоши. – Думаю, мы уже близки к идеальному наряду.

– Вам не кажется, что мы уже посмотрели достаточно тканей на сегодня? – спросила я, с жалостью глядя на снующих портных.

Главная портниха, совершенно не готовая к визиту короля и императрицы в один и тот же день, истерически раздавала приказания помощникам и кланялась нам так часто, что я боялась, что ее ярко-розовый геле вот-вот упадет.

Кваси покачал головой, постучав себя по носу, и подмигнул:

– Мы никуда не пойдем, – сказал он, – пока ты не выберешь что-нибудь интересное. Быть может, нам стоит взглянуть на синий? Или алый? Или мы это уже видели? Может, еще разок, для пущей уверенности…

Я весь день провела в Илейасо, текстильном районе столицы Олуона, стараясь поспеть за удивительно шустрым правителем. После нескольких недель погружения в мои воспоминания он до сих пор отказывался пробовать Луч, пока я не согласилась пойти с ним за покупками.

«Я не могу полюбить человека, пока не увижу, как он выбирает свой гардероб», – сказал он тогда и рассмеялся, как будто это была шутка. Но я подозревала, что он говорил всерьез.

Все центральные королевства – Олуон, Суона, Джибанти и Ниамба, – были известны прекрасной одеждой, но Ниамба в этом плане превосходила всех остальных. Я слышала, что ниамбийская знать могла тратить все свое немаленькое состояние в попытках угнаться за постоянно меняющейся модой королевства. А еще именно в Ниамбе обитали ткачи с божественным даром провидения, как Уманса с его гобеленами.

Я привязалась к Кваси. Таким же, по-мальчишески добродушным и веселым, я представляла в старости Дайо, хотя Дайо едва замечал свою собственную одежду, не говоря уже о чужой.

– Я утомил тебя, дитя? – спросил вдруг Кваси с искренним беспокойством.

Внезапно в лавке воцарилось молчание. Главная портниха и ее помощники уставились на меня с тревогой.

Только сейчас, словно выйдя за пределы своего тела, я осознала, что стою, согнувшись от боли, и со стонами массирую виски.

– Позовите целителя! – испугалась главная портниха.

– Нет, – возразила я. – Это пройдет. Я в порядке.

Работники лавки ахнули: отметки Искупительницы у меня на коже стали пульсировать и меняться, вспыхнув зловещим синим светом.

Грязный ребенок появился в углу лавки. Я почти не удивилась – к этому моменту я уже привыкла к видениям. Но оджиджи появлялись все чаще. Они не давали мне ни минуты покоя и никогда не позволяли довольствоваться настоящим.

«Ты делаешь недостаточно, – повторил ребенок. – Мы хотим справедливости. Заплати за наши жизни».

Этот, похоже, был из Сонгланда. Его полупрозрачное лицо было испачкано землей. В животе свинцовым комом осело чувство вины. Я прошипела себе под нос:

– Я и так стараюсь изо всех сил, разве не видишь?

Ребенок пошатнулся и исчез. Татуировки погасли и снова застыли неподвижно.

Я схожу с ума, подумала я спокойно. Я очень, очень больна. Часть меня знала, что я должна кому-то об этом рассказать. Может, написать Кире, или сознаться в своих видениях Дайо, который волновался за меня все больше. Но что они могут сделать? И, если уж честно… так ли это важно? Когда я войду в Разлом, то перестану чувствовать совсем. В том числе и боль.

Я тут же отбросила эту мысль, сама себе удивившись. Я ведь собиралась вернуться из Подземного мира. Ву Ину и Е Юн это удалось. И я обещала Дайо, обещала всем, что я постараюсь.

Но мысль осталась.

«Ты почти наверняка умрешь».

За последние несколько месяцев у меня появилось зловещее подозрение относительно настоящих целей оджиджи. Насчет того, почему они никогда не бывали довольны, и почему я всегда делаю недостаточно, почему я должна заплатить за их жизни.

В глубине души я знала: они хотят не только справедливости. Они хотели мести – компенсации за потерянные жизни. За уже пролитую кровь. И хуже всего было то, что я их за это не винила.

Я даже не была уверена, так ли они неправы.

Кваси успокаивающе положил мне руку на плечо, вглядевшись в мое лицо слезящимися глазами.

– Это та ужасная лучевая тоска, о которой я слышал?

– Нет. Я ей больше не болею.

Это правда: я узнала об этом случайно, когда навещала Минь Цзя и Да Сео в Сонгланде. Симптомы лучевой тоски не появлялись с тех самых пор, как я помазала Дайо несколько месяцев назад. Наши Лучи, похоже, уравновешивали друг друга, позволяя мне путешествовать без компании братьев и сестер. Частично я чувствовала себя виноватой от того облегчения, которое это открытие мне принесло. Я любила своих названых братьев и сестер. Но за последние несколько недель любое занятие, не связанное с работой – с вассальными правителями, подготовкой к Собранию и попытками угодить оджиджи, – наполняло меня беспокойным нетерпением.

«Они слепы, и ты одинока. Справедливости. Мы требуем справедливости».

«Ты должна беспокоиться вместо всех, кому все равно».

– Просто голова болит, – заверила я Кваси, слабо улыбнувшись. – В последнее время такое бывает все чаще.

– Неудивительно, – ответил он с упреком. – В мешки у тебя под глазами можно уложить все наши покупки за сегодня. Неужели ты совсем не спишь, дитя?

Я отвела взгляд.

– Я в порядке, – сказала я. – Просто много дел. Знаете, как это бывает: заседания суда, королевские дела…

И попытка договориться с армией призраков.

– Я, может, и король, – ответил Кваси, – однако даже я знаю, что правитель не может делать абсолютно все. Нужно уделять время веселью!

Он махнул рукой, показывая на яркие ткани, выставленные в лавке вокруг. Но, увидев мой остекленевший взгляд, проворчал:

– Ты считаешь меня поверхностным дураком.

Я покачала головой:

– Нет ничего поверхностного в умении ценить красоту.

Кваси мне нравился, я хотела его порадовать. Так что я снова стала рассматривать ткани, притворяясь, что примериваюсь к каждой. Когда я остановилась возле одной стопки, Кваси издал одобрительный звук.

– Это ниамбийский текстиль, – сказал он гордо. – Отражает судьбу носителя.

Когда я коснулась стопки, он наблюдал за моим лицом, стараясь не выдавать никаких эмоций. Но меня растили в Детском Дворце: я знала, что это проверка.

Сперва я взяла яркую ткань с узором, похожим на плетение корзины. Квадратный орнамент повторялся в небесно-голубом, ярко-зеленом и черном цветах. Кваси явно был доволен.

– Нвентома – назвал он ткань со вздохом. – Отличный выбор. У этих цветов есть значение: синий – гармония, зеленый – здоровье, черный – сила.

Я кивнула, но уже отложила ткань в сторону: мой взгляд притягивал другой отрез, выглядывавший из-под стопки. Вытащив его, я увидела странный узор из черного, белого и золотого: крошечные символы образовывали необычный орнамент. Чем дольше я смотрела, тем больше мне казалось, что символы движутся, собираясь в центре – вокруг львицы в прыжке.

– Вот это, – сказала я тут же.

Выражение лица Кваси было сложно определить. Что-то между восхищением… и глубоким, неподдельным страхом.

– Адинкра, – произнес он наконец. – Я удивлен, что она здесь вообще продается. У меня на родине эту ткань носят только верховные жрецы или те, кто обладает определенными талантами – способностью видеть другие миры и общаться с духами.

Я с открытым ртом уставилась на ткань: узоры снова задвигались, теперь по-настоящему. Символы накрыли львицу, как крошечные дети, пока она не исчезла под ними. Тут я моргнула, и узоры вернулись на место – львица никуда не делась.

Кваси тихо выругался.

– Я очень давно не видел ничего подобного, – прошептал он.

Я сглотнула.

– Мне стоит выбрать что-нибудь другое?

– Разумеется, нет. – Он порывисто вздохнул. – Дитя мое, это знак свыше. Адинкра создана для тебя.

Мы заплатили главной портнихе, которая пообещала, что доставит во дворец готовые одеяния в течение недели. Затем я с надеждой повернулась к Кваси.

– Итак? – сказала я. – Теперь вы примете мой Луч?

Он лукаво улыбнулся.

– Сперва найдем тебе подходящие аксессуары. Возможно, шелковый пояс. Или ленты с бусинами.

Наша прогулка по Илейасо продолжилась. Гвардейцы терпеливо следовали за нами, неся наши покупки, пока мы заходили в самые разные лавки. Когда мы вышли на открытый рынок, где продавались шкуры пантер и ослов, Кваси остановился у одного из прилавков, чтобы взглянуть на голубино-серую шкуру, восхищаясь ее качеством.

На веревках, протянутых между прилавками и высотными зданиями, шкуры висели в несколько рядов. Уголком глаза я заметила среди них темно-зеленое пятно. Я прищурилась. Кто-то стоял на карнизе окна?