Искупление кровью — страница 137 из 142

— Фрэнк… Если бы вы знали, как мне жаль, что приходится прибегать к таким насильственным методам!

— Вы подонок, Эрманн! Взять в заложницы десятилетнюю девочку… Надо было прикончить вас в парке!

— Надо было прислушаться к моим словам! — взорвался советник. — Видите, к чему привело ваше глупое упрямство?

— Где моя дочь?

— Здесь, рядом. Я подумал, что лучше ей не видеть вас… в таком положении.

Фрэнк молча кивнул. Хоть в одном они были согласны.

— Вы думали, что можете меня перехитрить… Вот только я предвидел какую-то каверзу с вашей стороны.

— Как вы меня нашли?

— Пока мы с вами дискутировали в парке, мои люди прикрепили жучок к днищу вашей машины.

Фрэнк проклял себя за небрежность. Промах, который, возможно, будет ему стоить жизни.

— Что ж, — продолжил Эрманн, прикуривая сигарету, — дело осложнилось. По вашей вине… Но все уладится, я уверен. Я предлагаю вам сделку: вы говорите, где фильм и письма, и можете идти…

— Идти? Вы меня принимаете за дурачка?

— Нет, вовсе нет! Когда мы заберем все материалы, вас отпустят. Но, конечно же, мы оставим у себя вашу дочь, пока вы не закончите работу, Фрэнк…

— Как, по-вашему, я могу теперь вам верить!

— У вас нет выбора! Во всяком случае, я хочу только одного: получить улики и избавиться от той, которая нам мешает… Когда это будет сделано, ваша девчонка нам станет не нужна: зачем бы нам понадобилось ее удерживать? Что же до вас, то вы забудете эту прискорбную историю. Вернетесь к своим обязанностям… Вот видите: все очень просто, Фрэнк.

— Я вам не верю! Если я отдам вам досье, вы меня убьете, и ее тоже!

Эрманн чуть склонился к нему:

— Вы ошибаетесь, комиссар. Вы слишком нужны мне, чтобы закончить работу. Ликвидировать ту, кого следует ликвидировать…

Он не произносил имени Марианны. Балаклавы не должны быть в курсе происходящего.

— А потом? — спросил Фрэнк.

— Потом вы уже не сможете нам угрожать. Станете обычным копом, как все прочие… Разумеется, после вашей выходки благодарности от министра придется подождать… Но вы сами на это напросились.

— Идите к черту!

Эрманн вздохнул:

— Фрэнк… Скажите нам, где это досье. Не заставляйте нас совершить нечто, особо достойное сожаления…

Страх исказил черты комиссара. Эрманн подлил масла в огонь:

— Надеюсь, мы до этого не дойдем… Но если вы откажетесь говорить, нам придется заняться вашей девчонкой. И вы все равно скажете. Не сможете этого вынести.

Один из людей в балаклаве вышел, вернулся с Лорин. Та хотела подбежать к отцу, но монстр без лица ее не пустил. Девочка казалась очень напуганной. Сердце у Фрэнка разрывалось.

— Как долго вы продержитесь, комиссар? Хотя она не умеет говорить, думаю, кричать-то она может…

Фрэнку хотелось броситься на него, расколоть ему череп. Но он всего лишь улыбнулся дочери. Чтобы немного ее успокоить. Эти не блефовали. Фрэнк знал: они готовы на все ради достижения своей цели. На все. Даже на то, чтобы пытать ребенка.

— Итак, комиссар?

— Уведите ее, пожалуйста…

Лорин вышла вместе с одним из силовиков. Фрэнк тут же начал колоться:

— Досье у нотариуса… Мэтр Поль Лекюр, улица Пуанкаре, в Х. Он не знает, что в досье. Он вообще не в курсе. Вы… Вам не обязательно его убивать.

— Нужно, чтобы он согласился отдать нам документы!

— Я позвоню ему, если хотите…

— Хорошая мысль! Развяжите его.

Сбиры сняли с него наручники, отдали мобильник.

— На громкую связь, пожалуйста.

Лекюр отозвался почти сразу.

— Это я, Фрэнк…

— Как дела, старина?

— Неплохо, неплохо… Знаешь что… Я пошлю человека забрать досье, которое оставил у тебя.

— Правда? Ты уверен, что так надо, Фрэнк?

— Да, совершенно.

— Тогда почему ты сам за ним не приедешь?

— Ну… Я сегодня не могу. А оно мне будет нужно вечером…

— Ладно… И кому я должен отдать его?

— Одному из моих людей. Он покажет записку от меня. Где-то примерно через час…

— О’кей, я буду на месте… Пусть твой друг свяжется прямо со мной, от твоего имени. Секретарша не в курсе, сам понимаешь…

— Разумеется… Благодарю тебя, Поль. До скорого.

Он прервал связь, и Эрманн протянул ему листок бумаги. Фрэнк нацарапал несколько слов.

Советник, казалось, был в восторге. Он отдал приказание одному из своих людей. Фрэнк закрыл глаза.

— И что теперь?

— Теперь мы подождем, пока мой человек не вернется с досье. Я проверю, все ли на месте, и вы сможете вернуться к своей команде.

— А моя дочь?

— Мы оставим ее в надежном месте… Пока вы не выполните условия договора. Когда угроза перестанет существовать, мы вам ее вернем. Не беспокойтесь, с ней будут бережно обращаться… Мы же не монстры!

* * *

— Почему мы не возвращаемся? — удивлялась Марианна.

— Ждем звонка, — объяснил капитан.

Он припарковал «лагуну» метрах в ста от въезда в имение.

— Я так и знала: что-то стряслось! — вскрикнула Марианна. — С Фрэнком, да? С ним что-то случилось?

— Успокойся, принцесса. Я даже не знаю, где он сейчас. Не переживай!

Она опустила стекло, закурила.

— Хочешь, я пойду посмотрю, есть ли кто-нибудь в доме? — вдруг предложила она.

Лоран насмешливо улыбнулся:

— Думаешь, для этого мне нужна ты?

— У меня получится лучше! Я более проворная… И ступаю тише! Тебя слышно за несколько километров! Можно подумать, что пробегает стадо буйволов, когда ты спускаешься по лестнице…

Филипп захохотал, несмотря на обуревавшую его тревогу.

— Вы только ее послушайте! — вспылил Лоран. — Может, ты хочешь поступить в полицию? На мое место!

— Лучше умереть, чем стать шпиком.

— Оно и видно, судя по тому, какое толстое на тебя завели дело!

— Фрэнк! — закричала она.

«Пежо» проехал прямо перед ними.

— Жми! — приказал Филипп.

— Он мне не звонил… Может быть, лучше…

— Плевать на все, поехали! — заерзала Марианна.

Они успели проехать в тот момент, когда ворота уже закрывались. Фрэнк сидел в гостиной, развалившись на стуле.

— Все в порядке? — забеспокоился Лоран.

Едва взглянув на его лицо, можно было угадать ответ. Похоже было, что он плакал. И вовсе не был рад их видеть.

— Что происходит? — спросил Филипп.

Фрэнк не находил слов. Во время всего пути думал о том, как предстанет перед ними. Собирал последние силы. Он решил лгать Марианне. Не рассказывать, какая ее ожидает судьба. Это и бесполезно, и жестоко. Но он полагал, что у него будет время. Он войдет первым, спокойно все обдумает и пригласит их всех тогда, когда состряпает убедительную ложь. Теперь, застигнутый врасплох, он не успел отрепетировать сценарий.

— Ничего, — только и сказал он.

Дерьмо, не ответ!

— Ничего? — воскликнул Лоран. — Издеваешься, что ли? Ты себя в зеркале видел?

Мать твою, Фрэнк! Придумай какую-нибудь лажу, не важно какую. Только быстро!

— Они… У них проблема с деньгами… Все затягивается.

Он избегал смотреть на Марианну. А она глаз не сводила с него. И вдруг очевидность поразила ее.

— Они потребовали, чтобы ты меня убил, да? — спросила она шепотом.

Сердце у Фрэнка бешено забилось.

— Нет! Конечно же нет!

Он вложил все силы.

— Да! — произнесла Марианна дрожащим голосом. — Именно так… Они потребовали, чтобы ты меня убил… Взгляни на меня!

— Марианна, прекрати…

— Взгляни на меня! — рявкнула она.

Изумруды подчинились приказу. Она прочла там столько страдания, что пошатнулась.

— Бесполезно врать мне, Фрэнк. Они потребовали, чтобы ты меня убил. Я знаю.

— Марианна, я… Клянусь, я… найду какой-то выход…

— Подонки! — возопил Лоран.

— Что конкретно произошло? — спросил Филипп.

Фрэнк хотел бы им все рассказать. Но тогда Марианна совсем потеряет надежду.

— Они боятся, что ее арестуют когда-нибудь потом… и она все расскажет.

— И как ты отреагировал?

— Отказался, конечно…

Марианна стояла спиной к ним, опираясь о подоконник. Перед глазами все начинало расплываться. Даже от слов отказался, конечно как-то странно засосало под ложечкой.

— И что? Тебе пригрозили? — продолжал допытываться Филипп.

— Да, — признался Фрэнк. — Но я не поддамся…

Марианна обернулась.

— Чем они пригрозили тебе? — сухо осведомилась она.

— Что сломают мне карьеру. Но это не страшно… Я… Я…

Ему и без того плохо. А Марианна читает в нем, как в открытой книге, просто невыносимо.

— Мы найдем решение, — заключил он. — Я хочу, чтобы ты оставила нас, Марианна… Чтобы ты поднялась к себе в комнату.

— Ты собираешься говорить о моей смерти и хочешь, чтобы я, как маленькая девочка, поднялась к себе в комнату? Думаешь так легко от меня отделаться?!

Кулаки у нее были сжаты. Губы дрожали. Она дышала прерывисто.

— Марианна, уверяю тебя, этого не случится…

Фрэнк сделал несколько шагов. Марианна накинулась на него, схватила за плечи:

— Хватит врать! Тебе пригрозили чем-то худшим! Ты весь трясешься от страха, Фрэнк! Я всегда умела определить по лицу, когда человек боится…

Фрэнк оттолкнул ее довольно резко. Попытался отойти. Но она не хотела дать ему время на раздумья. На то, чтобы он сфабриковал красивую ложь.

— Ты скажешь мне правду, Фрэнк! Речь идет о моей жизни, черт! Я имею право знать!

Марианна снова вцепилась в него:

— Ты убьешь меня, Фрэнк?

Он попытался произнести «нет», но слово застряло в горле.

— Ты убьешь меня? — снова спросила она. — Они нашли способ тебя принудить, верно?

— Да нет же! — выдавил он наконец.

Марианна яростно встряхнула его:

— Хватит врать!

На этот раз Фрэнк отшвырнул ее к стене. Сам оперся о подоконник. Она продолжала терзать его издалека. Со слезами в голосе:

— Когда ты собираешься меня убить? Сегодня вечером? Завтра?.. Когда я умру? Сколько часов мне осталось? Сколько, Фрэнк?