Искупление страстью — страница 37 из 60

– Но ты говорила, что со мной ты в безопасности… – Он напоминал котенка, растерянного, милого, но я прогнала неуместную ассоциацию. Передо мной стоял расчетливый монстр.

– Теперь я понимаю, что ошиблась.

Дерек виновато опустил плечи.

– Прости. Я не могу тебя отпустить.

– Это вряд ли зависит от вашего решения, – сказала я.

Мои икры напряглись, и я побежала в том направлении, куда Ричардсон указывал чуть ранее. Там, я надеялась, был выход из парка. Город. Люди. Но по пути мне, что за проклятье, не встретился ни один прохожий: видимо, люди гуляли в другой части парка, где детские площадки и пруд.

Петляя между деревьями, я слышала за спиной тяжелые шаги. Он следовал за мной, ломал ветки, громко кричал мое имя. Я едва не завизжала, когда увидела ворота, а за ними проезжую часть. Автобус – мое спасение.

– Подожди. – Пальцы Дерека впились в мой локоть.

– Пусти. – Я попыталась вырваться. – Тут люди, я закричу.

– Обещаю, ты будешь в безопасности. – Ричардсон обессиленно выдохнул, и мое сердце дрогнуло в попытке понять его мотивы.

Но я заткнула свои чувства подальше и снова дернула руку.

– Мисс?

Мы одновременно обернулись на мужчину в полицейской форме.

На секунду показалось – это шериф Дэвис. Крик застрял в горле. Я моргнула: полицейский намного моложе, почти мальчишка в отцовской форме. Облегчение отозвалось головокружением. Что хуже – Дерек или шериф? Дерек или шериф? Они оба. Я пережду в кампусе, не буду выходить из комнаты. Идиотский план, но выбора нет.

Полицейский пошел в нашу сторону, и заминки хватило, чтобы ослабить бдительность моего преследователя. Я вырвалась и побежала к выходу из парка. Дерек за мной.

Автобус подъехал к остановке. Толпились люди.

– Пропустите, извините. – Я запрыгнула в открытые двери и затерялась в толпе. Когда я посмотрела в окно, Дерек застыл у ворот парка.

На его лице снова не было никаких эмоций.



Я злилась на себя. До одурения злилась. Понимала же: что-то не так. Тайны, извращенные приказы, слухи в кампусе… Я игнорировала все.

Нравится ли тебе бояться меня?

Пат лгала. Остальной мир не живет иначе. Другие мужчины такие же, как в Луксоне. Собственники, насильники. Он – не исключение. Астрид, я не причиню тебе боль. Внутри разразилась битва. Его искренность, желание объясниться. Сердце требовало поверить Дереку или хотя бы выслушать его, но зачем? Я видела все своими глазами. Как это можно объяснить?

В коттедже не горел свет, и я надеялась незаметно прокрасться наверх, в свою комнату. Но Тейлор будто почувствовала мое присутствие. Она вышла из кухни в розовой пижаме и с ведерком мороженого.

– Асти, привет! Ты вернулась?

– Привет. – Я пыталась отдышаться. – Где все?

– Моника и Сэм в женской коммуне, с Кармен, – от меня не укрылись нотки зависти в голосе Тей, – а Джуди, наверное, в своей комнате.

– Понятно. Если кто-то придет, не говори, что я в коттедже.

– Кто-то придет? – Тейлор накрутила на палец прядь светлых волос. Ее глаза игриво сощурились: – Тайный поклонник? Кстати, недавно на главной улице кампуса стоял черный джип с тонированными стеклами.

Я едва не получила инфаркт. Перед глазами замигали белые пятна.

– …интересно, чей он? В кампус не пускают всех подряд. Наверное, приезжал друг директора.

Или шериф полиции.

Ноги одеревенели. Я не ответила и едва заставила себя пройти в комнату. Это конец. Рухнув на кровать, я поняла, что в коттедже мне не спрятаться. Томас Дэвис знает, где я. Он перевернет весь кампус, но найдет…

– Асти! – Раскрасневшаяся Тейлор влетела ко мне и протараторила: – Знаю, ты просила никому не говорить о твоем возвращении, но этого гостя я не могу выставить за дверь, извини.

Он уже нашел меня.

Пора принять кару с достоинством. В конце концов, я сама поехала в Луксон и всколыхнула мутную воду.

Выглянув из комнаты в коридор, я перегнулась через перила.

– Какого хрена? – вырвалось шепотом.

На диване в гостиной сидел Дерек Ричардсон… с Биббо? Щеночек крутился на руках хозяина и сонно зевал.

Это слишком.

Я вернулась в комнату, демонстративно громко захлопнула дверь перед носом Тейлор и занялась обычными делами: переоделась в джинсы и футболку, закапала увлажняющие капли, выбрала книгу на вечер…

– Астрид, открой, – послышался голос Тей.

Испуганный голос.

Я вскинула бровь.

– Мисс Дэвис, мне нужна ваша помощь, – сказал Дерек типичным холодным тоном профессора Ричардсона. – Я прошу вас выйти.

Что он делает? Сам себя подставляет!

– Ничем не могу помочь!

– Жаль. Я как раз думал закрыть глаза на пропуски мисс Кэмпбелл. Говорят, в Берроузе чирлидерам прощают неявку на лекции из-за тренировок, но я не такой добрый, как мои коллеги.

Я заскрипела зубами. Понятно. Он не уйдет.

Раньше я восхищалась умением Дерека Ричардсона действовать быстро и расчетливо, но сейчас готова его прибить. Тейлор возненавидит меня, если профессор испортит ей табель успеваемости.

– Хорошо. – Я открыла дверь и, для драматизма, вышла из комнаты с поднятыми руками. – Вы победили. Я здесь.

– Отличная новость! – Сарказм и кривая усмешка – не то, что я ожидала увидеть. Дерек хорошо держал лицо, но я заметила, как облегчение сверкнуло бисеринами пота на его лбу. – Едем.

– Астрид! – возмутилась Тейлор. – Что происходит?

Биббо рвался ко мне, и я забрала щенка у Дерека из рук.

– Все в порядке, Тей… – Перед глазами возник тонированный джип: на дороге, он несся на меня, или в кампусе, он следил за мной. Поэтому ложь соскользнула с языка легко: – У моей бабушки были таксы, и профессор Ричардсон попросил съездить с ним в ветклинику. Я переночую у подруги. Она… она перепутала дату вылета и осталась еще на ночь.

Тейлор секунду анализировала мой нескладный монолог.

– Э-э-э, как знаешь. – Соседка пожала плечами и посмотрела на Ричардсона затравленным взглядом: – Хорошего вечера, профессор.

– И вам, мисс Кэмпбелл.

Когда мы вышли из кампуса, я поставила Биббо на землю.

– Ты серьезно шантажировал меня собакой?

Дерек ухмыльнулся.

– Но получилось же? Биббо соскучился. Смотри! – Дерек указал на щенка: тот прыгал около моих ног. – Он не может заснуть без тебя.

Я не улыбнулась.

– Астрид… – Дерек потер переносицу. – Дай мне всего один шанс. Завтра я все объясню и в случае отказа не буду тебя преследовать. Но сегодня мне нужно, – он сделал паузу, – правильнее сказать необходимо, чтобы ты была рядом со мной. В безопасности.

– Это нужно вам, – бросила я и отвернулась. Глаза щипало.

Невыносимо… Теплая ладонь обожгла мое плечо. Прикосновение подарило тот же трепет, что и раньше, и я возненавидела себя еще сильнее. Дерек Ричардсон сломал что-то во мне. Или, наоборот, починил?

– Я не буду тебя беспокоить. – Каждое его слово, сбивчивое, волнующее, доводило до мурашек. – Я понимаю, что потерял твое доверие, но, надеюсь, смогу его вернуть.

Обернувшись, я посмотрела исподлобья. В мире богачей все так просто? Дерек осекся, но уверенно закончил:

– К тому же твоя соседка видела нас вместе. – Он указал в сторону коттеджа. – Я не в том финансовом положении, чтобы нанимать адвокатов, способных отмазать меня от убийства. Вредить тебе – не в моих интересах.

Я задумалась. Что-то существенное в его аргументах. Рациональное. Логичное. Как и то, что шериф Дэвис недалеко от Берроуза. Или прячется на территории университета. Сегодня Дерек меня не тронет – он не идиот. Глупо отказываться от убежища.

– Угу. Поехали.

– Спасибо, Астрид!

– Это ради Биббо, – буркнула я и, подхватив пса, пошла к машине.

Аромат дорогой кожи и древесно-сладкого парфюма пропитал обивку. Когда Дерек разблокировал двери, я забралась на заднее сиденье и уставилась в окно. Мы отъехали от кампуса. Ричардсон ничего не говорил, позволяя мне в полной мере насладиться роем запутанных мыслей.

– Откуда у тебя зажигалка? – Я погладила Биббо, пес лизнул меня в ответ. Нелепость. Думать про какую-то зажигалку. – Ты говорил, что не куришь.

– Верно, не курю. – Дерек кивнул, посматривая на меня через зеркало заднего вида. – Люблю свечи, – объяснил он и свернул в сторону Хейстингса.

– Понятно.

– Включить музыку? – Дерек потянулся к магнитоле.

– Нет. Вдруг заиграет моя любимая песня? Не хочу, чтобы она ассоциировалась с тобой.

Пальцы Дерека зависли у колесика магнитолы. Если он и обиделся, то не подал виду. Усмехнулся моей дерзости и сосредоточил внимание на дороге. Я отодвинулась к стеклу: смотрела на красивый профиль Ричардсона, слушала сопение Биббо, сходила с ума от неизвестности.

И не выдержала:

– Давай. Рассказывай про свои… увлечения.

На его скулы падали блики фонарей. Мне точно свойствен эстетический мазохизм.

– Тебе интересно? – Губы Дерека тронула улыбка.

– Надо же как-то убить время.

– Поговорим о твоих любимых писателях? Или телешоу? О чем говорят обычные люди…

– Профессор, – прошипела я, – сегодня вы четко дали понять, что вы – не обычный человек. Ради чего я рискую жизнью?

Он рассмеялся, и мои руки покрылись мурашками.

– Ты ничем не рискуешь, Астрид. Я расскажу, как и обещал, но завтра.

– Почему?! – Я стукнула кулаком по пассажирскому креслу.

– Потому что ты испытала сильный стресс и не сможешь адекватно воспринять информацию.

– Это не вам решать, профессор Ричардсон! – вскипела я.

– Не тебе, Дерек.

– Что?

– «Не тебе решать, Дерек». Так будет правильнее. Я приехал за тобой, чтобы ты ночевала в спокойной обстановке. Прими ванну, сделай горячий чай и успокойся. Поговорим завтра.



Он выполнил обещание.

Дерек скрылся в кабинете и не выходил, пока я, после ужина в одиночестве, не ушла в спальню. Закрыв дверь на замок, я села на кровать и слушала, как он принял душ, поставил чайник, погремел посудой на кухне, и вновь наступила тишина. Дерек сказал, что дал мне время подумать. Но разве были варианты? Насилие есть насилие.