Искушение для затворницы — страница 6 из 22

– Ты себя недооцениваешь. Мужчины ленивы и срывают то яблоко, что ближе висит. Это не потому, что наверху яблоки невкусные.

– И это говорит мужчина, который утром был согласен взять единственный фрукт в корзине, – парировала Ферн и покраснела. – Не слушай меня. Ты прав, и давай забудем обо всем этом. Мне как-то не по себе.

Он явно ее задел, раз она стала защищаться. Она была гораздо неувереннее в себе, чем он предполагал, и ему стало от этого неуютно.

– Я прикрыл тебя полотенцем, чтобы другие не видели то, чем я хотел бы насладиться сам. Ты интересуешь меня, Ферн, – признался Зафир.

Его слова вскружили ей голову, и на лице, обрамленном полями дурацкой шляпы, изобразилось удивление, а глаза наполнились нежностью.

Он попытался собрать в кулак остатки самообладания.

– Но известно ли тебе что-нибудь о нашей истории? – спросил он властно. – Роман отца с моей матерью спровоцировал серьезный раскол в стране. Отец разорвал помолвку с другой девушкой и сделал наследником сына-полукровку. Любой намек на западное воспитание мои недруги воспринимают в штыки. Будь мы в Лондоне, я бы в два счета заманил тебя в постель, но здесь не Лондон. Поэтому, как бы сильно я ни любил приключения, ради блага моей страны – и, возможно, ради моего собственного блага – между тобой и мной ничего не может быть.


От намека на то, что Зафир по-настоящему хочет ее, Ферн покраснела еще сильнее.

Она не могла отвести от него взгляд, но скрыть чувства, которые он у нее вызвал, тоже не могла. Она с каким-то отчаянием всматривалась, не смеется ли он над ней, не обманывает ли, но увидела лишь, как расширились его зрачки.

У нее сердце ушло в пятки.

– Но меня раздражает, что у тебя есть варианты, – сердито прорычал Зафир, метнув взгляд на телохранителя. – Даже несколько.

– Что? – Она взглянула на человека, тыкавшего длинной палкой под карликовым кустиком. – Ни один из них мне не нравится!

– Значит, тебе нравлюсь только я? Хорошо.

– Отнюдь! – возмутилась Ферн достаточно громко, так что дети остановились и повернулись в их сторону.

Ферн поспешно скрестила руки на груди, досадуя на себя, но Зафир не растерялся:

– Мисс Дэвенпорт обиделась, что я назвал Англию серой и скучной. Но я ведь говорю с любовью, как истинный англичанин.

И, снова повернувшись к ней, тихо возразил:

– Если ты начнешь захаживать в палатки к другим мужчинам, я за себя не ручаюсь.

– Я не… О чем ты вообще говоришь? Ты будешь…

– …ревновать? – подсказал Зафир сквозь зубы. – Еще хуже. Мне хочется думать, что я один тебя возбуждаю. Это дикость, да, но не забывай – я англичанин только наполовину. Также во мне течет и варварская кровь. Я тебя хочу, но если ты не будешь моей, то не будешь ничьей.

Ферн опешила от его самоуверенности.

– Какая глупость, – пролепетала она. – В отличие от тебя, я стопроцентная англичанка. Ты так нагло разговариваешь со всеми женщинами? – Ферн залилась румянцем, но Зафир так ее рассердил, что она неожиданно расхрабрилась и продолжила: – Мы ведь едва знаем друг друга!

– Но я хочу тебя заполучить и вижу, что и ты хочешь меня не меньше. Но решать будешь только ты, – произнес он с диким рыком, раздувая ноздри. – Давай же, скажи, что я не прав. Отвергни меня.

Ферн открыла было рот, чтобы подтвердить его слова, но внезапно не стала этого делать… Дело было не в робости или боязни заступиться за себя, а в том, что она впервые в жизни испытала сильное влечение. Ферн наконец-то чувствовала себя живой и хотела всецело насладиться этим восхитительным состоянием.

– Я же говорила, что мужчины за мной не бегают. Думаешь, я привыкла их отвергать?

Зафир старомодно выругался по-английски и зашагал прочь. Поравнявшись с детьми, он стал любоваться снимками, которые они успели сделать.

Глава 3

– Спасибо, что осталась сегодня со мной, Ферн.

День был прекрасным!

Ферн весело фыркнула, отрывая взгляд от книги, которую читала на планшете.

– Да я почти ничего и не сделала. Ты слишком добра, что позволяешь мне бездельничать.

– Да ладно тебе. Эту поездку затеяли не только для того, чтобы Зафир мог заручиться поддержкой кочевников, – у нас еще и каникулы.

Аминея приподнялась на локте, лежа на матрасе рядом с Ферн:

– И кстати, о мужчинах: я видела твое любопытство. Хотела пойти с ними?

– Я никогда не наблюдала соколиную охоту, – солгала Ферн, надеясь, что это оправдывало блеск в ее глазах, когда Тарик пригласил ее пойти с ним, его отцом и Раидом. Каждая клеточка ее тела умоляла приблизиться к Зафиру, но он не выказал никаких эмоций, поэтому она осталась в лагере и целый день скучала по нему.

– Мне показалось, они хотели пойти мужской компанией. И я бы, наверное, расплакалась, если бы им удалось кого-то поймать.

При этих словах Башира захихикала и оторвала взгляд от песочного замка, который они строили на пару с сестрой. Точно так же они иногда проводили послеобеденное время в тени у бассейна, во дворце Раида. На Аминее было бикини, на Ферн – слитный купальник.

– Вопрос в другом: ты сама-то хотела пойти? – дразнила ее в ответ Ферн. – С тех пор как мы приехали, ты не отходишь от мужа ни на шаг.

– Прости меня, Ферн… – начала Аминея.

– О, прошу, не извиняйся. Ты и раньше говорила, что скучаешь по мужу, когда он в отъезде или занят делами. Рада, что вы наконец-то можете побыть вдвоем. Это чудесно.

– Да, чудесно, – согласилась Аминея. – Славно. – Она выдохнула, укладываясь на спину с загадочной и довольной улыбкой. – И все-таки мне следует уделять тебе больше внимания, подруга, – сказала Аминея. – Тем более что ты не бросила меня ради моего братца, как рано или поздно делали другие мои знакомые.

– Я сама не лучше – вечно вожусь с Тариком, – пробормотала Ферн, опуская глаза к экрану. Знала бы Аминея, что и она не задумываясь предала бы ее с Зафиром, стоило ему только свистнуть.

– Раиду нравится, что ты сдержанная. Он долго не решался впускать в дом западную женщину…

Она вгляделась в даль, проверяя, не слышат ли их дети, но они как раз спорили, куда установить флаг.

– Боялся… политических споров, – объявила она с многозначительной усмешкой. – Так что не меняйся – ты нам нравишься такой, какая есть.

Ферн улыбнулась:

– Вот поэтому ты отличная подруга – мне с тобой комфортно быть самой собой. Спасибо.

* * *

Час спустя мужской голос объявил что-то по-арабски, Аминея ахнула, а девочки закричали:

– Папа! Ты вернулся! А где Тарик?

У Ферн бешено застучало сердце, она искала глазами Зафира, но видела только Раида. Она не расслышала, что он ответил девочкам, целуя их в макушки. Девочки глянули в ту сторону, где держали верблюдов, и Раид прибавил что-то про «дядю», из чего Ферн заключила, что Зафир с Тариком задержались там.

– Мисс Дэвенпорт, – скромно поприветствовал ее Раид и подсел к жене. Он по-свойски положил руку на бедро Аминеи и, склонившись, поцеловал ее в губы.

Ферн встала, накинула саронг и принялась собирать вещи.

– О, Ферн, не торопись убегать, – возразила Аминея.

– Тебе пора побыть с семьей. А мне необходимо готовиться к завтрашнему уроку.

«Потому что я училка и старая дева, которой никогда не видать того, что есть у тебя».

Сердце сжалось, когда Ферн призналась себе: а ей ведь и вправду хочется семейного счастья, как у Аминеи.

– Ты ее смутил, – пожурила Аминея мужа и потерлась носом о его нос.

– Ничем не могу помочь. С того момента, как мы заметили вас, стоя на равнине, я только и думал, чтобы спуститься и поцеловать тебя.

Ферн ушла в смятении, тайком поглядывая на вершину ущелья. Интересно, о чем думал Зафир, когда смотрел на нее оттуда? Он не спешил увидеться с ней.

«Ну все, хватит. Размечталась тут. Ты обязана забыть о нем. Нечего изводить себя».

Она добралась до палатки, кинула сумку перед входом и подошла к натянутым сбоку проводам, на которых сушила одежду. Она повесила туда сырое полотенце, сорвала с талии саронг и стряхнула с него песок.

– Ферн.

Зафир.

Она дернулась и прижала руку к сердцу, которое едва не выскочило из груди.

Его тень выплыла из-за палатки, выражение лица сделалось суровым, когда он ее увидел. Он скользнул взглядом по ее купальнику и саронгу, свисавшему с обессилевших пальцев.

Мозг Ферн отказывался понимать, что происходит. С одной стороны, строгое воспитание подсказывало, что надо бы прикрыться, но она будто таяла под его взглядом. По телу бежали мурашки. Желание нравиться обнажило ее целиком, до самой души. Она забыла всякий стыд и стояла перед ним прямо вот так, не стесняясь и воображая всякие вещи, которые он мог бы с ней проделать.

Знал ли он, о чем она мечтает?

Зафир схватил ее за плечи и, навалившись, увлек с собой на крошечный островок песка за палаткой.

Она прижала ладони к его груди – скорее для равновесия, испугавшись, как легко и быстро он завладел контролем над ней, хоть она и не сопротивлялась. Он не был груб, и она же сдалась.

Почувствовав на спине колючие крупинки песка, Ферн на секунду подумала: «Сделай же что-нибудь», но Зафир смотрел на ее губы, пылающие, жаждущие поцелуя. Она облизала их, и Зафир тут же поцеловал ее. Она ответила, приникнув к его губам и двигаясь в такт.

Зафир повел ладонью вверх по ее руке, к плечу и прижал к шее. Под тяжестью его пальцев Ферн умерила пыл. Он словно пытался ей сказать, что им некуда спешить. Она расслабилась, и поцелуи стали нежнее. Зафир покусывал, посасывал ее губы, наслаждаясь ею, наполняя ее сладостным томлением, а она выгибала спину, теснее прижимаясь к его мощному торсу.

Зафир что-то прорычал и раздвинул коленом ноги Ферн настолько властно, будто она его собственность. Он поднял голову и принялся медленно стаскивать бретельку с ее плеча, пока не показалась грудь.

Жадные огоньки в глазах Зафира говорили, что она красива и желанна. Ее соски набухли, предвкушая трепет от его прикосновений. Это все, о чем она мечтала.