вдыхаю ее запах. Она пахнет печеньем и тестом, от чего у меня сразу же перехватывает дыхание, и я улавливаю намек на что-то мягкое и цветочное.
— Скоро увидимся, piccola cerviatta.
Для меня как-то естественно называть ее маленьким олененком, и, уходя, я чувствую, как ее взгляд прожигает мою спину.
Может, Виттория Романо и не из достойной семьи, но у нее есть то, чего не может предложить мне никто другой в нашей общине, - ее невинность.
Джорджио ждет сюрприз, ведь мне нужна не только девственность Виттории. Если я возьму ее, то женюсь на самой красивой женщине Нью-Йорка. Она согреет мою постель и подарит мне наследников.
И наконец, дядя Маурицио перестанет ко мне придираться.
Честно говоря, для меня не имеет значения, женат я или нет. Понятие «любить женщину» никогда не привлекало меня, но обладание этой красавицей определенно заманчиво.
— Мы уходим? — спрашивает Большой Рикки, когда я подхожу к нему и Тайни.
— Да. — Я подхожу к внедорожнику с затемненными окнами и, забравшись на заднее сиденье, бормочу: — Высади меня у клуба, а потом привези ко мне Джорджио Романо.
— Да, босс, — отвечает Тайни, пока Большой Рикки заводит двигатель.
Во время поездки в сердце Лонг-Айленда, где находится клуб Падшие Ангелы, мои мысли заняты открывшейся передо мной возможностью.
До того как я увидел Витторию, мне было плевать на женитьбу. Конечно, я знал, что в какой-то момент сделаю это, но не было никакой срочности.
Да и сейчас нет.
Но мысль о том, что моя постель будет согрета прекрасным маленьким олененком, слишком хороша, чтобы упустить ее.
У меня будет то, к чему не прикасался ни один мужчина.
Уголок моего рта приподнимается, но улыбка быстро исчезает, когда я думаю о Джорджио.
Я не люблю давать вторые шансы, но садистская часть меня хочет поиграть с этим ублюдком, как с мышкой. Я хочу посмотреть, как далеко он зайдет, прежде чем я его убью.
Когда Большой Рикки подъезжает к входу в клуб, Тайни сопровождает меня внутрь, а затем возвращается к внедорожнику, чтобы выполнить мою просьбу.
По воскресеньям Падшие ангелы закрыты, поэтому, кроме пары рабочих, которые чистят помещение сверху донизу здесь никого нет.
Я направляюсь в свой офис, чтобы перепроверить депозиты, полученные за последнюю неделю. У меня есть люди, которые делают для меня все, но когда дело доходит до денег, я не доверяю ни одной живой душе.
Помимо стриптиз-клуба и казино, я владею флотом кораблей, которые перевозят запрещенные товары по всему миру.
Сальваторе занимается расписанием флота, а Эдди следит за тем, чтобы в моем клубе не происходило ничего страшного. Он также управляет рестораном и казино для меня. Воскресенье - единственный выходной Эдди, поэтому я даже не проверяю, в офисе ли он.
Мне кажется, Эдди - отличный кандидат на то, чтобы управлять делами на Сицилии от моего имени, когда мой дядя уйдет на пенсию. Мне нужно придумать, кого еще мы сможем обучить, чтобы он заменил Эдди. Принять такое решение будет непросто, потому что, кроме Ренцо, Дамиано, Дарио и Франко, глав остальных четырех семей, я доверяю только Сальваторе, Эдди, Тайни и Большому Рикки.
Я держу свой круг общения небольшим, потому что в моем мире это единственный способ остаться в живых.
В дверь моего кабинета стучат, прежде чем входит Тайни, а за ним - испуганный Джорджио, который, похоже, не выспался с момента нашего последнего разговора.
Это заставляет меня вспомнить, какой усталой выглядела Виттория.
Тайни толкает этого ублюдка вперед, и он, пошатываясь, останавливается перед моим столом. Мои глаза смотрят на него с отвращением, а его умоляющий взгляд полон ужаса.
Я могу убить его и просто забрать Витторию.
Мой тон наполнен опасностью, когда я бормочу: — Если я заберу Витторию себе, то не потерплю никакого вмешательства с твоей стороны.
На его лице промелькнуло замешательство, а затем облегчение. — Значит, вы лишаете ее девственности в обмен на то, чтобы стереть триста тысяч с моего имени?
Я смотрю на мужчину так, что кажется, он вот-вот описается, но потом говорю: — Я еще не принял решение. Если ты хоть слово скажешь ей об этом разговоре, это будет последнее, что ты сделаешь.
— Конечно, конечно, — заикается он. — Я не дурак. Последнее, чего я хочу, - это чтобы она сбежала.
Наклонив голову, я спрашиваю: — Ты думаешь, она так поступит?
Его голова качается вверх-вниз. — С тех пор как она была подростком, у нее была глупая мечта жить в маленьком городке, в своем домом с белым забором и идеальным мужем. Она хранит себя в чистоте для брака.
Я сужаю глаза на этого ублюдка за то, что он оскорбил детскую мечту Виттории. Если она выйдет за меня замуж, у нее будет гребаный замок и все, что пожелает ее сердце.
— О чем еще она мечтает? — спрашиваю я.
— Как обычно, о всякой ерунде. Стать матерью.
Приятно слышать.
Махнув рукой, я отстраняю Джорджио. Этот жест заставляет Тайни схватить ублюдка за руку и вытолкать его из моего кабинета.
Когда я снова остаюсь один, я смотрю на таблицу на своем ноутбуке, но не вижу ни одной цифры.
Мои мысли заняты прекрасным маленьким олененком, который может стать моей женой. Зная, что она может сбежать, я начинаю разрабатывать план. Если она не должна знать о свадьбе, мне придется заманить ее на церемонию под ложным предлогом. Я также не хочу, чтобы ее чертов сводный брат узнал, что я собираюсь лишить ее не только девственности.
Как только я поставлю ее перед священником, она не сможет сбежать, и у нее не останется выбора, кроме как выйти за меня замуж.
Чувствую ли я себя дерьмово из-за того, что готов обманом заставить женщину выйти за меня замуж?
Нет. Ни капли.
На своей территории я беру то, что хочу. Виттория быстро научится слушаться меня и быть хорошей женой, а взамен она будет жить в роскоши. Она сможет воспитывать наших детей, пока я буду продолжать править своей империей.
Решив, что Виттория станет моей женой, уголок моего рта приподнимается.
Скоро этот маленький олененок и вся ее невинность будут моими.
Глава 5
Тори
У меня болит тело, когда я вхожу в тихий собор. Я оглядываю пустые скамьи и поправляю пару песнопений, которые только что были засунуты в держатели.
Я ставлю блюдо с пастой «алла Норма», которое принесла для отца Паризи, на одну из скамеек, чтобы мои руки были свободны. Пройдя вперед, я снимаю старую цветочную композицию с подставки рядом с кафедрой и несу завядший букет на кухню.
Я ставлю увядший букет на стойку и быстро беру мусорный пакет, который хранится под раковиной.
Вздохнув, я разбираю все, чтобы избавиться от цветов, а затем навожу порядок на кухне.
Я делаю это каждый вторник, чтобы отец Паризи не беспокоился об этом. Но, скорее всего, он оставит цветы там, где они лежат, пока Роза не принесет свежую композицию.
Выбросив цветы, я возвращаюсь к скамьям и забираю блюдо с макаронами, а затем направляюсь в кабинет отца Паризи.
Осторожно потираю больное место на бедре, куда Джорджио пнул меня прошлой ночью.
Не позволяя мыслям омрачить одно из немногих утр, когда мне удается выбраться из дома, я позволяю тишине собора овладеть мной. Я всегда чувствую себя спокойно, когда прихожу сюда, и сегодняшний день не исключение.
Дойдя до кабинета, я быстро стучу в дверь, прежде чем войти. — Доброе утро, отец.
Он поднимает голову от бумаг, которые просматривает, и на его лице появляется улыбка. — Доброе утро, Тори.
Я встречаюсь с отцом Паризи каждый вторник, чтобы обсудить цветочные композиции и то, что я буду печь для прихожан после воскресной мессы. За все платит приход, поэтому мне не приходится просить денег у Джорджио.
Мне также платят небольшое вознаграждение за мои усилия, которое идет на покупку женских и туалетных принадлежностей.
Заняв место перед его столом, я ставлю блюдо с макаронами на угол, чтобы оно не мешало ему.
Приготовленная еда вызывает благодарную улыбку священника. — Спасибо. Благодаря тому, что вы с Розой всегда приносите мне еду, мне не приходится об этом беспокоиться.
— Не за что. Я люблю готовить. — Я достаю из сумочки список покупок. — Я подумала, что было бы здорово, если бы на следующей службе были канноли.
Отец Паризи машет рукой. — Ты за главного, так что, что бы ты ни захотели испечь, я не против. Сколько тебе понадобится?
Я показываю ему список и сумму, которая мне понадобится для покупки всех ингредиентов, и пока он достает деньги из маленькой коробочки, спрашиваю: — Мне заказать розы для следующей цветочной композиции?
Он издает ворчливый звук. — Как тебе будет угодно.
Хотя он всегда соглашается с моими идеями, я обсуждаю их с ним из уважения.
Когда отец Паризи протягивает мне деньги, его взгляд останавливается на мне. Его брови сходятся вместе, и, снова садясь за стол, он спрашивает: — Ты достаточно отдыхаешь? Выглядишь усталой.
Я хихикаю и качаю головой. — Ого, я слышу это уже второй раз за последние несколько дней. Я буду больше внимания уделять своему внешнему виду.
Чувствуя себя неловко, я плотнее натягиваю на себя легкий кардиган. Несмотря на то что на улице жарко, мне приходится надевать что-то с длинными рукавами, чтобы скрыть синяки на руках. Летние платья тоже не подходят, поэтому я вынуждена носить джинсы, чтобы прикрыть ноги.
Отец Паризи наклоняет голову, озабоченность проступает на его лице. — Я не это имел в виду. Дома все в порядке?
Не желая говорить о своих тяжелых обстоятельствах, я киваю, поднимаясь на ноги. — Мне лучше отнести заказ на цветочную композицию Розе.
Покачав головой, потому что я не ответила, он бормочет: — Я здесь, когда ты захочешь поговорить.
Я заставляю себя улыбнуться и шепчу: — Я знаю. Просто я не хочу говорить об этом прямо сейчас.
— Я не буду давить на тебя. — Вздохнув, он опускает глаза на бумаги на своем столе. — Увидимся в воскресенье, Тори.