Искусственная ночь — страница 41 из 62

ащать внимания на боль в колене и яростный взгляд отца Раджа.

Тибальт двинулся к Раджу и Джули, как акула, плывущая по воде. Мне стало жаль Джули. Мы были друзьями долгое время, пока пуля ассасина не убила ее парня и это заставило ее поклясться отомстить мне за то, что я подставила ее парня под удар. Мне не хотелось видеть как она страдает. Тем не менее, я не отвела взгляд, когда Тибальт наклонился и схватил ее за оба запястья, отрывая от земли. Джули брыкалась и кричала пока он поднимал ее, но вырваться не смогла. Радж пригнулся и зарычал, но не стал вмешиваться. Умный парень.

«Мы не нападаем на наших гостей,» — спокойно сказал Тибальт, держа Джули на расстоянии вытянутой руки и встряхивая ее. Она рявкнула едва не вцепившись в его руку.

Плохая идея. Тибальт снова встряхнул ее, на этот раз сильнее, и зарычал. Кошки в переулке завыли, и человекоподобные Кейт Ши присоединилась к ним, смешав их голоса с его. Я оглянулась на отца Раджа. Он выл вместе с остальными. Некоторые обстоятельства сближают семью.

Кейт Ши привлекательные. Они стройные, нежные и миленькие до такой степени, что иногда мы забываем, что когда держим хорошего полосатика, так же держим льва. Каждый кошачий двор — это джунгли, сделанные из бетона и стали, и при его дворе, по крайней мере сейчас, Тибальт был бесспорным королем. Джули знала правила. Она должна знать, в какие неприятности попала. И все еще сопротивлялась пытаясь его пнуть, пока он ее тряс. Думаю это была попытка проиграть достойно.

Джули ни когда не отличалась сообразительностью.

Она снова набросилась на него, на этот раз впившись зубами в его запястье. Это было последней каплей. Терпение Тибальта явно лопнуло, когда он зарычал и ударил ее о стену. Она закричала на него, и он ударил ногой ей в живот. Я поморщилась. Кейт Ши обладают низкой регенерацией. Известно так же что их битвы за престолонаследие заканчиваются смертью одного из участников. И все удивляются почему я так переживаю за Тибальта.

Джули снова зарычала, но ее ярость прошла, сменившись смирением; она отбивалась для вида. Тибальт отпустил ее запястья и обхватил левой рукой ее горло, когти едва касались поверхности кожи.

«Мы закончили?» — спросил он почти ласково.

Она захрипела, хватая воздух ртом, и он с громким треском ударил ее головой о стену. Ее взгляд остекленел.

«Теперь мы закончили?» — мягкость исчезла, сменившись на гнев.

«Да,» — прошептала она, облизывая губы.

«Ты напала на мою гостью.»

«Да», — Из уголка ее рта текла струйка крови, и, судя по тому, как она ударилась о стену, ей повезло, что у нее не было сотрясения мозга. Тибальт может быть очень жестоким.

«Она была здесь по моему приглашению и под защитой вашего принца».

«Она убила Росса! — Джули закашлялась, глаза ее сверкали. — Она должна умереть.»

«Может быть, — сказал Тибальт. — Это старый спор, и я устал от него. Тревор? Гэбриел? — Пара потрепанных котов спрыгнула со стены и, приземлившись, обратились в людей. Они были массивными, как полузащитники с заостренными ушами и клыками; рядом с ними Тибальт казался почти маленьким. — Наша Джульетта устала. Отведите ее в логово и держите там.»

«Да, мой господин, — пророкотал Габриэль. Он наклонился и обхватил Джулию за плечи. Она слабо зашипела. Должно быть, приятно быть ростом в семь футов и иметь крепкие мускулы, потому что он не удосужился ударить ее; он просто поднял ее на ноги, обхватив пальцами ее руку. Она висела, как тряпичная кукла. — Пойдем, Джули.»

Черт подери! Сейчас она мне не подруга, но раньше была. Не обращая внимания на боль в колене, я выпрямилась: «Тибальт?»

«Что?» — он повернулся ко мне, рассеянно слизывая кровавое пятно с уголка рта. Я была уверена, что это не его.

«Не трогай ее.»

Он моргнул, уставившись на меня. За одну ночь мне удалось дважды сломить его самообладание — возможно, это был новый рекорд.

«Но она напала на тебя.»

«Заметила, — поморщившись, я потерла рукой липкое от крови горло. — Только, пожалуйста, ради меня? Не трогай ее.»

«Дисциплина моих подданных — это мое дело.» — В его голосе прозвучало предупреждение.

«Знаю. Я не могу требовать. Вот почему спрашиваю.»

Радж поднялся и встал рядом со мной, говоря: «Дядя?»

«Да, Радж? — Тибальт посмотрел на него и улыбнулся. — Рад видеть тебя.»

«Тоби спасла нас,» — сказал он, дрожа. На левой щеке виднелась царапина, в волосах запеклась кровь.

«Знаю. Я спросил ее, желает ли она.»

«И она сделала это, — он перевел взгляд с Тибальта на меня и торопливо добавил, — Тоби этого не хочет, и я ей доверяю.»

«Я… понимаю, — Тибальт удивленно посмотрел на меня. — Организуешь мятеж?»

«Не нарочно», — ответила я.

Некоторое время он изучал меня, а затем сказал: «Тревор, Габриэль? Не дайте Джульетте причинить себе еще больше вреда и принесите ей воды помыться, — он слабо улыбнулся. — Я совершенно не готов бросать вызов сразу своему принцу и своему…. защитнику»

Отряд силовиков синхронно кивнул и ее увели в тень, исчезнув. Есть еще один кошачий двор, который существует полностью по другую сторону этой подвижной тьмы. Я никогда его не видела и думаю, что ни кто, кроме Кейт Ши, там не был.

Радж бросил на меня встревоженный взгляд, пытаясь сохранить равновесие. Его зрачки превратились в тонкие щелочки, почти невидимые на фоне радужной оболочки: «Ты ранена?»

«Не так сильно, как ты,» — нахмурился я.

«Ничего», — сказал он, махнув рукой и начал заваливаться. Даже жизнестойкость молодежи не может выдержать столько. Отец подхватил его прежде, чем он упал на землю.

" Он… " — начала я.

«С ним все будет в порядке. Он просто устал, — сказал мужчина. Мой господин?»

«Да, Самсон, возьми своего сына и уходи, — Тибальт покачал головой и добавил, — Нам с Тоби нужно уладить еще несколько вопросов.»

Остальные родители подняли головы, их вернувшиеся подопечные покачивались на руках, когда они обратили свое внимание на меня. Я вздрогнула, пытаясь это скрыть. Двор кошек не самое приятное место, даже когда я в нормальном состоянии, а будучи маленьким ребенком становилось совершенно не по себе.

«Вы все можете идти, — сказал Тибальт, повышая голос, чтобы быть услышанным. — Апелляция отклонена».

Тени вокруг нас стали шире, и Кейт Ши двинулась сквозь них, исчезая. Через мгновение мы остались одни, если не считать нескольких грязных полосатиков, не покинувших своих мест на стенах. Тибальт поднял голову, прорычал что-то, и они спрыгнули вниз, скрывшись из виду.

Когда последний из них ушел, Тибальт присел на край пустого ящика из-под молока, а потом рухнул на землю, упершись локтями в колени. Он долго смотрел на меня, и я вдруг поняла, что он выглядит по-настоящему несчастным.

«Ты привела их домой,» — прошептал он.

«Я ведь обещала попробовать.»

«Это все, что у тебя есть, не так ли? — он рассмеялся, почти горько. — Знаешь, подменышам не полагается иметь честь. Разве мама тебя ничему не научила?»

«Очевидно нет, — сказала я так бодро, как только могла. — Многие люди, похоже, очень раздражены ею по этому поводу. Или, может быть, они просто раздражены ею в целом. Судить однозначно. весьма проблематично.»

«Тоби…»

«Извини, Тибальт. Это был действительно очень длинный день, — я вздохнула, убирая волосы с глаз. — и он еще незакончен, что не делает меня счастливее».

«Ты заслужила признательность моего двора, Октобер.»

Я пристально посмотрела на него. Это было опасно близко к благодарности.

«Неужели?»

Тибальт, похоже, не заметил своего промаха. Он просто закрыл глаза, откинувшись назад, пока его плечи не коснулись стены, и тихо сказал: «Я думал, что послал тебя умирать. После того как ты сказала мне, что к тебе пришел Фетч… думал что ты умрешь выполняя мою просьбу»

«Эй, — я шагнула к нему и потянула руку пытаясь положить ему ее на плечо. — Я все равно собиралась сделать это, ведь детей Митча и Стейси тоже похитили, а они мне как семья. Чтобы не произошло в этом не было бы твоей вины.»

«Это не имеет значения. Я у тебя в долгу.»

Эта мысль вызывала тревогу.

«Нет, нет теперь мы квиты. Ты мне ни чего не должен.»

«Ты сделала больше чем должна была, не хочу притворяться что это не так, — он полностью накрыл мою руку своей, его глаза были все еще закрыты. — Не считая смертельной опасности я понятия не имел сколько это будет стоить.»

«Что? — я не сразу поняла, что это он так о моем внезапном втором детстве беспокоиться. — Это сделала Луидэд, чтобы можно было войти на земли Слепого Майкла. Он там вроде как табличку повесил «Вы должны быть меньше этого роста, чтобы войти»»

«Я едва узнал тебя», — сказал он.

«Да, насчет этого. Как ты меня узнал?» — Мир был пугающе полон людей, которые даже глазом не моргнули, когда увидели меня. Я не тщеславна или что-то в этом роде, но было приятно думать, что хотя бы некоторые люди могут заметить, сколько всего мне пришлось отдать из того, что приобрела с момента полового созревания.

Он открыл глаза и улыбнулся. Было немного неловко стоять так близко от его лица. К счастью физическое состояние десятилетнего ребенка притупило большую часть эффекта.

«Не важно как ты выглядишь. Важно что ты все еще пахнешь собой.»

«О», — слабо пискнула я.

«Ты все сделала? Дети в безопасности?»

«Думаю, что да. Фетчи обычно не является долгосрочными гостями. Они появляются, когда нужно уходить, — я выдернула руку из-под его ладони и отступила назад. — В этом смысле, думаю, я уже почти закончила.»

«Не теряй надежду, — он снова улыбнулся, на этот раз не так широко, но не менее искренне. — Я видел, как ранее ты справлялась с невозможным».

«Да, хорошо, — ответила я отводя взгляд и стараясь не смотреть в его глаза. — Нашел то что искал?»

«Пока нет, — он встал, наклонился и нежно откинул мои волосы назад. — Приходи ко мне, как только тебе снова удастся совершить невозможное. Если кто-то может… Мой двор открыт для тебя.»