Я почувствовала, что краснею.
«Тибальт, что…»
«Я нашел ответы. Я знаю, что не ты лгала мне,» — он отдернул руку и исчез в тени, исчез в одно мгновение.
«Тибальт! Не смей говорить загадочное дерьмо, а потом убегать от меня!»
Он ушел и больше не появлялся.
Ублюдок.
Я повернулась и захромала в конец переулка, надеясь, что Тибальт не оставил бы меня в своем дворе, если бы выходы были заперты. И действительно, кирпич под моими пальцами затуманился; я закрыла глаза и шагнула внутрь. Двигаться становилось все труднее. Казалось, что колено сейчас раздавят. Какое же удовольствие ходить по мостам Лили.
Туман становился все гуще и холоднее, пока я проходила барьер. Я призвала всю свою магию в руки чтобы удержать человеческую личину, пока шла. Мне не хотелось, чтобы меня приняли за инопланетного захватчика только потому, что у моей матери была дурная генетика и склонность передавать свои заостренные уши. Хотя сейчас уже приближается Хэллоуин, и меня можно было принять за ребенка, который рано начал ходить за угощением, но этот вариант меня тоже не устраивал.
Когда я вышла, Коннор сидел на тротуаре спиной к стене. Увидев меня, он встал, и я порадовалась, что мои иллюзии скрывают кровь. Селки не обладают обостренным обонянием в человеческом облике; поэтому я смогу его одурачить, хотя никогда не смогла бы обмануть Тибальта.
Он подождал, пока я подойду ближе, прежде чем протянуть руку: «Мне очень жаль. Я был придурком.»
«Да, был, — никогда не мешайте человеку признавать свои ошибки. И все же я сделала паузу и сказала, — я тоже была придурком.»
«Все в порядке. Я просто беспокоюсь за тебя.»
«Ты был еще большим придурком, чем я.»
«Понимаю, — он вздохнул. — Я просто… однажды мы потеряли тебя. Я не хочу потерять тебя снова.»
Я вздохнула и взяла его за руку. Может, он и был придурком, но он был придурком, которому было не все равно. Кроме того, все это не имело значения. Скоро все закончится.
Он поднял голову, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на Надежду: «Тоби …»
«Я в порядке, — слабо улыбнулась. — Нам нужно к Лили. Ты можешь перестать быть придурком, пока мы не приедем? Пожалуйста.»
«Думаю, я справлюсь,» — сказал он и улыбаясь. Оно того стоило.
Я оставила свою руку в его, когда мы шли мимо машины к воротам парка «Золотые Ворота». Поначалу разница в росте ощущалась резко, но ощущение прошло, и на несколько минут все было в порядке. Мэй присоединилась к нам, пока мы ждали, когда освободится переход, Спайк следовал за ней по пятам, и почему-то это тоже было правильно. Розовый гоблин бежал впереди, а Фетч следовал за ним, когда мы рука об руку вошли в парк «Золотые Ворота».
В конце концов, я сказала Тибальту правду. Я почти закончила.
Глава 22
Марсия радостно высунулась из своего киоска когда мы подошли: «Тоби! Коннор! Эй! - когда меня узнали Коннор и Тибальт это одно, но Марсия? Тогда она посмотрела вниз и добавила, — А кто ваша маленькая подруга?»
Фраза «маленькая подруга» бесила меня даже в том возрасте на который я сейчас выглядела и со-временем она не стала менее раздражающей. Я устала, у меня болели колени и поэтому совершенно не было времени на расшаркивания.
«Хватит Марсия. Лили не занята?»
«Что, — моргнула она. — Не хорошо разговаривать со взрослыми в таком тоне.»
«Ты родились в тысяча девятьсот восемьдесят третьем, — сказала я. — Если ты старше меня, я съем свои носки. Мы можем увидеть Лили?»
«Кто тебе мешает? — она прищурилась, волшебные бирюзовые и золотые искры заплескались в ее глазах отражая дневной свет. — Ты не та, за кого себя выдаешь, — затем взглянула на Мэй, все еще щурясь добавила, — Ты тоже.»
«Марсия, пожалуйста, впусти нас,» — попросила я.
Марсия — всего лишь Подменыш, и ей нужна волшебная мазь, чтобы увидеть наш мир. По иронии судьбы, мазь открывает ее глаза немного шире, чем большинству. Она не только видит сквозь иллюзии; иногда она видит сквозь реальность. Наверное, поэтому Лили ее и любит. Это, конечно, не располагает на мотивирующий разговор.
Марсия нахмурившись отстранилась: «Думаю вам лучше уйти. Я имею ввиду Тоби, которая не Тоби и ребенок, который не ребенок, и Коннор… Нет с Конором все в порядке, и с розовым гоблином который явно принадлежит Тоби, это все что я могу сказать. Люди, которых я не узнаю, не должны приходить сюда. Лили это не нравится.»
«Пожалуйста, Марсия, не переусердствуй, — сказала Лили, подходя к краю сада; она не могла идти дальше. Каждая Ундина буквально привязана к своим владениям, не в состоянии покинуть их. Взамен они знают обо всем, что происходит в их собственных землях, и контролируют их значительно сильнее чем любой высший фейри свой холм. Мне всегда было интересно, честная ли это сделка, но у меня никогда не хватало смелости спросить. — Я знаю наших гостей.»
«Лили, привет», — сказала я.
«Привет, Октобер, — сказала она. — Вижу, вы нашли Луну. Коннор. Давно не виделись.»
«Знаю, — сказал он, сжимая мою руку. — Я был занят.»
«Конечно, — она повернулась к Мэй, — Ты будешь…?»
«Мэй,» — сказала мой Фетч с мрачным выражением лица.
«Хорошее имя. Ироничное, но хорошее. Что мы будем делать когда все месяца в году будут использованы в качестве имен? — Лили снова взглянула на Марсию. — Это мои гости. Октобер Дэй, дочь Амандины, хотя и в несколько стесненных обстоятельствах; Коннор О'Делл из тенистых холмов; и Мэй, которая, если я не ошибаюсь, — дочь Октобер. Ее голос оставался спокойным, но, произнося имя Мэй, она смотрела на меня непроницаемым взглядом.»
Марсия уставилась на меня широко раскрытыми глазами: «Ты Тоби?» — пискнула она.
«Какие-то проблемы?», — спросила я.
«Но ты такая маленькая!»
«А ты такая блондинка.»
«Марсия, Тоби и ее друзья выглядят очень усталыми, и я уверена, что она хочет увидеть свою подругу.»
«Карен, — сказала я. — она…?» — замолчала, не зная, как закончить вопрос. Лили говорила не так, как будто Карен была мертва, но мы были в полу общественном месте. Может она просто ждет, чтобы остаться с нами наедине.
«Нет, Октобер. Извини. — Лили покачала головой. — Я все перепробовала. У меня не получилось.»
О, корни и ветви. Как мне сказать Стейси, что Карен не вернется домой? Сглотнув, я спросила: «Как она умерла?»
Лили нахмурилась, выглядя изумленной: «Умерла?»
«Карен. Как она умерла?»
Марсия моргнула: «Кто-то умер?»
«Октобер, я думаю, тебе и твоей компании следует пойти со мной, — сказала Лили, все еще хмурясь. — Солнце скоро сядет, и, кажется, нам нужно многое обсудить. Она развернулась.»
Слишком смущенная, чтобы спорить, я последовала за ней, не отпуская руку Коннора.
Она привела нас к основанию лунного моста, затем остановилась и встала на колени, положив руку мне на колено. «Тебе больно, — сказала она неодобрительно. — Так не пойдет, но здесь я ни чем не смогу помочь. Фетч?»
«Что?» — спросила Мэй моргнув.
Складки кимоно Лили зашуршали, когда она выпрямилась.
«Понесешь ее. Мы должны доставить ее в чайный сад, она сама не сможет справиться с переходом по мосту в таком состоянии.»
«Но…»
«Скоро у нас будет время поплакать, поплакать и поиграть в Баньши. А пока понесешь ее. Коннор?»
«Да?»
«Пойдем». Она протянула руку, очевидно ожидая, что он возьмет ее. Коннор взглянул на меня, отпустил мою руку и взял ее под руку, позволяя ей увести себя на мостик и скрыться из виду. Спайк бросился за ними, оставив меня наедине с Мэй. Замечательно.
Мэй посмотрела на меня, нахмурившись: «Она хочет, чтобы я тебя понесла.»
«Заметила.»
«Из всех нелепостей…»
Я вздохнула, подняв руки: «Брось, Мэй. Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее ты сможешь унести меня к моему вечному воздаянию.»
«Я все еще не уверена, что мне позволено помогать тебе.»
«Слушай, я не скажу, если ты не скажешь. Ты хочешь разозлить Лили?»
Она побледнела. Когда она получила мои воспоминания, она получила полный набор. «Нет.»
«Так и думала. Так что давай неси меня.»
Мэй вздохнула и встала на колени: «Ох, прекрасно.»
Мне стало больно колено даже когда она сделала попытку взять меня, чтобы понести в стиле «контрейлерных перевозок» и даже не хочется думать, каково бы мне пришлось если бы я самостоятельно взбиралась на мост. Лили была права — меня нужно было нести — но, тем не менее, когда это делает собственный Фетч ужасно стыдно.
Мэй наклонилась вперед, чтобы уравновесить мой вес, когда поднималась по мосту. Это сработало достаточно хорошо, чтобы мы не упали назад, но это было медленно. Она остановилась, хватаясь за перила и тяжело дыша.
«Чем ты питаешься? — спросила она. — Кирпичами?»
Я «случайно» уперлась пятками ей в бока: «Думала, что ты неуязвима.»
«Нет, меня нельзя убить, — сказала она, задыхаясь, — но я все равно устаю, а ты тяжелая.»
«Фигня.»
«Какая благодарность», — она снова начала подниматься. Когда мы достигли вершины моста, раздался негромкий хлопок, и мы оказались на перекрестке с четырьмя маленькими мощеными дорожками, протянувшимися через шахматную доску болота. Только тропинки обеспечивали четкий путь к твердой земле. Мы прекрасно понимали Лили.
«Мило», — проворчала Мэй, спускаясь по ближайшей тропинке. Мы были на полпути к земле, когда она поскользнулась.
Езда верхом на спине не дает особой возможности остановить падение, а Мэй держала руки вокруг моих ног, и не смогла удержать равновесие. У нас едва хватило времени закричать — в унисон, — прежде чем мы упали в воду. Она была теплой, как свежая кровь.
Этой мысли было достаточно, чтобы я оттолкнулась от Мэй и начала биться, в принципе было достаточно того факта, что я вообще была в воде. Мы прожили с Лили вместе четырнадцать лет. Ни одна из нас этого не планировала, но человек по имени Саймон Торкил решил, что из меня получится прекрасный кои, и у него было достаточно магии чтобы проверить теорию. Он превратил меня и оставил в одном из прудов, окружающих чайные сады. С тех пор, как это случилось, я не очень люблю воду, больше не принимаю ванну, только душ. Опустите меня в воду, и я немного запаникую.