Искусственная ночь — страница 45 из 62

«Так как же мне добраться до Слепого Майкла?»

«Терпение! Папины яйца, они больше не учат детей хорошим манерам. Я должна убить вас всех, — она покачала головой. — Есть и другие дороги.»

«Как мне их найти?»

«Ты уже была на одной из них. Дорога Роз.»

«Что? — нахмурилась. — Но я думала…»

«Луна послала тебя по дороге Роз, когда ты впервые пришла сюда, а это значит, что ты имеешь право пройти там. Я не могу открыть ее для тебя, но она может.»

Луна Торкилл была одной из последних людей, с которой мне бы хотелось иметь дело. Решительно отбросила эту мысль и кивнула: «Отлично. Попрошу ее.»

«Небольшая проблема. Это будет не так просто.»

«Что ты имеешь в виду?»

«Все начнется сейчас, — она щелкнула пальцами. Моя свеча загорелась сине-зеленым светом, я почувствовала как кровь внутри воска снова проснулась. — Как только ты выйдешь из комнаты, ты будешь в дороге. Ты можешь добраться туда и обратно при свете свечи, но Лили не сделала тебе одолжения; теперь будет сложнее. У розовой дороги есть правила, используй ее не только как ярлык.»

«Каковы они?»

«Когда будешь уходить — и лучше сделать это поскорее — не оглядывайся, что бы ты ни увидела и ни услышала. Ты можешь принять любую помощь, которую найдешь, но ты не можешь просить о ней; она должна быть предложена.»

«Так они такие же, как и раньше. Поняла. Что-нибудь еще? — Кисло спросила я.

«Вообще-то да.»

Вздохнула: «Я должна была спросить, не так ли?»

«Я серьезно, это важно, — сказала она. — у тебя есть двадцать четыре часа, не больше. Если ты не сможешь попасть туда и обратно за это время, ты вообще не попадешь туда, и дорога роз будет закрыта для тебя навсегда.

«Но…»

«Это значит больше, чем ты думаешь. Ты не можешь пойти по старой дороге; кровавая дорога убьет тебя; приливная дорога потеряна для чего-то большего, чем привести тебя ко мне. Либо эта дорога, либо ничего, и тебе лучше уйти, — она подошла к маленькому платяному шкафу и открыла его. — Лили слишком много думает о внешности — ты не можешь идти в том, что на тебе надето. Сейчас. — Она бросила мне свитер, пару черных леггинсов и пояс с прикрепленными к нему ножнами. — Переоденься и уходи.»

«Луидэд, я…»

«Тоби, просто сделай это,» — что-то в выражении ее лица подсказало мне, что спорить не стоит.

Снять халат было легко. Надеть свитер, не уронив свечи, и не поджечь при этом волосы, было трудно, но после нескольких неудачных попыток мне удалось все расставить по местам. Я выпрямилась, сунула нож в ножны.

«И что теперь?» — спросила я.

«А теперь уходи, — она указала на дверь. — Идти по этому пути. Сейчас.»

«Ты…»

«Когда ты доберешься до Тенистых холмов, скажи Луне, чтобы она послала ко мне девочку-лошадь. Постараюсь помочь, — она остановилась. — Если тебя убьют, я причиню тебе такую боль, которую ты даже не сможешь себе представить».

«Я…»

«Иди!»

Я попятилась и остановилась, когда мои плечи ударились о стену. Луидэд скрестила руки на груди и свирепо смотрела на меня, пока я не нащупала дверную ручку, открыла ее и попятилась в коридор. Дверь захлопнулась у меня перед носом. Коридор, казалось, растянулся, пока я шла к входной двери, тени становились все темнее и труднее отрицать. Я крепче схватила свечу и пошла дальше. Если бы на карту была поставлена только я, я бы заколебалась, но дело было не только во мне. Стейси не заслуживала потерять дочь; Квентин не заслуживал потерять свою девушку. И я собиралась их вернуть.

Я была уже на полпути в коридоре, когда раздался пронзительный, бесконечно сердитый крик, безжалостный, как море. Вздрогнула, но не оглянулась. Я не Орфей. Меня не так легко обмануть.

Когда повернула ручку, входная дверь открылась, и я вышла на холодный сентябрьский воздух. Нахмурилась и пробормотала: «внутри был солнечный свет…» Теперь время шло и со мной. Как раз то, что мне было нужно. У меня было двадцать четыре часа, чтобы добраться из центра Сан-Франциско до Плазант-Хилл, проникнуть на земли Слепого Майкла, спасти Карен и выбраться оттуда. Все без денег и машины, и мне не разрешали звать на помощь. Превосходно.

«Проще пареной репы», — сказала я и зашагала прочь.

Вселенная не любит, когда над ней смеются. Я была на полпути к главной дороге, когда услышала позади рев двигателей. Помня о словах Луидэд, не оглядывалась; просто ускорила шаг, ища место, чтобы спрятаться. На самом деле ничего не происходило — улица была пуста, без укрытия и помощи. Двигатели заревели громче, и я побежала, заставляя себя смотреть прямо перед собой.

Пробежала почти два квартала, прежде чем мотоциклы окружили меня. Двигатели работали со звуком, подозрительно похожим на ржание лошадей. Всадники улыбались мне из-за забрала, уверенные в своей победе. Их было трое, а я одна, и бежать мне было некуда.







Глава 24

«О, дуб и Ясень,» — пробормотала я, отступая назад. Моя свеча, очевидно, не работала так же за пределами земель Слепого Майкла, потому что она явно не скрывала меня. Всадники окружили меня, и даже если я успею добраться до дома Луидэд до того, как они схватят меня, поворот уведет меня с розовой дороги. Застряла.

Оглядевшись, я сказала: «Вы знаете, что ваше время отстой, верно?»

Всадники рассмеялись, отчего волосы у меня на затылке встали дыбом. Они знали, что я у них в руках.

Это не значит, что я должна была идти спокойно. Выхватила нож и встала в оборонительную стойку.

«Давай, черт тебя побери, — рявкнула я. — У меня нет времени играть. Давай!»

Они начали нервничать, поглядывая друг на друга и снова на меня. Всадники Слепого Майкла не привыкли к добыче, которая сопротивляется. Я подумала, не использовать ли это замешательство против них, но отбросила эту мысль. Они не были настолько сбиты с толку, и я не была настолько хороша.

«Ну же! — крикнула я. Это все. Двигатели взревели со звуком, похожим на стук копыт, и они внезапно бросились на меня. Я стояла на месте. Если мне повезет, они убьют меня.

Первый всадник ударил меня локтем в плечо, и я растянулась на земле. Мой нож выпал из руки и упал в сточную канаву, оставив меня безоружным. Вскочила на ноги, и второй удар пришелся мне в висок, сбив с ног. Тяжело упала. Когда я снова попыталась встать, у меня закружилась голова, и черные пятна закрывали большую часть пейзажа. Перекатилась на бок и свернулась калачиком, стараясь уменьшить площадь, пока ждала, прояснится ли моя голова.

Позади меня раздался непознанный мною голос: «Закрой глаза!»

Слушаю команды из тени, тем более у меня нет другого выбора. Зажмурилась, свернувшись еще крепче.

Не видела, что было дальше. Большую часть времени я радовалась этому факту. Иногда поздно ночью мой разум пытался заполнить картины, которые могли бы сопровождать такие звуки, и жалею, что не видела, что произошло. Все не могло быть так плохо, как я могу себе представить. Не могло.

Ничто не может быть настолько плохим.

Все началось с нарастающего крика, похожего на вопль Баньши, но более дикого и злого. Затем он оборвался, сменившись звуком удара и кровавой мягкостью рвущейся плоти. Воздух наполнился криками и рычанием. Я подняла голову и снова пригнулась, когда кусок брони пролетел мимо меня. Превосходно. Я не могла стоять и не могла бежать;я просто собиралась спокойно ждать и надеяться, что кто бы ни напал на всадников, он не захочет заказать на десерт подменыша.

Звуки оборвались с последним яростным ревом, и все стихло. Я осталась на месте, зажмурив глаза. Шаги приблизились, и я услышала, как кто-то опустился на колени.

«Вот, — мрачно усмехнулся Тибальт. — Твой нож.»

Знакомая рукоять была зажата в моих пальцах: «Теперь можешь открыть глаза.»

Подняла свою ноющую голову, пока не увидела Короля Кошек. Его рубашка была наполовину разорвана, и он был покрыт кровью, но не выглядел раненым.

«Нам пора, — сказал он, протягивая руку. — Остальным людям Слепого Майкла будет не до смеха.»

«Как ты… " — я сунула нож в ножны, взяла его за руку и приподнялась над землей. От этого движения у меня закружилась голова. Черт подери! Хотя бы раз, кто-нибудь напал без желания и попыток проломить мне череп.

«Луидэд позвонила мне, — сказал он. Должно быть, я вздрогнула, потому, что он коротко и искренне улыбнулся. — Она сказала, что тебе нельзя просить о помощи. С другой стороны, она может попросить все, что захочет.»

«Она действительно просила?» — уточнила я, проверяя свою свечу, с целью убедиться, что она не повреждена. Пламя все еще горело чистым синим ровным светом, спасибо Оберону.

«Нет, — ответил он. — Разве было такое когда-нибудь?»

«Думаю, нет, — ответила я. — Ты здесь, чтобы спасти мою задницу?»

«Кажется, она думала, что тебе понравится эскорт».

Я уставилась на него, моя гордость боролось со здравым смыслом в коротком и неравном бою. Хочу ли я признаться, что нуждаюсь в помощи? Черт, нет. Доберусь ли я до Тенистых холмов, без него? Скорее всего, нет.

«Да, — вздохнула я. — Было бы чудесно.»

Он усмехнулся, от этого волосы у меня на затылке встали дыбом.

«Иногда ты через чур гордая. Ты ведь понимаешь, я не пытаюсь вернуть тебе долг. Ты спасла детей моего двора. Я рад возможности помочь.»

«Я…» — я замолчала, не зная, что сказать.

Тибальт был моим врагом, черт побери; мы ссорились, ссорились и держали друг друга в долгах. Мы не делали одолжений. Он не должен предлагать мне помощь без всяких условий. Это было неправильно. И он определенно не должен улыбаться, когда делает предложение. Потому что если мы больше не будем врагами, я не знаю, кто мы друг для друга. Медленно подбирая слова спросила: «Проводишь меня?»

«Если смогу. Я тебе нужен. Каждая минута, которую ты тратишь, — это минута, которую ты не можешь себе позволить.»

Он уел меня.

«Прекрасно, — сказала я. — Ты можешь мне помочь.»

Я пыталась сделать вид, что делаю ему одолжение. Мне стало легче, хотя мы оба знали, что это ложь.