Сделав покупки, я наведалась в офис Хавера. Миссис Уэллс сидела за своим рабочим столом. При моем появлении она моментально насторожилась. И довольно холодно сказала:
– Боюсь, мистера Хавера нет на месте.
– Прекрасно. Я всего лишь хотела убедиться, что у вас есть все разрешения, необходимые для того, чтобы передать документы нанятому мной бухгалтеру.
– Они у нас имеются, – сухо проговорила секретарша, передвинув по столу лист бумаги.
– Спасибо.
Миссис Уэллс демонстративно уставилась в компьютер. Но поскольку я не ушла сразу, а задержалась, она соизволила на меня взглянуть:
– Что-нибудь еще?
– У меня нет претензий к вашей фирме, миссис Уэллс. Просто я ничего не смыслю в бухгалтерии. И мне требуется помощник, чтобы понять, как обстоят дела в поместье.
– Меня это не касается, – процедила секретарша, что-то печатая.
– Нет, – сказала я. – Но я надеялась на вежливое общение с вами.
– Ах, ну да, конечно, – положила руки на колени миссис Уэллс. – Что еще я могу для вас сделать?
– Вы знаете, когда вернется мистер Хавер?
– Он уехал в отпуск на Майорку. Вернется через несколько недель.
– Недель… – повторила я. – Надеюсь, он оставил контактную информацию для банков?
Ограничившись лаконичным «Да», секретарша порылась в папке и достала один лист.
– Благодарю вас, – убрала я листок в сумку. – Полагаю, скоро увидимся.
– Или вы найдете все, что вам нужно, в соседней деревне, – сдвинув очки на лоб, миссис Уэллс снова уткнулась в экран.
«Ах, вот оно что! Я повела себя не так, как ей бы хотелось!» Мне следовало найти бухгалтера в Сент-Айвз-Кроссе.
– Я уверена, что найду все, что мне нужно, здесь. Всего хорошего, миссис Уэллс!
Я вышла на улицу. «Что ж, это был мне хороший урок». Не важно, как я относилась к Хаверу. Против миссис Уэллс я ничего не имела. И пожалела, что задела ее чувства.
Но отъезд Хавера вызвал у меня досаду. У меня накопилось много вопросов, и получение ответов на них теперь грозило затянуться. А пока мне надо было установить контроль за движением средств по счетам. И я решила заняться этим утром. Список дел пополнился еще одним пунктом.
Но сейчас солнце грело мне руки, я несла домой вкусную еду и мечтала поскорей встать у плиты. Меня не смущали даже ее крошечный размер и скудная кухонная утварь. Мимо прошел мужчина. Он был регулярным гостем в пабе, и я поприветствовала его:
– Добрый вечер!
С легким кивком мужчина приподнял шляпу.
Я планировала купить что-нибудь на десерт в булочной Элен, но, увы, она закрылась еще в час пополудни. Или у них закончился весь товар. «Ничего страшного!»
С сумкой на плече, я напечатала сообщение Самиру:
«Надеюсь, что ты очень голоден. Буду рада тебя накормить».
Я думала, что ему потребуется время, чтобы ответить, но смс-ка пришла почти тут же.
«О, да! Я помираю с голода».
Печатать на ходу было трудно, и я остановилась. Сумка повисла на запястье:
«Когда ты закончишь?»
«Я уже кормлю кота. Что-нибудь принести?»
«Поцелуи», – отослала я ответ и улыбнулась.
У подъезда я остановилась, чтобы выудить ключи, всегда оказывавшиеся на дне моей сумки независимо от того, как часто я пыталась разложить по кармашкам все мелкие вещи. Открыв входную дверь, я поднялась по лестнице до квартиры. Ключ был старый, и мне потребовалось время, чтобы открыть дверь. Но, наконец, я провернула ключ в замочной скважине, переступила порог и опустила сумку на пол.
– Приветик, графиня!
Я чуть не подпрыгнула, услышав голос, мгновенно вернувший меня из мира грез в суровую реальность. На лестнице стоял Грант – угрюмый великан со спутанными сальными волосами и в жутко мятой одежде. Как будто он в ней спал. Хотя, наверное, так и было. Путешествие из Сан-Франциско в Лондон было долгим.
– Что ты здесь делаешь?
– Решил увидеть воочию, что ты унаследовала.
Я подалась вперед – закрыть дверь. Из страха, что он увидит картины, сложенные у стены, как золотые слитки. Грант сразу мог понять их ценность.
– Я не собираюсь разговаривать с тобой без адвоката.
Плоская ладонь и ловко подставленная нога Гранта не дали двери закрыться.
– Да ладно тебе, Оливия. Не думал, что ты станешь такой – материалистичной и практичной дрянью. Нам было хорошо вместе, но раз ситуация изменилась, я поступлю так, как считаю правильным.
– А я уже так поступаю, – пожала я плечами. – И я уже все тебе сказала. Не знаю, для чего ты проделал такой путь.
Грант отбросил волосы с глаз:
– Позволь мне просто переговорить с тобой. Всего пять минут?
– Нам не о чем разговаривать. Между нами все кончено, – я нащупала в кармане телефон: «Может, вызвать полицию?»
– Ты порвала со мной из-за этого? – Грант указал на деревню и – осознанно или случайно – на Розмер. – Я попросил водителя проехать мимо поместья. Это целый замок, черт возьми! Ты что – подумала, что я не соответствую твоему новому кругу?
– Какая глупость!
Грант заглянул в квартиру через мое плечо:
– Это тоже картины твоей матери?
– Не твое дело.
На лестничную клетку вышла владелица магазина, хозяйка моей квартиры. Скрестив свои маленькие ручки на груди, она поинтересовалась:
– У вас все в порядке?
– Да, миссис Су.
– Мы – старые друзья, – бросил через плечо Грант. – Вам не о чем беспокоиться.
Миссис Су не сдвинулась с места, за что я была ей очень признательна.
Еще чья-то поступь на узкой лестнице заставила Гранта обернуться. Я выглянула за дверь и увидела Самира. Явно только что принявший душ, он был в льняной рубашке цвета молодых листочков.
Несмотря на всю напряженность момента, я ощутила прилив вожделения. Мне достаточно было увидеть изгиб его рта, блеск его сиявшей кожи…
– Извини, что заставил тебя ждать, Оливия, – произнес он таким твердым и решительным тоном, какого я еще ни разу не слышала. – Ты готова?
– Конечно, – мне даже не пришлось выдумывать предлог, чтобы сбежать.
Но руки немножко дрожали, когда я закрывала дверь.
– Здравствуйте. Самир Малакар, – спокойно представился Самир Гранту.
– Самир, это мой бывший бойфренд, Грант. Я рассказывала тебе о нем.
– Прекрасно, Оливия! – прошипел Грант. – Господи Иисусе!
Он всегда был таким грубым? То ли я не замечала этого раньше, то ли сама изменилась в Англии.
– Уходите, – велела миссис Су Гранту.
Тот смерил ее злобным взглядом:
– Я не нуждаюсь в указаниях домовладелицы.
– Уходи, Грант. Мне нечего тебе сказать.
Он постоял еще с минуту на лестнице, переводя взгляд с меня на Самира и обратно. А потом изрек:
– Нашла себе мальчика для утех? Молодой жиголо делает деньги, а ты заполучила упругий член?
Мои уши стали пунцовыми:
– Убирайся, или я вызову полицию!
– Прекрасно! – деланно рассмеялся Грант. – Увидимся в суде.
Он начал спускаться, и Самир, пропуская его, отступил в сторону. Я ожидала, что Грант толкнет парня локтем, но он лишь сверкнул на него взглядом, полным ненависти.
Самир приблизился к миссис Су и тронул ее за руку:
– Спасибо вам.
– Мне он не понравился.
Я вскинула глаза на Самира:
– Нам нужно увезти отсюда картины.
– Увезем, – сказал он и захлопнул дверь квартиры. – Ты в порядке? Он столько гадостей наговорил.
– Все нормально…
Зеленая рубашка была расстегнута у горла, и я качнулась вперед, словно притянутая магнитом. Желание поцеловать Самира в ямку на шее затмило мне разум.
– Мне было обещано море поцелуев, – сказал Самир.
Развернув и прижав мою спину к стене, он наклонился и поцеловал меня, и я с готовностью ответила на его поцелуй. Руки сами потянулись под его рубашку, пальцы заскользили по его гладкой, мускулистой спине. И мы сразу забылись.
Не отрывая своих губ от моих, Самир пробормотал:
– Я весь день лишь об этом и думал, – его руки спустились вниз, задрали подол и принялись ласкать мои бедра. – Это платье вызвало у меня столько фантазий, – Самир всем телом прижался ко мне.
– Каких фантазий? – выдохнула я.
– А вот таких! – он резким движением распахнул края выреза, обнажив мои груди в кружевном бюстгальтере (а я ведь знала, что он его увидит!).
– Да, именно таких! – повторил Самир и принялся целовать мою шею, груди, губы.
Мгновенно возбудившись, я расстегнула его джинсы и стянула их с парня, а он задрал еще выше юбку, спустил мои трусики, и мы переплелись руками, ногами, языками и всем остальным.
Когда мы, задыхаясь, закончили, Самир прижался своим лбом к моему:
– Ты свела меня с ума, Оливия.
– Ты меня тоже, – я опять поцеловала его, а руки снова поползли к его ягодицам.
До бараньих отбивных дело не дошло.
Уже поздним вечером мы перебрались на кухню за яблоками и сыром. И открыли пиво.
– Ты думаешь найти следующую подсказку матери среди этих картин? – спросил Самир, сидя на полу со скрещенными ногами и босыми ступнями.
– Возможно. Но это только догадка.
– Хорошо. Давай посмотрим их здесь. А потом можем отвезти их в подсобное помещение над «Кориандром» и оставим там до завтра.
Я кивнула, но снова встревожилась: «Как бы Грант не вернулся…»
– Граф меня предупреждал, что найдутся желающие откусить от пирога. Но я не думала, что в их числе окажется Грант.
– Но ты же не думаешь, что тебе нужно остерегаться и меня?
До меня не сразу дошло, о чем он говорил:
– Остерегаться? Чего?
– Того, что я охотник за богатым приданым.
– Ну… Я бы не отказалась от состояния; оно бы мне очень помогло, – вытерла я пальцы салфеткой. – Правда, я переживала бы тогда, что ты охотишься за моей картой «Старбакс». Но опять же: завладей ты этой картой, тебе пришлось бы ездить в Лондон, чтобы ею пользоваться.
– Карта «Старбакс»? – Самир помолчал. – Это кредитная карта?