подыскивается «разумное» самооправдание). В результате такая женщина может считать себя честным человеком, допускающим невинную ложь там, где, по ее мнению, без этого не обойтись».
Поэтому мужчины всегда плохо понимали или неверно интерпретировали поведение женщин. В подобных случаях ошибался даже великий Шерлок Холмс, не боявшийся признаться в своей несостоятельности:
«Женщин вообще трудно понять. Вы помните одну, в Маргете, которую я заподозрил по той же самой причине, а потом оказалось, что волновалась она потому, что у нее не был напудрен нос. Как можно строить предположение на таком неверном материале? За самым обычным поведением женщины может скрываться очень многое, а ее замешательство иногда зависит от шпильки или щипцов для завивки волос…»
Анализируя различия в механизмах общения людей по половому признаку, В. Курбатов пишет: «Понять для мужчины — значит вникнуть в обоснование, проникнуться смыслом, найти значение. Понять для женщины — значит вызвать сопереживание. Когда мужчина говорит: «Ну, я тебя не понимаю», то это означает, что у него нет оснований осмыслить какое-либо положение (к которому он скорее всего совершенно индифферентен). Когда женщина говорит: «Ну, я тебя не понимаю», последнее выражает прежде всего «не одобряю», «не разделяю твоих ценностей» и, может быть, даже «осуждаю».
Чтобы убедить в чем-то женщину, нужно следить не только за смыслом, но и за формой подачи материала, интонацией, с какой это будет сказано. Об этом хорошо писал Вересаев:
«Слово, убеждающее без доказательств, — в этом сила оратора. В этом — и тайна успешного спора с женщиной. Никакой логикой нельзя ее убедить, если говоришь с раздражением. И нужно очень мало логики, если слово сказано мягко и с лаской. И это почти со всякой женщиной, как она ни будь умна. Эмоциональная сторона в ней неодолима. Рассказывал Леонид Андреев: однажды поспорил он о чем-то с женой, приводил самые неопровержимые доводы, ничего на нее не действует; он разъяренно спросил:
— Ну, как же тебя еще убеждать? Она жалобно ответила:
— Поцеловать меня».
Помимо возраста и пола, на восприятие человеком получаемой информации, а также на склонность его к обману влияет как общее психофизиологическое состояние организма, так и воздействие на него со стороны других людей и окружающей среды. Как писал Георг Лихтенберг, «я очень ясно замечал следующее: часто я имею одно мнение, когда лежу, другое — когда стою и особенно когда я ел мало и чувствую себя утомленным».
И действительно: уровень бодрствования, голод, усталость, алкоголь, различные фармакологические вещества могут значительно влиять на восприятие и критическую оценку человеком получаемой информации. Известно, например, что утром, сразу после пробуждения, и вечером, перед засыпанием, человек наиболее внушаем и, следовательно, наиболее подвержен обману. Под влиянием алкоголя человек, с одной стороны, становится более подвержен обману, а с другой — сам врет чаще.
Иногда бывает и так, что человек, устойчивый к обману в одних ситуациях, оказывается легко обманутым в других. В этом случае речь может идти о психологических установках, создающих почву для некритического восприятия информации.
Классической иллюстрацией важнейшей роли предварительной установки для усиления обмана является жизнь и деятельность известнейшего авантюриста XVIII века графа Калиостро. Набор применяемых им трюков не содержал ничего нового по сравнению с тем арсеналом, которым пользовались бродячие фокусники, но они зачастую воспринимались современниками как высшие мистические откровения неведомого божества. Он окутывал свои магические сеансы облаком таинственности. К публике выходил в шелковом халате, расшитом золотыми иероглифами, в головном уборе древнеегипетского жреца, усыпанном драгоценными камнями. При этом он стремился подавить присутствующих неожиданными эффектами. Перед началом сеанса он при помощи фосфорических красок мечом очерчивал таинственно мерцающий в темноте магический круг, создававший в зале атмосферу колдовства.
Подготовленная таким образом публика, уже наслышанная о славе Великого Копта, благоговейно внимала откровениям мошенника. Еще средневековым ярмарочным фокусникам был известен трюк превращения обыкновенной мешковины в дорогую шелковую ткань. Но если гонорар бродячего актера за показ этого фокуса составлял несколько медяков, то Калиостро умудрялся, используя подобные трюки, собирать золотой урожай.
Примером предварительной установки в качестве «катализатора» для успешного обмана является комедия Н. В. Гоголя «Ревизор». Городничий, напуганный предстоящим приездом правительственного инспектора, готов видеть ревизора в каждом приезжем. И как только ему подвернулся хоть немного похожий петербургский чиновник, он безоговорочно принял его за ожидаемого ревизора. Фактически еще до встречи с Хлестаковым он сам создал образ столичного ревизора, а Хлестакову осталось лишь подтвердить возложенные на него ожидания, что тот и сделал. Другими словами, в данном случае мы имеем место не столько с обманом, сколько с самообманом. Поэтому городничий весьма своеобразно воспринимает все сказанное «лжеревизором»: он верит всему, что укладывается в созданную им модель, и отбрасывает (а точнее, просто не замечает) того, что не согласуется с его представлениями о всемогущем столичном инспекторе. Всю правду, которую Хлестаков на первых порах сообщает о себе, он считает хитрой выдумкой и в то же время слепо верит самым нелепым выдумкам и безудержному хвастовству мелкого чиновника:
«Хлестаков. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж, скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель»… Что ж я вру, я и позабыл, что живу в бельэтаже… А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: жжж… Иной раз и министр (Городничий и прочие с робостью встают со своих стульев.)…»
Он даже не замечает явных противоречий, настолько он заворожен своей идеей ублаготворить столичного проверяющего. И, желая обмануть ревизора, он сам оказывается обманутым. И в финальной сцене, уже поняв, как его провели, городничий вполне самокритично признается в собственной ошибке:
«Городничий (бьет себя по лбу). Как я? нет, как я, старый дурак! выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе, ни один купец, ни подрядчик не мог провести, мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду; трех губернаторов обманул!., что губернаторов! (махнув рукой) нечего и говорить про губернаторов… Вот подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимает прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего, и вдруг все: ревизор! ревизор!».
Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала.
Кто повторяет чужие слова, тот повторяет ложь. Сомалийская пословица Бывает, что искажение истины происходит не по вине источника информации, а в процессе ее передачи, то есть источником обмана служит сам канал передачи сообщения. Условно можно выделить два наиболее часто встречающихся канала: вербальный, при помощи слов и второй сигнальной системы, и невербальный, к которому относятся жесты, мимика и позы.
Люди редко задумываются, насколько часто причиной непонимания нами друг друга служат ошибки или погрешности, возникающие при передаче сообщения. Неверно понятое слово, неправильно истолкованный жест могут в корне изменить наше представление о сути дела, а в результате ложь может быть принята за правду, а реальные события кажутся неправдоподобными.
Владимир Курбатов писал по этому поводу:
«На пути взаимопонимания нет прямой дороги. Здесь не все говорится открытым текстом. Напротив, дорога эта изобилует тупиками, петлями, ложными путями различных бессмыслиц, западнями и ловушками приемов и уловок, пугалами угроз».
Первоначально, в эпоху зарождения человечества, основным каналом общения людей служили невербальные средства, в первую очередь мимика и жесты. Богатство мимической мускулатуры люди получили в наследство от своих предков — высших приматов, а впоследствии усовершенствовали ее. Первой крупной работой, посвященной невербальным методам передачи информации, следует считать работу Чарлза Дарвина «Выражение эмоций у людей и у животных», опубликованную еще в 1872 году. Большинство исследователей полагают, что словесный канал используется для передачи информации, не затрагивающей непосредственно данного человека, в то время как вербальный канал применяется для обсуждения межличностных отношений и реакции человека на информацию, поступившую по вербальному каналу. Например, женщина может послать мужчине убийственный (как говорят некоторые, «бактерицидный») взгляд, и она совершенно четко передаст ему свое отношение, даже не раскрывая при этом рта. Большинство эмоциональных проявлений при помощи мимики и жестов легко читается и не нуждается в расшифровке. В общих чертах они сходны у различных народов, хотя здесь есть ряд исключений. Так, чувство ужаса внешне проявляется в резко поднятых вверх бровях, широко открытых глазах («от страха глаза на лоб полезли» — говорят в народе), открывшемся рте, судорожных движениях рук, как бы отмахивающихся от того, что заставило испытать это чувство. При ощущениях приятных эмоций глаза, напротив, сужаются, а уголки рта раздвигаются в стороны и приподнимаются вверх. При гневе брови сдвигаются, при удивлении — приподнимаются.
Выражая в той или иной форме свои чувства, человек оказывает воздействие на других людей — передает информацию о своем состоянии. Именно поэтому у профессиональных карточных игроков развито умение управлять своей мимической мускулатурой. Более того, в случае надобности шулер может изменить «знак» эмоции на обратный (выразить на лице чувство удовлетворения при неудачном раскладе или, наоборот, изобразить притворное огорчение при хороших картах) и тем самым ввести партнера в заблуждение. Именно на виртуозном владении мимикой построено искусство блеф