Зей выпрыгивает из автомобиля и направляется к нам, позвякивая цепочкой, свисающей с его ремня.
Чем ближе он подходит к тому месту, где мы стоим у фонаря на крыльце, тем лучше я могу разглядеть его черты… и свежий порез на лице.
— Ты подрался? — Спрашиваю я, наваливаясь на Хантера всем своим весом.
Он внимательно изучает меня.
— Ты пьяна? — Я оглядываюсь по сторонам, как будто ответы спрятаны где-то в кустах.
— Эм… возможно? — Я вновь фокусирую свой взгляд на Зее.
Зей смотрит на Хантера.
— Какого хрена тут происходит? Где вы были?
Хантер колеблется, и как раз в этот момент Джекс, спотыкаясь, выходит из кустов, напугав Зея настолько, что тот вздрагивает.
— Дерьмо, — ругается Джекс, вновь спотыкаясь о куст и чуть не падая лицом вниз. Однако ему удается восстановить равновесие, и он подходит к нам.
— Итак, вы все пьяны? — Зей качает головой, явно раздраженный.
— Я нет… пока, — опровергает Хантер. — Но только потому, что мне пришлось быть трезвым водителем.
Зей скрещивает руки на груди.
— У кого вы взяли алкоголь? Я и так догадываюсь, где вы были. — Хантер напрягается, что заставляет меня замереть.
Зей пристально смотрит на Хантера и говорит холодным тоном:
— Вы взяли все это у моего брата, не так ли? — Он не дожидается ответа Хантера. Он просто несется к дому.
— Прежде чем ты слишком разозлишься, — кричит Хантер ему вслед, — ты должен знать, что какой-то парень в баре затеял драку, чтобы схватить Рейвен.
Зей резко останавливается в нескольких футах от Джекса, его спина напряжена. Он медленно оборачивается, выражение его лица непроницаемо.
— Что? — Он выплевывает это слово.
— Все в порядке, — чувствую необходимость сказать я. — Он просто хотел дать мне визитку, с названием какого-то закрытого клуба или что-то в этом роде, в котором найдутся ответы на мое прошлое.
Когда взгляд Зея скользит по мне, я жалею, что вообще открыла рот. Но я была бы не я, если бы отступила, поэтому я вновь готова ринуться в бой, когда внезапно раздается раскат грома. Он такой громкий, что я подпрыгиваю.
— Все хорошо, — успокаивает меня Хантер. — Это просто небольшая гроза. Началась совершенно неожиданно.
Я вглядываюсь в потемневшее небо как раз в тот момент, когда по небу проносится молния. Я снова подпрыгиваю, но ничего не могу с собой поделать.
Из воспоминаний, которые у меня есть, каждый раз, когда налетает сильная буря, происходит что-то плохое. Я либо ломаю руку, падая с качелей, либо теряюсь в лесу, либо мои родители умирают. И это только то, что я помню. Кто, черт возьми, знает, что еще произошло в моих скрытых воспоминаниях?
— Нам нужно зайти внутрь, — бормочет Хантер, но начинает пятиться. — Дай-ка я заберу алкоголь. — Он подбегает к машине, складывает все бутылки в сумку, затем перекидывает ручку через плечо и возвращается ко мне. Затем он хватает меня за руку и идет вперед, увлекая меня за собой.
Зей и Джекс следуют за нами, и мы вчетвером направляемся по дорожке к дому. Мы проходим половину пути, прежде чем начинается проливной дождь, и нам приходится срываться с места бегом, влетая на крыльцо. Зей поспешно отпирает дверь, и наконец мы вваливаемся внутрь.
— Просто небольшая гроза, черт возьми, — комментирую я под стук дождя по крыше и раскаты грома снаружи.
Хантер ухмыляется, ставя сумку на пол в прихожей и снимая толстовку.
— В Ханитоне убийственные штормы. — От его выбора слов у меня по коже бегут мурашки.
Убийца.
Ты убийца.
И в последний раз, когда был сильный шторм, ты, вероятно, убила своих родителей.
Иногда, под покровом ночи, я вспоминаю краткие вспышки молний в тот день, когда родителей не стало. Звук грома, казалось, проникал в мой мозг до такой степени, что у меня разболелась голова.
— Ну и кто расскажет мне, что происходит? — голос Зея вырывает меня из мыслей, пока он снимает куртку и вешает ее на входе.
Хантер обменивается взглядом со мной и Джексом, прежде чем вздохнуть.
— Раз я самый трезвый, думаю, это буду я, — говорит он, направляясь в гостиную и жестом приглашая нас следовать за ним.
Я поворачиваюсь, чтобы сделать именно это, когда Джекс хватает меня за руку, поднимает сумку с пола и тянет в противоположном направлении, на кухню.
— Мы присоединимся через секунду, — кричит Джекс. — Захватим с собой немного выпить.
Слышатся чьи-то слова в ответ, но я не могу их разобрать, когда мы толкаем кухонную дверь и заходим в темное помещение. Джекс ставит сумку на стойку, не потрудившись включить свет. Ну а я? Я ненавижу темноту, и вспышки молнии снаружи пугают меня.
— Можно я включу свет? — Спрашиваю я Джекса.
Он расстегивает молнию на сумке.
— Конечно. Тебе не обязательно спрашивать, Рейвен. Теперь это и твой дом тоже. — Улыбка появляется на моем лице, когда я возвращаюсь к выключателю и щелкаю им. Кухня на миг освещается, прежде чем снова погрузиться во тьму.
Джекс перестает копаться в сумке, поднимает голову, чтобы посмотреть на лампы. Затем он вглядывается в проем окна, где не видно ничего, кроме темноты и редких вспышек света.
— Кажется электричество отключилось, — бормочет он, вытаскивая бутылку из сумки и располагая ее на столешнице. — Давай я схожу за фонариком в кладовку. — Он пересекает кухню, направляясь к выходу.
На меня накатывает паника, расползаясь по моим венам и заставляя мое дыхание учащаться.
Я ненавижу темноту.
Ненавижу то, как она поглощает меня.
Как она овладевает моим разумом.
Ненавижу ощущение, что за мной наблюдают.
— Я вижу тебя, Рейвен, — шепчет он мне на ухо. — Даже несмотря на темноту, я все равно вижу тебя. Я всегда тебя вижу.
Я задыхаюсь, отступая назад, когда темнота накрывает меня.
Я одна.
Одна.
Одна.
Никого, кроме темноты.
В обитой войлоком комнате.
Где доктор наблюдает за мной.
— Рейвен? Дорогая, посмотри на меня. — Голос Джекса прорывается сквозь темноту, а затем я чувствую, как теплые руки касаются моего лица. — Посмотри на меня, хорошо? Дыши глубже.
Я делаю то, что он говорит.
Доверяю ему.
Вдох…
Выдох…
Вдох…
Темнота медленно начинает рассеиваться, и его лицо становится более четким. Я не могу видеть ясно, но этого достаточно, чтобы можно было различить его черты лица и глаза. Его глаза, которые прикованы к моим. Он стоит прямо передо мной, а я устало прислоняюсь спиной к стене.
— Вот так, — мягко говорит он. — Просто сделай еще один глубокий вдох, хорошо? — Кивнув, я делаю то, что он говорит, цепляясь за низ его рубашки, мои пальцы скользят по его прессу.
— Откуда ты знал, что это поможет мне успокоиться? — Спрашиваю я его, мой голос все еще немного дрожит.
Он проводит пальцем по моей щеке.
— Я королева панических атак, милая. Мне приходится сталкиваться с этим постоянно. — Я не могу удержаться от легкой улыбки.
— Королева, да? Не король?
— Черт возьми, нет. Я бы предпочел быть королевой, чем королем. Короли слишком жаждут власти. — Его тон легкий и игривый. Я ценю это, но…
— Ты пьян? — Спрашиваю я, обхватывая его руками за талию.
— Немного, — отвечает он, вздрогнув. — А ты?
— Немного. — Я провожу рукой по его спине, и это ощущение немного успокаивает меня.
Он снова дрожит, и я не уверена, от того ли это, что я прикасаюсь к нему, или от того, что в доме становится холодно из-за отключившегося отопления.
— Рейвен, — шепчет он, прижимаясь своим лбом к моему, — если ты продолжишь так прикасаться ко мне, я… — Он замолкает, наклоняясь, как мне кажется, чтобы поцеловать меня.
Мое сердце колотится в груди громче раскатов грома, когда его губы касаются моих. Я задерживаю дыхание, впиваясь ногтями в его спину, и стон срывается с его губ.
Я хочу отстраниться, задаваясь вопросом, не причинила ли ему боль.
— Нет, — быстро говорит он. — Не убирай руки. Пожалуйста… просто прикоснись ко мне вот так еще раз.
Немного сбитая с толку, я снова кладу руки ему на спину.
Он целует меня, на этот раз прикусывая мою нижнюю губу. Он постанывает, прижимаясь своими бедрами к моим, раздвигая мои губы языком.
О боже мой…
Все эти поцелуи…
Целое искусство…
Это удивительно сложно…
И, кажется, мои мысли кто-то услышал, потому что мгновение спустя Хантер и Зей заходят на кухню. Мы не сразу замечаем, как открывается дверь, и не видим сияние от свечей, которые они несут, зато они прекрасно видят, как мы с Джексом целуемся.
— Да ты блин издеваешься, — разочарованно бормочет Хантер.
Звук его голоса прерывает поцелуй, и мы с Джексом отшатываемся друг от друга.
Свет от свечей падает на его лицо и освещает гнев в голубых глазах. Гнев, направленный на Джекса. Он ничего не говорит; просто качает головой, разворачивается и поспешно выходит из комнаты.
— Черт, — ругается Джекс, отталкиваясь от меня и проводя рукой по волосам.
Зей держит свечу, так что я хорошо вижу беспокойство в глазах Джекса и раздражение во взгляде Зея.
— Ты собираешься пойти поговорить с ним? — спрашивает Зей Джекса, старательно выгибая бровь.
Рука Джекса опускается, когда он кивает.
— Да… — Он направляется к двери, бросив последний взгляд в мою сторону, прежде чем выйти из кухни.
Я с трудом сглатываю, медленно отвожу взгляд от двери и перевожу его на Зея. Я внутренне готовлюсь к какому-нибудь мудацкому замечанию о том, что их ссоры — это моя вина. И, вероятно, так оно и есть. Я просто не могу понять причину, и это нервирует. Неужели мои навыки в общении с людьми настолько скудны, что у меня буквально их нет вообще?
Ты ненормальная, Рейвен.
Ты никогда не впишешься в общество.
Ты никому не нужна.
Ты сломлена.
Ты убийца.