Искусство разрушения — страница 30 из 35

— Вернуться? — Доктор уставился на тела на их тронах. — Итак. Вы хотели выглядеть, как Вармы, чтобы внедриться у себя дома…

— Они наводнили наш мир, но они не способны уничтожить связывающую силу. Она ждет нас там. Она взывает к нам. — Пауза. — Мы так малы без нее. Мы так долго и так тяжело сражались, чтобы сберечь ее. Теперь же, если единственный способ воссоединиться с ней означает жить в тайне среди наших завоевателей, да будет так.

— Вот только все пошло наперекосяк, не так ли? — сказал Доктор. — Потому как вот они вы — сплошные руки и ноги. После всех этих веков, не Вармы оказались теми, кто первым добрался до поддельной дезактивационной пластины, верно? — Он грустно покачал головой, глядя на сияющие, стилизованные фигуры. — Это сделал Соломон!

* * *

Глядя в дула двух дюжин пушек, Адиэл осознавала, что должна быть напугана. Но в ее голове толпилось слишком много вопросов. Что чувствовали ее родители, оглядываясь назад в конце своей жизни? Насколько они были напуганы? Что, хотя бы, с ними произошло? Она провела так много времени, цепляясь за эти вопросы, и, несмотря на все, что узнала, она была все так же далека от ответа. И теперь, когда она столкнулась с тем, что ее собственная жизнь вот-вот будет отнята, она осознала, что это не важно. Ответы на эти вопросы ничего не изменят. Она никогда не перестанет скучать по своим родителям, никогда не перестанет любить их, никогда не перестанет желать того, чтобы они гордились ею.

И когда орудия закончили наведение на цель, страх, наконец, охватил ее. И вместе с ним пришла уверенность в том, что ее мама и папа сражались бы за то, чтобы остаться в живых, сделали бы что угодно, испробовали бы что угодно.

Она тоже будет сражаться.

— Какие-нибудь последние слова, Фальтато? — Насмешливым тоном вопросил король Вармов.

— Ничего не приходит в голову, — слабым голосом произнес Фальтато. — Ох, подождите…

Адиэл осознала, что что-то впивалось ей в спину. Что-то в нагрудном кармане Фальтато, что Бэзел, должно быть, проглядел. Слабая надежда всколыхнулась в ней, и она развернулась в захвате Фальтато.

— Не заставляй меня смотреть на них! — Завыла она, прижимаясь к нему и зарываясь рукой в его карман. Ее пальцы сомкнулись на тонкой трубочке.

— Король Оттак, — жалким голосом произнес Фальтато, — позвольте мне поговорить с моими собратьями по Гадропилатическому Братству. Позвольте мне еще раз проверить мои находки и доказать вам…

Она осторожно вытащила трубочку, протянула руку и вложила ее в ладонь Бэзела. Тот вздрогнул, глянул на нее. Ухмыльнулся и кивнул.

Оттак зашипел, словно воздушный клапан.

— Я устал от твоих последних слов, Фальтато.

(- Ты можешь ей управлять? — спросила Адиэл Бэзела.)

— Позволь нам вместо этого насладиться твоими последними криками!

(- От попытки еще никто не умирал, — прошептал он.)

Нервы Фальтато, наконец, сдали, и в отчаянии он, запинаясь, бросился бежать, таща за собой свое человеческое прикрытие.

— Орудия на прицел! — Зарычал Оттак своим отрядам.

Бэзел поднял тонкую маленькую трубочку. С ее кончика с жужжанием разлился свет голубоватой энергии. Адиэл выжидательно затаила дыхание.

Но единственное, что произошло — Варм, лежащий на парящих носилках, вскрикнул, когда те со свистом отлетели в сторону, словно их дернули за веревочку и врезались в стену, прежде чем опрокинуться сверху на пациента.

— Корр! — Зашипел Оттак. — Двуногое отродье, за это твоя кровь удобрит мою почву!

Бэзел беспомощно глянул на Адиэл — затем Фальтато поскользнулся и рухнул, утянув и их тоже на землю за собой. Адиэл в отвращении отпрянула, когда ее лицо приземлилось поверх лица Фальтато — все равно, что уткнуться в большой гнилой овощ.

— Уничтожить их всех! — Взревел Оттак.

Но затем Адиэл моргнула, когда прямо перед ними возникла витая лоза золотого дыма. Две блестящие фигуры начали появляться на этом месте.

— Големы! — Вскричал Бэзел.

Адиэл закрыла глаза. Вармы открыли огонь.

* * *

Доктор смотрел с равной долей отвращения и жалости на пустые лица людей-Вальнакси.

— Какой просчет, — сказал он. — Пролежав в забытье все это время, вы не осознавали, что люди развились, что они раскапывают вулкан и ослабляют пещеры — слишком рано открывая пластину. Соломон обнаружил ее, прикоснулся к ней, и ваша система взяла его ДНК, жизненную сущность и психическую энергию… — Он покивал с нарастающим энтузиазмом. — Возможно, потому-то вы не видели в нем угрозы, пока он не обрушил потолок на пластину и не раздавил ее! И, стало быть, теперь вы не можете украсть личины Вармов. Они разграбят это место, отчалят и спалят всю планету, и, несмотря на то, что вы, вероятно, выживете здесь внизу, вы теперь застряли в образе людей — и, оооооо, вот уж выделяться так выделяться вы будете, как бельмо на глазу в своем родном мире, в таком-то виде…

Он замолк, ожидая подтверждения или же рассерженного отрицания — чего-нибудь. Но тронный зал оставался погруженным в молчание. Дым висел почти плотной занавесью прямо перед ним. Мужчина и женщина внимательно за ним наблюдали.

— Эмм, как любезно с вашей стороны рассказать мне об этом, кстати говоря, — быстро заговорил он. — Но… можете назвать меня параноиком, однако меня вдруг заинтересовало — зачем? Зачем?

Тишина и молчание продолжались. Затем вдруг магма страж, угрожающе полыхая, вкатился в тронный зал.

— О, я понял, — сказал Доктор. — Вы ждали, когда мои клетки вернутся в прежнее состояние, верно? Чтобы вы могли превратить меня в одного из ваших големов.

Женщина смотрела на него почти печально.

— Да.

Он скорчил гримасу.

— И… Я так предполагаю, мой иммунитет истощился?

Мужчина кивнул.

— Упс, — произнес Доктор, когда магма форма рванулась к нему.

Глава двадцатая

Плотно зажмурив глаза, Адиэл слушала хлюпанье пушек Вармов, выстрел за выстрелом, и гадала, почему до сих пор была жива. Но только лишь почувствовав прикосновение человеческих рук к своим собственным, она рискнула открыть глаза.

Прикрывая ее, над ней склонился Соломон, уже не золотой, вновь такой же, каким был всегда.

— Я… я думала, ты умер, — с запинкой выдавила она.

— Еще могу успеть, — мрачно произнес он, подтягивая ее на ноги. — Вперед. Двигайся.

В этот момент Адиэл увидела, что Фальтато уже не был главной мишенью, независимо от наличия или отсутствия своего человеческого прикрытия. Вармы открыли огонь по вихрю летучих мышей и грифов, что бесшумно проскользнули в пещеру для нападения, и сворам изуродованных собак и гиен, с лаем и воем присоединившихся следом к стычке. Варм, охраняющий неровный проем, ведущий в следующее помещение, оставил свой пост, чтобы присоединиться к сражению, и Адиэл поняла, что именно туда вела Бэзела в укрытие Роза. Фальтато уже заползал в эту щель.

— Откуда вы взялись? — Прокричала Адиэл поверх очередного града выстрелов, когда они оказались в соседнем помещении.

— Из чистого воздуха, я так думаю, — произнесла Роза. Она выглядела бледной и нездоровой, пыталась поддерживать Бэзела и одновременно самой удерживаться на ногах. Адиэл взяла его с ее рук, и все вместе они рухнули на пол позади необъятной скульптуры Вальнакси — где уже поджидал Фальтато.

— Вот уж действительно, из чистого воздуха. — Фыркнул он. — Вас отправили через транспортировщик материи.

— Это было потрясающе, — сказал Бэзел, целуя Розу, затем обхватывая руками Соломона. — Они пришли из этого дымчатого желтого света, все такие золотые и големоватые — затем все это просто растаяло, и они стали нормальными.

— Мы не были обычными големами, — произнесла Роза с закрытыми глазами, прижав руки к лицу. — Мы были, типа, големы-люкс.

— Им от нас было нужно что-то еще, — подтвердил Соломон. — И я предполагаю, что они, должно быть, это взяли.

На Фальтато это явно не произвело впечатления.

— Судя по выбранному моменту, я бы сказал, что они отослали вас отвлечь внимание вооруженных сил Оттака, пока их стражи-дроны атакуют с тыла. Хотя, мне не понятно, зачем дронам было притворяться мертвыми…

— Доктор что-то сделал, — произнесла Роза. — Он был там внизу, блокировал их контроль над големами.

Инопланетянин застонал.

— Мог бы и догадаться, что за этим будет стоять он.

— Я мог вас всех видеть, — отстраненно произнес Соломон. — С того самого момента, как меня забрали, я был будто бы частью какого-то большего разума… Словно бы этот разум прислушивался ко мне. Я сделал все, что в моих силах, чтобы не подпускать к вам этих золотых существ. Но когда я понял, что тому, что удерживает меня, нужна для изучения женщина, я… — Он перевел взгляд с Адиэл на Розу, с неловким и смущенным выражением на лице. — Я не мог допустить, чтобы Адиэл…

— Все в порядке, — доброжелательно произнесла Роза. — Она твой друг. Меня ты только повстречал.

— Послушайте меня. — Пять глаз Фальтато прищурились, глядя на Соломона и Розу. — Вас держали в скрытой цитадели Вальнакси, верно? Сколько их там?

— Я не знаю, — произнесла Роза. — Все будто бы в тумане. В моей голове были эти голоса… глаза внутри моего тела. — Она нахмурилась, потирая руку. — Доктор вернул нас. Он, должно быть, до сих пор там внизу. Они заполучили его!

— Отлично, — с триумфом объявил Фальтато. — Не просто скрытая цитадель Вальнакси, но еще и обитаемая! Что может быть лучше для того, чтобы вернуть в игру такого короля-головореза, как Оттак, чем шанс лично убить последних из его злейших врагов?

— Выстрелы прекратились, — прошипел Соломон.

— А я только начинаю. — Прежде, чем кто-либо успел отреагировать, Фальтато подскочил, схватил Розу и наполовину потащил, наполовину понес ее ко входу в пещеру, кишащую Вармами.

* * *

— Нет никакой необходимости прерывать разговор, — сказал Доктор, отскочив в сторону, когда магма форма выбросила пылающий ус. — Скажите-ка мне, зачем вам было похищать Соломона, если у вас уже был его генетический материал с пластины?