Искусство войны — страница 29 из 41

— Ты бывал в столице? Знаешь хотя бы приблизительно, что и где расположено?

— Бывал, — он густо покраснел. — Я здесь родился и вырос.

— Да? И что же тебя в приграничье занесло?

— Ну, — он шмыгнул носом. — Так получилось.

— Ты случайно не от кого не прятался в том клоповнике, где чуть меня не грабанул? — я прищурился. — У меня не будет с тобой проблем?

— Де не должно, — осторожно ответил мальчишка. — Вроде уже много времени прошло, да и не было за мной какой-то большой вины, просто убрался от греха подальше. Я же вор, — он пожал плечами. — Я хороший вор. А столицу два года назад чистить взялся новый начальник охранки. Вот я и решил схорониться. Лучше уж полы драить в трактире, чем на виселице болтаться.

— Ну смотри у меня, — я показал ему кулак. — Так, а теперь кратко, улица Роз, где и как далеко отсюда?

— Это в верхнем городе. Там аристократы живут. Я покажу.

— Отлично, — я задумался. А сами мы куда подадимся? Покупать дом не хотелось, слишком хлопотно и затратно. Жить в гостинице? Нет уж, увольте. Мне свой собственный угол нужен, чтобы начать уже себя в норму приводить. Внезапно в голове словно лампочка зажглась: посольство! Хоть моей страны номинально уже нет, но строения, да и земля на котором они расположены никуда не делись, и принадлежать мне, потому что, скорее всего были выкуплены у короны Вигараса и считаются территорией Гроумена. — А посольство Гроумена?

— Недалеко от улицы Роз, на Парковой. Только… — Конор замялся.

— Только что? — нетерпеливо поторопил я его с ответом. Очередь продвинулась уже прилично, и скоро нас будут досматривать.

— Вы, наверное, забыли, ваша милость, только ваш посол как раз два года назад изволил умереть на дуэли, а другого так и не прислали, а потом война у вас началась и вам стало не до послов.

— Не мне, а моему отцу, — выкрутился я, задумавшись. А, собственно, на хрена мне посол? Мне дом нужен, а без посла я как-нибудь обойдусь. Время сейчас такое, не до выкрутасов. — А обслуга тоже изволила на дуэлях сдохнуть?

— Вот об этом не слышал, врать не буду, — развел руками Конор. Я кивнул ему и собственным мыслям и отъехал от телеги, пропуская ее вперед на досмотр.

По каким-то неведомым мне причинам осуществляющие досмотр стражники и несколько магов не спрашивали наших имен. Наверное, им было просто-напросто плевать, на такие нюансы, ведь через эти ворота за день проходит столько народа, что крыша точно начнет протекать, если пытаться каждого о чем-то спросить, кроме положенных: «Цель визита?»

С телегой, сидящими в ней пассажирами, рыцарями и Эмили вопросов ни у кого не возникло. Я же намеренно пропускал всех вперед, потому что откровенно боялся. А что если этот их детектор все же покажет, что во мне течет капля крови длинноухих? Что тогда? Я же сейчас не галопом практически с поля боя, где мы так «удачно» с убитым мною ублюдком побратались. Сейчас уже прошло достаточно времени, чтобы начали проявляться какие-то изменения, магия же меня начала слушаться? Но, начни я пропускать уже стоящих за мной незнакомцев, вот это выглядело бы совсем не подозрительно. Поэтому я соскочил с коня и подошел к ожидающему меня магу.

— Цель визита в Тинекс? — равнодушно задал свой дежурный вопрос маг, и принялся настраивать свою палку, чтобы начать меня сканировать.

— Налаживание дипломатических отношений, — процедил я, стараясь скрыть невольную дрожь в руках. Маг же провел жезлом вдоль моего тела, и мы уставились на него: он с нетерпением, я с любопытством, густо замешанным на нервозности. Как и на границе жезл долго не мог определиться, но в конце концов признал меня человеком. Я тихонько выдохнул сквозь зубы и повел коня на поводу к ожидающему меня отряду. А сзади послышался недовольный крик.

— Лорес, неси сюда свежий жезл, а этот на подзарядку, совсем уже не пашет, — ну, этому хоть подсказывать не пришлось, почему палка так долго размышляла.

Через узкий проход, через который могла проехать одновременно только одна карета или телега, и на всем протяжение которого над нами нависали тонны, приготовленных в качестве сюрприза для нападающих, камней, мы выехали на улицы славного города Тинекс.

Я вскочил на коня и огляделся. Ну что тут сказать, для банального средневекового города — столица отличалась чистотой. С другой стороны, я не видел других городов этого мира, или не помнил тех, что когда-то видел принц, поэтому не мог дать объективную оценку. Но город был чистым и этого у него было не отнять. Велев Конору показывать дорогу, я, стараясь делать это как можно более незаметно, оглядывал те достопримечательности, мимо которых мы проезжали. Здесь разумно использовали сочетание магии и каких-то явно технических новшеств: взять, например, фонари, они явно с магической начинкой, как моя походная лампа. Возможно я и ошибаюсь, но как еще объяснить отсутствие в плафонах фитилей или лампочек? А вот часы на ратуше — явно произведение мастера-часовщика. И волшебным в них кажутся только фигурки, двигающиеся по кругу в такт отсчитывающимся секундам.

Улицы были довольно широкими, и на них как на улицах любого большого города присутствовала суета: кто-то куда-то бежал, кто-то растерянно оглядывался по сторонам, а вон там две кумушки остановились посплетничать и затормозили поток прохожих куда-то спешащих.

— Поберегись! — мимо нашего небольшого отряда пронеслась карета, едва не задев телегу. Бакфорд даже выпустил из рук вожжи, и невольно отпрянул в сторону, словно хотел таким образом избежать столкновения.

— Куда несешься? — немного успокоившись, Бакфорд погрозил вслед карете кулаком. Я не удержался и ухмыльнулся.

— Нам нужно направо свернуть, — подал голос Конор, и Гастингс, ехавший первым, свернул в появившуюся справа арку. Когда мы все проехали за ним, то оказались в районе, где преобладали богатые дома, стоящие чуть в стороне от дороги и утопающие в зелени садов. Конор огляделся и удовлетворенно кивнул. — Верхний город. Теперь нужно проехать до середины этой улицы и снова повернуть направо, там и будет улица Роз.

Гастингс кивнул, давая понять, что понял. За эти дни, пока мы добирались до столицы, мне не перекинулись с капитаном и парой слов. Так дело не пойдет. Когда мы решим, где остановимся, то надо бы прижать его к стенке, чтобы уже окончательно прояснить возникшие между нами недопонимания. Гастингс неплохой командир, а мне категорически нельзя терять никаких командоров, особенно, неплохих. Что касается моих рыцарей, то сейчас я хотя бы знал, как их всех зовут, а еще говорят, что подслушивать не хорошо. Но, кроме имен, я не знал про них ничего. Даже их титулы были для меня загадкой. И как исправить это упущение, я пока не знал.

— Приехали, — выдохнула Эмили, которая ехала рядом со мной.

— Отлично. Теперь нужно узнать, дома ли тетя, и отдать вас в надежные руки, — я соскочил с коня и помог баронессе спуститься. Подхватив ее лошадку под уздцы, я направился прямиком к дому номер двенадцать, в то время как мой конь остался на попечении соскочившей с телеги Криспин.

Недлинная, посыпанная мелкими камнями дорожка привела нас прямо к парадному входу в величественный трехэтажный дом, вокруг которого росли высокие деревья, скрывающие его от нескромных взглядов с улицы. Схватив кольцо, я несколько раз ударил по бронзовой пластинке, на которой оно было прикреплено.

Дверь долго не открывалась, а затем, когда я снова протянул уже было руку к кольцу, послышался звук открывающегося замка. Я посторонился, пропуская Эмили вперед, и встал чуть сбоку, чтобы полностью контролировать любые непонятные телодвижения того или тех, кто стоит за дверью.

— Кто там, Вудворд? — раздался из глубины дома властный женский голос, когда дверь наконец-то распахнулась и перед нами предстал напыщенный тип в одежде дворецкого. Надо сказать, что одет он был как бы не лучше меня. Эмили же подалась вперед, едва услышав знакомый голос и махнула рукой, стараясь, чтобы ее увидели из-за массивной фигуры Вудворда.

— Не знаю, мадам, какие-то оборв… — он не успел договорить, потому что, если бы он договорил, я был бы вынужден отреагировать, ведь я принц крови, мать вашу, а не бомж подзаборный. Но Эмили не дала сделать Вудворду такой откровенной глупости еще раз махнув рукой и крикнув.

— Тетя Агнесс, это я, Эмили.

— Эмили? — женский голос приблизился, и теперь звучал удивленно и взволнованно. — Но, как?

Вудворда отодвинули в сторону и к двери выбежала статная женщина, одетая явно для выхода. Наверное, нам повезло, и мы успели застать ее дома, потому что тетя Агнесс явно собиралась уезжать. Это мое предположение подтвердилось подъехавшей откуда-то сбоку к открытой двери каретой. Тетка же, разглядев мою спутницу, охнула и принялась душить племянницу. Я даже поморщился, потому что был уверен, еще немного и услышу хруст ломающихся костей.

— О, Эмили, дитя. Последняя весть, которую я получила от твоей матери, была о том, что тебя выдали за Рутгорфа, чтобы он попытался тебя защитить, ведь его замок наиболее защищенный в приграничье.

— Барон отправил меня к тебе, когда стало понятно, что мы не сможем выстоять, — тихо проговорила Эмили. В ее глазах стояли слезы. — Но, если бы не его высочество, я вряд ли смогла бы обнять тебя.

— Его высоч… — Агнесс выпустила Эмили из объятий и уставилась на меня. Я же слегка наклонил голову набок, и разглядывал ее насмешливым отмечая просто феноменальное сходство с племянницей. Вот только в отличие от Эмили, тетка явно знала себе цену и умела преподнести то, чем ее так щедро одарила природа. Тем временем у Агнесс вовсю шел процесс опознания. Наконец какие-то невидимые мне кусочки паззла в ее голове сошлись, и она медленно присела в реверансе. — Ваше королевское высочество, как благостно видеть вас живым и невредимым.

— А уже как мне приятно, мадам, — я слегка наклонил голову, обозначая благосклонный поклон. — Мы встретили баронессу, когда с моим отрядом ехали сюда в Тинекс. Помогли в небольшом затруднение и препроводили в ваш дом. Но сейчас я вынужден откланяться. Дела, знаете ли.