Искусство войны — страница 30 из 41

— Это счастье видеть вас в моем доме, ваше высочество. Вы можете располагать им, как своим собственным.

— Лови ее на слове, — Эва как всегда подала голос абсолютно не вовремя. Я невольно поморщился, и потер висок, но тут же изобразил на лице улыбку, чтобы Агнесс не подумала, что я чем-то недоволен. Нельзя оставлять за спиной обиженных женщин, это может быть чревато.

— Я бесконечно благодарен вам за столь щедрое предложение, и только крайне важные для меня и моей страны дела не позволяют проявить наглость и воспользоваться им. Но, как я уже говорил, мне необходимо откланяться, а Эмили уже отдохнуть по-человечески. Буду рад встретить вас при дворе моего царственного собрата короля Генриха, — я выпрямился и на этот раз отвесил более глубокий поклон. — Баронесса, мадам, целую ваши ручки.

Сплавив Эмили ее тетке, я быстрым шагом вышел на улицу, где меня ждал мой отряд.

— Зря отказался. Тетка та-а-к на тебя смотрела. Это не простушка Эмили, она бы смогла тебя удивить, я просто чувствую это, — Эва злорадно захохотала, а же только поморщился как от зубной боли.

— Почему мне иногда кажется, что ты мужик переодетый? Правильно я с тобой дел никаких постельных не имел. Чтобы не сдохнуть естественной смертью от разрыва сердца. И вообще, почему ты так на сексе зациклена?

— На чем?

— На постельной любви, — я задумался. Как же часто у меня прорываются словечки майора. И ведь я даже не задумываюсь над тем, что говорю. Надо быть поаккуратнее и тщательнее фильтровать свою речь.

— Она увеличивает твой магический потенциал и стабилизирует каналы. Была бы моя воля, я бы тебя на недельку в каком-нибудь борделе заперла с несколькими красотками.

— Извращенка, — я вскочил на коня, и в который раз подъехал к телеге. — Так, а теперь веди нас, Сусанин, к посольству, — приказал я Конору.

— Кто? — парень беспомощно посмотрел на Бакфорда, но тот только пожал плечами и взялся за вожжи.

— Был такой герой древности. Очень-очень древней древности. И если ты не пошевелишься, то кончишь как он, и поверь, тебе это не понравится.

— Нам прямо до конца улицы, а затем налево, — выпалил мальчишка. Вот интересно, он же боится меня до колик, и все равно продолжает ехать с нами. Что с ним не так?

До посольства мы добрались быстро. Как оказалось, оно не просто стояло на соседней улице от улицы Роз, оно еще и располагалось недалеко от дворцовой площади, за которой раскинулся дворцовый комплекс столичной резиденции Генриха. Это факт меня порадовал, а вот что меня совсем не обрадовало, это состояние самого посольства. Видно было, что величественное здание, сад и все остальные постройки приходят в упадок. Штат был невелик, всего пятеро слуг, включая кухарку. Денег не поступало уже давно, и эти люди экономили на чем только можно, но не покидали посольство, из-за тоски по потерянной родине. Когда мы въехали во двор и старый дворецкий меня узнал, то буквально зарыдал от радости. Я же приказал Бакфорду располагаться и заняться приведением моего теперешнего дома в порядок. Так же был отдан приказ разместить рыцарей и лошадей и выделить комнаты для Криспин.

Когда вокруг началась суматоха, я несколько минут посмотрел на царящее веселье, а затем пошел прямиком в кабинет посла. Нужно было разобрать его бумаги, быть того не может, чтобы посол не обладал кучей информации, а мне сейчас именно информация нужна была позарез.

Глава 19

Первое, что мне удалось выяснить — покойный посол не слишком утруждал себя работой, для которой был сюда отправлен. По крайней мере компромата на здешнюю верхушку было мною найдено до обидного мало. Только краткая информация на самых значимых людей Вигараса. К счастью к каждому досье были приложены небольшие миниатюры с портретами. Это существенно улучшило мое настроение, и я, сев за стол, предварительно смахнув с него несколько бульварных романов, которыми, судя по всему увлекался посол, прямо на пол. Нет, это он хорошо сделал, что так вовремя скончался. Потому что, если бы он был жив, при таком отношение к делу, от меня огреб бы по полной. И скорее всего с тем же результатом, что и на дуэли, вот только дольше и больнее. Открыв по очереди все четыре ящика стола, я обнаружил в одном из них стопку бумаг с вензелями — официальные бланки посольства, а также чернильницу и вполне удобные перьевые ручки. Ну хоть перьями писать в случае чего не придется. Кстати, я взял ручку, повертел ее в руке, вытащил чистый лист, обмакнул перо в чернила и быстро написал: Бертран Клифанг. Что и требовалось доказать. Это тело прекрасно знало, как это делается, и, если сильно не задумываться над тем, что и как именно я пишу, то все получалось автоматически. Да и почерк хороший, почти каллиграфический, только без завитушек. Прямой, ровный, с немного заостренными буквами.

Определившись, я не стал убирать писчие принадлежности, которые вполне могли мне пригодиться, и принялся обследовать стол дальше. Второй и третий ящики были пусты. В четвертом обнаружилась початая бутылка явно не сока и весьма игривая женская подвязка. Обалдеть, а посол-то тот еще шутник был. И убил его рогатый муж, не иначе. Я покачал головой. Все-таки он правильно сделал, что помер.

Подвязка и сомнительное пойло также полетело на пол. Не забыть предупредить, чтобы прибрали этот мусор. Бутылку я не швырял, а аккуратно поставил, все-таки я не идиот, марать вполне приятный взгляду ковер.

Сгрудив на стол папки с делами, я углубился в чтение.

Так, что мы имеем? Генрих Небоджиа. Король Вигараса. Второй сын, стал крон-принцем в три года, когда старший брат неудачно выпрыгнул из окна спальни своей любовницы. Интересный был мальчик, однако. Шлялся он по бабам с шестнадцати лет, то есть разница в возрасте между братьями была существенной. А почему, кстати? Неужели между ними не было других детей? А нет, были, вот только рождались или преждевременно, или мертворожденными. Печальная статистика, что-то должно было на этот факт повлиять. Но не важно, а важно только, что, родив Генриха, его маман тихо скончалась. Отцу он был не так чтобы и нужен. После смерти старшего сына, король Густав скончался, перебрав бурбона, уже через год. Это сколько же он бурбона перебрал? Ну, не важно. Сейчас — это точно не важно. Генрих стал королем, а регентом при нем был господин, который потом занял место канцлера. Серьезный товарищ, вот к нему точно нужно присмотреться. Что еще? Генрих женат, из детей сын и дочь. Дети — близнецы, восемнадцати лет отроду. Симпатичные, я отложил в сторону миниатюры принца и принцессы, полагаю, что на них отдельного досье не собрано. Черт. И почему этот гондон так нелепо накололся на чью-то шпагу? Так я думал о после, разглядывая портрет Генриха. Красивый мужчина, но какой-то… Не знаю. Слабый безвольный подбородок, взгляд романтика… Похоже, этой страной продолжает править канцлер. Так посмотрим на королеву. Я пересилил себя, буквально заставив прочитать то немногое, что было написано про Женевьеву Небоджиа. Так, родилась, росла, хм… Женевьева была местной. А именно, дочерью того самого канцлера, который был регентом, а сейчас канцлером. Ну не плохо старик устроился, что уж тут сказать. Сначала регент, затем тесть, а потом… дед? Я посмотрел на королеву. Красивая, кукольная внешность и мало чего в глазах. У Генриха хотя бы романтизм прет, здесь же… Мда. Хотя, возможно, я придираюсь. Может это просто художник попался бездарный. Ладно при личной встрече выясню. Ну а теперь истинный хозяин этой страны.

Канцлера звали Эдгар Лафау. Герцог Лафау, если быть совсем точным. Я посмотрел на портрет. Худощавый мужчина с вытянутым лицом, еще не старик, но уже и не юноша. Выглядит чуть старше Генриха, но на самом деле между ними тридцать пять лет непрерывных интриг за место под солнцем. Досье очень скудное: жесткий, порой до жестокости, держит руку на пульсе и тому подобное. Подозреваю, что, только благодаря ему Вигарас все еще принадлежит людям.

Я потер затекшую шею и потянулся. В комнате уже заметно стемнело. Дверь открылась и в кабинет вошел слуга, неся перед собой лампу.

— Ваше высочество, позвольте зажечь свет? — он вопросительно посмотрел на меня. Я же только кивнул это надо же так засидеться, что даже счет времени потерял. Тем временем уже немолодой, но все еще проворный слуга быстро активировал лампы по углам кабинета. Расставлены были осветительные приборы довольно грамотно, и освещали всю комнату, но не резали глаз. Слуга тем временем задернул тяжелые шторы, быстро скользнул за дверь, но не закрыл ее, а вкатил в кабинет передвижной столик, на котором была расставлена еда. Только посмотрев на нее, я понял, как же проголодался. — Мы позволили себе побеспокоится об ужине. Ваше высочество слишком много работает, и совсем забыл, что необходимо иногда прерываться.

— Тебя как зовут? — я разглядывал крепкого мужчину лет сорока пяти, и видел, что кроме того, что он ловко управляется с приборами, униформа скрывает еще и явно военную выправку.

— Санар Виль, ваше высочество, — заметив мой пристальный взгляд, он вздохнул и добавил. — Сержант Виль.

— Хорошо, сержант, очень хорошо, — я кивнул и указал на папки. — Твоя работа?

— Частично, — осторожно ответил он.

— Почему только частично?

— Посол Отинг не слишком поощрял подобные действия, приходилось импровизировать.

— Занятно, а я-то в своей наивности думал, что одной из функций посольств как раз является разумный шпионаж. Надо же было так ошибиться, — я криво усмехнулся, заметив одобрение в глазах сержанта. — А где Бакфорд? Обычно это он обслуживает меня за столом.

— Бакфорд уехал в город за покупками вместе с нашей Дорой. Но вы правы, что-то их действительно давно уже нет, — Санар нахмурился. — Мне отправить кого-нибудь на поиски?

— Давай дадим им еще сорок минут, чтобы вернуться, — подумав я принял решение. — Если они не объявятся за это время, передай капитану Гастингсу, что я жду от него решительных действий по их поискам.