Исландские королевские саги о Восточной Европе — страница 49 из 94

«Сага о Сверрире»

Введение

«Сага о Сверрире» («Sverris saga») – сага о норвежском конунге с 1184 по 1202 г. Она посвящена событиям с 1177 г., года первого выступления Сверрира на политической арене. Поскольку сага была записана раньше сводов королевских саг, все они позднее доводили свое изложение именно до этого года, обрывая на 1177-м годе историю правления конунга Магнуса Эрлингссона[509].

Сага сохранилась в пяти полных (или почти полных) средневековых пергаменных рукописях: AM 327 4°, ок. 1300 г.; «Eirspennill» (AM 47 fol), примерно того же времени; «Flateyjarbók» (GKS 1005 fol), 1380–1394 гг.; AM 81а fol («Skálholtsbók yngsta»), середины XV в.; Holm perg 8 fol, часть которой создана во второй половине XIV в., а часть – на рубеже XV–XVI вв.; кроме этого – в двадцати двух пергаменных фрагментах восьми других (мало сохранившихся) рукописей, в шести бумажных фрагментах утерянной рукописи, в одном сокращенном шведском переводе, а также во множестве бумажных копий известных рукописей, выполненных в постре-формационный период[510].

В Прологе к саге говорится, что начало книги (upphaf bókarinnar) написано на основании того труда, который создал аббат Карл Ионссон при участии конунга Сверрира[511]. Карл Йонссон был аббатом Тингейрарского монастыря в Исландии с 1169 по 1181 и с 1190 по 1207 г., а с 1185 по 1188 г. находился в Норвегии, так что, скорее всего, первая часть саги возникла в эти годы. Однако если до недавнего времени исследователи отождествляли «начало книги» (upphaf bókarinnar) и ее часть, носящую название «Страшилище» (Grýla), то Торлейвур Хаукссон высказал предположение, что это не один и тот же текст и что «начало книги», написанное при участии конунга Сверрира, не простирается далее 25-й главы[512]. Закончена сага была после смерти Сверрира (1202 г.), однако единой датировки ее в науке не существует: ее завершение относили к 1204–1205 гг., 1210 г., времени ок. 1220 г. Карл Йонссон умер в 1212/13 г., и значит, он мог сам написать всю сагу. Есть аргументы за, есть против, а потому вопрос об авторстве Карла Йонссона остается открытым.

«Сага о Сверрире» рисует события последней четверти XII и начала XIII в. – периода так называемых «гражданских войн», времени борьбы между знатью, ставленником которой на престоле был конунг Магнус Эрлингссон (1162–1184), и самозванцем Сверриром, поначалу опиравшимся на поставленных вне закона выходцев из низов, прозывавшихся берестениками (birkibeinar). Сверрир выдавал себя за потомка норвежского конунга Сигурда Харальдссона по прозвищу Рот (1136–1155) и настаивал на том, что он пользуется непосредственным покровительством св. Олава. В результате многолетней кровопролитной войны Сверриру удалось завоевать престол и власть в Норвегии (в «Lögmanns-annáll» под 1184 г. читаем: «Гибель конунга Магнуса Эрлингссона. Сверрир правил после этого восемнадцать лет»)[513]. В 1194 г., как сообщается в большинстве исландских анналов, Сверрир был коронован[514].

Восточноевропейская информация в «Саге о Сверрире» минимальна: дважды речь идет о «корабле, предназначенном для поездок в Аустрвег»; и лишь один фрагмент саги содержит информацию о поездке Эйрика Сигурдарсона «в Аустрвег, [вплоть] до Эйстланда».


Рукописи

AM 327 4o

AM 47 fol («Eirspennill»)

GKS 1005 fol («Flateyjarbók»)

AM 81a fol («Skálholtsbók yngsta»)

Holm perg 8 fol


Издания

AM 327 4o

Sverris saga / Skúli Thorlacius. Hafniæ, 1795.

Sverris saga / Birgerus Thorlacius, E. Ch. Werlauff // Noregs Konunga Sögur. Hafniæ, 1813. Saga Sverris konungs / C. C. Rafn, Finnur Magnússon (Fms. B. VIII). 1834.

Sverris saga etter Cod. AM 327 4o / G. Indrebø. Kristiania, 1920; reprint – Oslo, 1981.

Sverris saga eftir Karl ábóta. Böglunga sögur / Guðni Jónsson // Konunga sögur. Reykjavik, 1957. B. 2.

Sverris saga / Þorleifur Hauksson (IF. B. XXX). 2007 (с издательскими эмендациями; лакуны – по «Flateyjarbók»).

«Eirspennill» (AM 47 fol)

[Eirspennill.] Konunga sögur. Sagaer om Sverre og hans efterfelgere / C. R. Unger. Christiania, 1873. S. 1-202.

Eirspennill. AM 47 fol. Nóregs konunga sögur. Magnús góði – Hákon gamli / Udgivet af Den norske historiske kildeskriftskommission ved Finnur Jónsson. Kristiania, 1916. S. 255–438.

«Flateyjarbók» (GKS 1005 fol)

Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og undenfor Norge samt Annaler / Guðbrandr Vigfusson, C. R. Unger. Christiania, 1862. B. II. S. 531–701.

Flateyjarbók (Codex Flateyensis). MS No. 1005 fol. in the old royal collection in The Royal Library of Copenhagen / Finnur Jónsson. Copenhagen, 1930 (CCI. B. I). Flateyjarbók / Sigurður Nordal et al. Akranes, 1945. B. III. Bls. 141–322.

«Skálholtsbók yngsta» (AM 81a fol)

Det Arnamagnæanske håndskrift 81a fol. (Skálholtsbók yngsta). Inneholdende Sverris saga, Bǫglunga sǫgur, Hákonar saga Hákonarsonar / A. Kjær og L. Holm-Olsen. Kristiania, Oslo, 1910–1987. S. 1-254.

Skálholtsbók yngsta. The Sagas of King Sverrir and King Hakon the Old. Manuscript No. 81a fol. in the Arnamagnæan Collection / L. Holm-Olsen (EIMF. Vol. III). 1961.


Переводы

Английский:

Sverrissaga. The Saga of King Sverri of Norway / J. Sephton. London, 1899 (Northern Library. VI).

Датские:

В издании 1795 г. (Jón Ólafsson).

В издании 1813 г. (Jón Ólafsson).

Kong Sverres Saga (OS. VIII). 1834. S. 1-305.

In: Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer / J. Aal. Christiania, 1839. B. III. S. 1-144.

In: Norges Konge-Sagaer / P. A. Munch – главы 1-153; O. Rygh – 154 ff. Christiania, 1871. B. II. P. 1–178. 2-nd ed. – Chicago, 1907. P. 1–89.

Латинские:

В издании 1795 г. (Jón Ólafsson).

В издании 1813 г. (Jón Ólafsson).

Historia regis Sverreris / Sveinbjörn Egilsson (ShI. T. VIII). 1837.

Немецкий:

König Sverrir Sigurdssohn / F. Niedner // Norwegische Königsgeschichten. Jena, 1925. Bd. II. S. 19-113 (Thule. B. 18). Reprint – Dusseldorf; Köln, 1965.

Норвежские:

Saga um Sverre Magnus Sigurdsson, Noregs Konung / E. M. F. Sommer. Trondheim, 1864.

Kong Sverres saga / E. M. F. Sommer. Oslo, 1899.

Sverres Saga / Alex. Bugge // Norges Kongesagaer. Oslo, 1914. Vol. III.

Sverre-soga / H. Koht. Oslo, 1913. Reprint – Oslo, 1920 (Gamalnorske bokverk, 12); Oslo, 1962 (Den norrøne litteraturen. B. IV: Kongesoger); Oslo, 1979 (Noregs kongesoger. Jubileumsutgåva 1979 / F. Hødnebø og H. Mageray. B. 3).

Sverres saga / D. Gundersen // Norges kongesagaer. Jubileumsutgaven 1979 / F. Hednebe og H. Mageray. Oslo, 1979. B. 3.

Русский:

Сага о Сверрире / Издание подготовили М. И. Стеблин-Каменский, А. Я. Гуревич, Е. А. Гуревич, О. А. Смирницкая. М., 1988.

Шведские:

Om Konung Swerre / J. Rugman // Norrlandz Chrönika och Beskriffning. Wiisingzborg, 1670. P. 411–523.

Konung Sverre Sigurdssons saga efter Flatöboken / H. Vendell. Helsingfors, 1885.


Литература

Finnur Jónsson 1920; Paasche 1920 (2 oplag – 1923; 3 oplag – 1948); Koht 1921; Hollander 1928; Holm-Olsen 1953; Koht 1952; Schreiner 1953; Nilsson 1954–1955; Schreiner 1955; Gathorne-Hardy 1956; Brekke 1958; Koht 1959; Koht 1959-60; Holm-Olsen 1972; Jakobsen 1973; Lunden 1976; Holm-Olsen 1977; Lárus H. Blöndal 1982; Magnús Stefánsson 1984; Hermann Pálsson 1987; Гуревич 1988; Magerøy 1990; Hermann Pálsson 1991; Джаксон 1991; Bagge 1993; Holm-Olsen 1993; Bagge 1996; Джаксон 2001д; Успенский 2001б; Бусыгин 2004; Lönnroth 2006; Ljungqvist 2006; Þorleifur Hauksson 2006; Þorleifur Hauksson 2007; Nedrelid 2009; Knirk 2009.

Текст

Публикуется по изданию: Sverris saga etter Cod. AM 327 4o / G. Indrebø. Kristiania, 1920; reprint – Oslo, 1981.

24. Sverʀir konungr samnaði nu saman ollo liþi sinu oc reið við.v. hundruð manna ofan i Vikina til bus Simunar i Scrics-vic. Toc upp buit en brendo bøinn oc oll lang-scip hans oc astr-farar-scip eitt al-nytt. oc.xl. nauta let hann reca a Verma-land. […] (Bls. 25)

86. […] Magnus konungr hafði Sceɢiann En Ormr konungs-broþir Skialldmeyna. Nicolas cufungr hafði Erki-suðina er erkibyscup hafði gefit honom. þat var tvitogsessa. Munan Gatzson hafði Hreiniɴ. Gestirnir hofðu Fleyit micla. þat var astr-farar-scip. […] Magnus konungr for um kvelldit or bønum ollu liþinu nema Gesta-fleyit þat hafði fiarat uppi for þat um nottina eptir or bønum. (Bls. 92–93)

113. […] oc vetri siðaʀ byriaði hann ferþ sina or landi. at fara i Austrveg oc heria til heiðinna landa. til þeirar ferðar reðz með honom mart liðs-manna hofðu þeir.v. scip. styrði scipi. Ozuʀ prestr. auðro Þioðolfr vic. Hermundr kvaða hino þriðia. þeir helldu um sumarit i Austr-veg til Eistlanz oc herioðu þar sem heitir i Vicum1. þeir fengo mikit fe oc sneru aptr til Gotlanz urðu þar missattir við Saxa oc unnu af þeim.ii. kuɢa. tocu þar ugrynni fiar. foro þaðan til Sviþioþar oc funnu þar Knut konung. varo þeir þar i goðum fagnaði. […] (Bls. 120)


1Skhb. – j Pikum.

Перевод

24. Конунг Сверрир собрал затем все свое войско и поехал с пятью сотнями людей в Вик в усадьбу Симуна в Скриксвике. Он захватил ту усадьбу и сжег дома и все его боевые корабли, и совсем новый корабль, предназначенный для плаваний в Аустрвег1, и велел угнать в Вермаланд сорок голов скота. [Симун разослал боевую стрелу и собрал людей в поход против берестеников