Прежде он видел ее только в рабочей одежде и, когда она появилась в его комнате в сине-белом платье, очень удивился волшебному преображению. Свежевымытые волосы, румяна, золотые кольца в ушах… В одной руке женщина держала гитару, в другой – лист бумаги.
– Это то, что я думаю? – спросил Бакстер, надеясь, что Альма нашла пароль от вайфая.
– Возможно. Но что вы делаете на полу?
Бакстер покраснел и неопределенно махнул рукой.
– В последнее время что-то нервишки пошаливают. Решил вот помедитировать.
Она наморщила лоб от любопытства.
– Как же это по-американски.
– Спорить не буду. Мы живем в рафинированном мире. Во всем холистический подход. В Америке сейчас студий йоги и рейки больше, чем автозаправок. Вообще-то, уже есть автозаправки, где занимаются йогой. Вы можете купить снэк и тут же развернуть коврик. Еще чуть-чуть, и они начнут проводить операции на мозге целебными кристаллами.
Альма рассмеялась.
– Взять хотя бы этого парня, Саймона, у меня в телефоне. Он учит, как не бояться неприятных ощущений. Говорит, их надо вызывать на личный разговор. Мне только что предложили пригласить свой страх на чашечку кофе. Я не шучу.
– И что это за страхи такие? А вдруг они кофе не любят?
Разговор с ней был в радость. Альма не осуждала его. Откровенничая с ней, Бакстер не боялся быть смешным. В отличие от остальных, она не держала камень за пазухой.
Бакстер постучал пальцем по голове.
– Страхов тут много. Прежде всего, боюсь оказаться никудышным отцом и несостоятельным руководителем. – Он почувствовал, как слезы подступают к глазам. – Плохим другом, никчемным человеком. Как все это совместить и в то же время жить нормальной жизнью? – Желая скрыть эмоциональность, он пошутил: – А еще эти ванны. Надо теперь найти место для страха перед ними. Чуть не забыл – боязнь коротких штанов. Правда, думаю, два последних страха предпочитают чай – послеобеденный «Эрл Грей». Только коржики и сэндвичи с лососем и огурцом обязательно должны лежать в горке для сладостей. Все, как в Англии.
Глаза у Альмы покраснели от смеха.
– Вы сами напросились.
– Мне нравятся ваши шутки. Особенно когда вы не пытаетесь за ними спрятаться.
Последнее замечание его кольнуло, он еле сдержался, чтобы не вспылить. Как же надоели доморощенные психоаналитики вокруг!
– И ваши «папкины» шутки тоже очень забавные, – добавила Альма, словно почувствовав, что задела его. Она положила гитару на пол. – Ох уж эти американцы и их приложения для медитации! Можно подумать, что нельзя просто выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Ну, или ванну принять на худой конец.
Он кивнул в знак согласия, решив, что не надо воспринимать ее слова близко к сердцу.
– Мы просто пытаемся найти способ сбавить обороты, причем быстро. Понимаете? Мне нужно точно знать, сколько минут уйдет на медитацию, чтобы получить результат. Я не готов потратить ни секунды больше. Кстати, на все про все надо девять минут, если вам интересно.
Она покачала головой.
– Я, наверное, вам уже надоела. Здорово, что вы медитируете.
– Куда деваться. Проблем дома хватает.
– Понимаю.
– Жизнь Бакстера Шоу превратилась в сломанную пластинку. Кстати, Мия их тоже не любит слушать. Они все исцарапанные. – По-детски наивная улыбка скользнула по его лицу. Впрочем, с откровениями надо быть поосторожнее. Так можно и на кушетке оказаться рядом с сидящей с блокнотом в руках Альмой.
Он показал на окно.
– Птица нагадила мне прямо на одежду. Только не надо говорить, что жизнь вообще гадкая штука.
– Как я могу? – Альма усмехнулась. – Может, еще раз в стирку закинуть?
– Нет, спасибо, обойдусь. – Бакстер посмотрел на лежащую у ее ног гитару. – Гитара вашего отца?
Она бросила взгляд на черный футляр.
– Да. Я принесла вам гитару и нашла пароль от вайфая.
Бакстер чуть не выхватил лист бумаги, но Альма отдернула руку.
– Не так быстро.
– Не понял.
– Вам не помешало бы на недельку отключиться от дел. Вы уверены, что вайфай нужен?
– От моих желаний мало что зависит. Поверьте, без него никак.
– Ну, тогда пользуйтесь на здоровье. – Она протянула ему листок.
Бакстер засунул листок в карман, покосился на гитару и приветливо улыбнулся.
– Спасибо за заботу. Можно? – Честно говоря, в сторону гитары ему даже смотреть не хотелось. Однако проигнорировать ее жест было бы невежливо, поэтому он положил футляр на край кровати. Альма села в кресло.
Бакстер открыл футляр, взял гитару за гриф и приподнял ее. В руках он держал потрясающую гитару фламенко с нейлоновыми струнами. Один только вид музыкального инструмента всколыхнул в его душе вихрь чувств, но сказать, что он им обрадовался, было бы сильным преувеличением.
Имя производителя на головке грифа не обнаружилось. Учитывая великолепное качество инструмента, изготовили его, похоже, по индивидуальному заказу. Видя нетерпение в глазах Альмы, Бакстер присел на край кровати, быстро настроил гитару и наиграл несколько аккордов. Нейлоновые струны впились в пальцы, и Бакстер испытал восторг. Он скучал по своей акустической гитаре. Ему нравилось ощущать пальцами струны, нравилось слышать, как гитара звучит в его руках.
Альма откинулась на спинку кресла и скрестила лодыжки.
– Мия дала мне послушать песни вашей группы «Кактусэс роуд». Впечатляет.
Бакстер глянул на нее, чувствуя смущение от того, что кусок дерева с шестью струнами вызвал в нем такую бурю эмоций.
– Только не «Кактусэс роуд», а «Кактус роуд».
– Сыграете что-нибудь?
Одно дело играть для Мии; ради нее Бакстер готов горы свернуть. Но играть для чужих людей… нет. Играя музыку, он обнажал свою душу и чувствовал себя уязвимым. Музыка будила воспоминания о лучших годах жизни, когда София сопровождала его в гастрольных турах, и в то же время напоминала о неизбежном конце, в котором он винил себя.
Дрожащими руками Бакстер положил гитару обратно в футляр.
– Не сегодня.
Словно уловив его настроение, Альма встала и направилась к двери.
– Мы с друзьями в субботу собираемся поехать в Мурсию на концерт прекрасного токаора Хавьера Мартина. Концерт пройдет в пещере. Там очень свежо. В Америке в это время, конечно, уже будет ночь, но думаю, вам понравится.
– Где-где? В пещере? Тогда точно понравится, – Бакстер попытался вспомнить, когда был в последний раз на концерте живой музыки, но не смог. – Не хотелось бы оставлять Мию одну. Эти ее кошмары, и вообще…
– Понимаю.
Когда Альма ушла, Бакстер остался сидеть на кровати, находясь в плену у собственных мыслей. С того самого дня, как умерла София, только рядом с Мией он мог себя чувствовать в полной безопасности. Понятно, что в течение дня ему удавалось сохранять видимость спокойствия. Моментами он даже казался вполне довольным. Но спокойствие и чувство безопасности – разные вещи. После смерти Софии весь мир вокруг превратился в сплошной источник угроз. Порой Бакстер даже не мог объяснить, что именно вызывало тревогу, словно кто-то привел его нервную систему в состояние повышенной боевой готовности. Он разучился радоваться и жить полной жизнью. Он постоянно держал оборону.
Жаль, что осознание проблемы не означает ее решения.
Так и не справившись с тревогой, Бакстер открыл ноутбук и попытался подключиться к вайфаю. Он вбил пароль – EVOO:) – и с нетерпением уставился на экран.
Компьютер ответил, что либо логин, либо пароль неверны.
– Что?! – воскликнул Бакстер, в бессильной злости посмотрев наверх сквозь потолок. – Ну что за игры? Правда, смешно?
Он сам не знал, к кому взывал в это мгновение – к богу или к Софии.
Глава 17Совет старца
Пока Бакстер не на жизнь, а на смерть сражался с Испанией в надежде сломить волю врага, Мия пообвыкла и жила своей жизнью. Кошмары ее больше не беспокоили, и последние две ночи она спала как мертвая. Конечно же, благодаря Эстер, которая разрешила ей спать в своей кровати и всегда была рядом. Эстер с поразительной легкостью делала то, что Бакстеру давалось с трудом, – вместе с Мией собирала на полу пазлы и путешествовала с внучкой по ее воображаемым мирам. Наблюдая за ними, Бакстер не мог не признать, что ему есть чему поучиться у бабушки Мии.
В жизни дочери произошло еще одно радостное событие. Она нашла себе преданного друга. Им стал ее троюродный брат Альфонсо – любитель лазать по деревьям. Одного с ней возраста, мальчишка жил неподалеку, километрах в пяти от усадьбы, тоже единственный ребенок в семье. С Мией они поладили прекрасно. И хотя Альфонсо ходил в школу, мама привозила его к Мии каждый день после сиесты. Так что времени поиграть у них было предостаточно.
Альма полным ходом готовилась к сбору урожая и часто брала Мию с собой. Они садились в «Дефендер» и вместе объезжали территорию фермы, ухаживали за животными и суетились по хозяйству. Бакстер привык, что дочка всецело принадлежит ему, поэтому чувствовал себя одиноко. Накануне он даже напросился с ними убирать с грядок овощную ботву и готовить участок к зиме.
Однако его мысли блуждали далеко. Не давала покоя работа. Как только телефон ловил сеть, будь то на груде булыжников или во время поездки в город, сразу выяснялось, что ему нужно срочно решать очередную проблему.
Один из клиентов, Джеймс Блэтч, чей дом был готов наполовину, уже высказал Бакстеру недовольство, что тот взял и уехал в самый разгар стройки. Это только укрепило Бакстера во мнении, что покидать страну, когда развиваешь свое дело, – верх безрассудства. Блэтч наверняка уже носится по городу и рассказывает про него всякие гадости. («Я не доверил бы этому Бакстеру Шоу даже строительство будки для чихуахуа жены!»)
Переживания о работе были не единственной причиной его страданий. Все разговоры в эти дни вертелись вокруг Софии, и Бакстер принял их как неизбежное зло. Но легче ему от этого не стало. Если бы не Мия, которая просто искрилась счастьем, он давно сделал бы оттуда ноги.