Испеки мне убийство — страница 16 из 23

А потом ее ослепил солнечный свет и девушка заорала, зажмурив глаза.

– Какого черта вы здесь делаете?

Алессия осторожно открыла глаза и увидела пистолет.

– Пожалуйста, не стреляйте!

Она снова зажмурилась, но ничего не происходило. Тогда она приоткрыла один глаз, потом второй. Мужчина сидел на кровати, смотрел на нее.

– Синьорина Альяно, что вы там делаете? У меня чуть инфаркт не случился!

Лицо его казалось знакомым. Алессия присмотрелась и поняла, что влипла. Перед ней сидел один из молодых карабинеров, чьего имени она даже не знала.

– Вылезайте! -Все еще держа пистолет в одной руке, он протянул вторую. Девушка заколебалась, но приняла руку и осторожно выбралась из шкафа.

– Я должен был догадаться. От вас за версту несет ванилью и шоколадом. Так какого черта вы здесь делаете?

– Я… я хотела поискать улики. – Ноги не слушались и она плюхнулась на грязную кровать рядом с карабинером. – Я думала, это Фернандо.

– А я собирался выстрелить.

– Надеюсь, в ноги? – Похоже, она приходит в себя.

– Естественно. Первое правило: стреляй, чтобы ранить, а не убить.

– А потом разбирайся, в кого выстрелил. Вы меня порадовали, лучше остаться хромой, чем мертвой. Не то, чтобы я мечтала о пуле в колене…

– На вашем месте, синьорина Альяно, я бы не ехидничал. Я вообще сначала подумал, что это труп, спрятанный в шкафу. А он… то есть вы зашевелись. У меня чуть инфаркт не случился. Но почему вы решили, что это Фернандо?

– Я нашла запонку с его инициалами. Думаю, здесь не так много людей настолько стильных, чтобы носить запонки на рубашках. Во всяком случае я знаю только одного. Как вы пропустили ее во время осмотра?

– Понятия не имею. Где она?

– Там, где и была. Я покажу.

– Вы не дотрагивались и не передвигали ее?

– Нет, клянусь!

– Я не буду спрашивать. не вы ли ее подбросили.

Алессия вспыхнула. – Да как вы…

– Легко! Вы влезли в частную собственность, нарушили запретную линию и уверяете, что собирались искать улики. Это просто смешно!

На трясущихся ногах Алессия последовала за офицером в гостиную, показала запонку. Карабинер осторожно поднял ее, предварительно надев перчатку, положил в пластиковый пакет.

– Идемте на свежий воздух, я должен вас расспросить.

Снаружи Алессия увидела водопроводный кран, тщательно умылась и попила воды, чтобы смягчить пересохшее горло.

Карабинер сделал несколько звонков, распорядился доставить на станцию Фернандо Торрембини и почему-то Валентину Перони.

Он выглядел неплохо: высокий, русоволосый, симпатичный, только слишком уж серьезный и нахмуренный. Хотя… а чего она ждала? Еще неизвестно чем все закончится.

– У вас есть пять минут, чтобы нормально объяснить, что вы здесь делаете. Вы знаете, что это противозаконно, не так ли? Как вы сюда попали?

Она рассказала обо всем честно, как было, но не удержалась:

– Если это Фернандо, у него есть мотив. Альфонсина публично оскорбила его и его мать. Конечно, он взбесился. А письма с угрозами? Они гораздо больше соответствуют его личности. Но зачем ему мобильный телефон Кристины?

– Все просто. Он думал, что убил синьору Раваллино. Вряд ли он разглядывал только что убитого им человека, просто забрал телефон. Тем более, что Кристина Маньяни и Альфонсина Раваллино примерно одного роста, у обеих короткие светлые волосы. Думаю, Альфонсина что-то скрывает. Мы изымем его телефон и тщательно проверим, наверняка там найдется их переписка. И появится повод допросить синьору уже по-другому. Погодите, вы меня запутали. С ума с вами сойдешь! Я не должен вам ничего рассказывать.

Алессия его не услышала.

– Возможно, она не знала, что это Нандо угрожает ей. В конце концов, муж спрятал от нее первое письмо.

– Хм.

– Но зачем Нандо убивать Пьетро…

–Фернандо воспользовался тропинкой через сад Пьетро, тот его увидел. Преступник решил не рисковать и избавился от свидетеля.

Зазвонил телефон карабинера. -Буду через пятнадцать минут. – Он повернулся к Алессии. -Вы в порядке? Доберетесь до дома?

– А вы… не арестуете меня?

– Если арестовывать людей за дурость, тюрем не хватит. Надеюсь, вы пойдете прямо домой.

Алессия кивнула, пробормотала: – Спасибо. – И побежала прочь, пока не пришлось показывать карабинеру, как она вскрыла замок. Он просто еще не дошел до этого вопроса, сбитый ее рассуждениями.

* * *

Не успела она зайти в дом, как пришло сообщение от Андреа, приглашавшего ее на ужин.

«Прости, но я не в форме.»

Он ответил простым «Va bene», «хорошо».

А девушка почувствовала себя просто ужасно. Как она умудряется испортить то, что могло стать… почти идеальным? Нандо убийца, а Андреа ни в чем не виноват, но она послушала Николетту и сторонилась архитектора. Андреа просто оказался не в том месте не в то время. И вообще, то Николетта его хвалит, то подозревает, пусть определится!

Но она была слишком измотанной, чтобы и дальше предаваться мыслям о загубленной личной жизни, поэтому просто приняла душ и пошла открывать кондитерскую. Хорошо, что все испечено с ночи, сейчас бы она натворила дел!

Не прошло и пяти минут, как заявилась Николетта, еще сильнее испортив ей настроение. Хотя Алессия сама виновата, нет бы промолчать!

– Почему вы подозревали Андреа?

– Из-за близости с обоими синьорами Раваллино, спора с Альфонсиной, его образа жизни…

– Причем тут его образ жизни?

– Я имею в виду, что он любит хорошую жизнь.

– Все любят, тот же Фернандо.

– Но Фернандо всегда был богат, тогда как деньги Андреа появились благодаря работе на синьора Раваллино. Тем более, что он живет не по средствам.

– Это еще одна причина, по которой Андреа не убийца. Он не захочет терять свои доходы, убив жену покровителя.

– Ладно, ты права, а я ошибалась.

– Вы решили, что между нами с Андреа что-то есть и вам это не понравилось! Я не подросток, я взрослая женщина за тридцать, не надо меня чрезмерно опекать! Я просила найти убийцу, а не лезть в мою личную жизнь!

– Я просто забочусь о тебе. Но сейчас оставлю тебя в покое. Хорошего дня. – Николетта удалилась, а Алессия снова заметалась, как лев в клетке. Что за день! Сначала влезла в чужой дом, потом ее чудом не арестовали и теперь она поссорилась с Николеттой!

* * *

День тянулся так, что уже и сил не было, а народ все шел и шел. Раскупили все, оставив пустые витрины. Впереди бессонная ночь у печи, надо бы подремать хоть немного, но так хочется на свежий воздух! Наконец она заперла двери и отправилась на центральную площадь. Ладно, пора признаться себе, что ноги не просто так ведут в бар. Если Андреа там…

Но на площади не было ни Андреа, ни Фернандо, единственное свободное место оставалось за столиком, где сидел и пил пиво тот самый молодой карабинер, что чуть не арестовал ее утром. Она даже не узнала его в первый момент без военной формы.

Увидев ее колебание, он сделал приглашающий жест.

– Я думал, вы давно спите после бурного дня.

– У меня бессонница.

– Бутылка пива поможет решить эту проблему? Но на сей раз я ничего вам не расскажу.

– А мне и не надо.

– Не верю ушам своим. – Его улыбка была такой нахальной, что Алессия сморщила нос.

– Но это не значит, что я не передумаю завтра!

Они оба расхохотались и дальше болтали о совершенно не важных вещах и смеялись от души, когда мимо проходил Андреа Андолини. Архитектор притворился, что не заметил их, а настроение Алессии моментально упало. Она отказалась встречаться с Андреа, сказав, что слишком устала, но он застал ее весело смеющейся с карабинером по имени Паоло в баре в полночь. Черт!



Глава 13.

На следующий день дождь полил, как из ведра. Казалось, на оконные стекла кто-то выплескивает ведра воды.

Николетта и Пенелопой пили кофе с крохотными бискотти и смотрели в окно, где деревня почти не различалась в пелене ливня. Летние дожди обычно короткие, но этот, похоже, зарядил на целый день.

– Надеюсь, карабинеры не закроют дело и не припишут убийство Пьетро. Честно говоря, на месте твоего марешалло я бы уже потеряла терпение, – сказала Пенелопа, по-прежнему глядя в окно.

– Но против него действительно много улик.

– Легко обвинять того, кто не может защитить себя.

– И какова твоя теория?

– Все очень просто. Пьетро был замешан в чем-то незаконном, поэтому его можно было шантажировать. И если он что-то знал об убийстве, то не промолчал. Но поскольку он человек ненадежный, снова начал скандалить и выходить из себя, убийца решил, что безопаснее от него избавиться.

– И кто же убийца?

– Этого я не знаю… пока! Возможно, это Фернандо Торрембини. Но, видишь ли, Летта Денизи, у Нандо кишка тонка. Не могу представить, что он способен на решительные поступки.

– Пока ты развиваешь свои дедуктивные способности, я пойду, почитаю под одеялом. – Вздохнула Николетта. -Что-то совсем грустные картины за окном.

* * *

Марешалло Брандолини еще вчера допросил нервную женщину Валентину. Он заставил ее нервничать еще больше, напомнив, что это дело об убийстве и ее могут обвинить в соучастии.

Женщина расплакалась и призналась, что когда она приехала на парковку в утро убийства Кристины, машина Нандо Торрембини уже была там. Но по просьбе Нандо она соврала карабинерам.

Нандо тоже пришлось признаться и раскрыть личные секреты: он был в соседнем городке, где провел ночь с одной из своих любовниц, но боялся, что об этом узнает его невеста. Он звонил ей вечером, соврав, что находится дома. Услышав о происшествии, Нандо понял, что сильно рискует, но оправдывал свою ложь так же, как и Валентина, ведь сначала все считали смерть Кристины несчастным случаем. Машину он оставил на стоянке еще вечером, воспользовавшись своим скутером, всегда припаркованным на остановке. И утром он не ходил на прогулку, наоборот, возвращался от любовницы домой.

Итак, снова оказалось пятеро подозреваемых.