Испепеляющий разум II — страница 14 из 47

— Капитан, это один из тех кораблей, что следовали за нами еще до перехода на скорость света.

— Предположение? — спросил Сол задумчиво.

Брайна вступила в разговор.

— Считаю, что один из кораблей отстал, а другой продолжал лететь с той же скоростью. Они ведь знали о нашем движении к Звездному Отдыху. Второй корабль тоже может нагнать нас…

Карраско с уважением посмотрел на нее.

— Очень хорошо, Брайна.

Арт с раздражением посмотрел на нее и сказал:

— По-моему, у нас есть часа полтора до того, как они обнаружат нас. Вектор их полета сходен с нашим. А если прибегнуть к гравитационным помехам?

Сол кивнул и хитро улыбнулся.

— Всегда лучше избегать всяких неприятностей… Придерживайся этой аксиомы — и ты проживешь дольше. Я согласен с вашим предложением, Арт. — Он усмехнулся и посмотрел на переговорное устройство. — Внимание, боевая тревога! Приготовиться к гравитационным колебаниям!

Арт смотрел на пульт, где красные лампочки моментально загорались зеленым светом. Он испытывал гордость оттого, что все службы так быстро готовятся по тревоге. Камбуз, после того, как опозорился во время первого учения, всегда оказывался третьим или четвертым по скорости и степени готовности. Что бы там ни думал Арт о Карраско, капитан знал, как наладить дисциплину на корабле. Брайна одела скафандр и заменила Арта у переговорного устройства, в то время как он одевал свой скафандр и пристегивал себя ремнем безопасности к командному креслу. Капитан обратил внимание на готовность пассажиров к дальнейшим действиям. Арчон объяснял представителям планет суть ситуации, пользуясь корабельной связью, а Арт открыл кран, и жидкая смесь стала заполнять каюты дипломатов.

Эта жидкость содержала большой процент кислорода и, по закону Бойля, не причиняла вреда людям, снижая, в то же время, гравитационный эффект.

— Предположительно через какое время нас могут обнаружить? — осведомился Сол.

— Примерно через час, — отвечал Арт, исходя из показаний датчиков.

— «Боаз», — сказал Карраско, — устрани наш сигнал. Когда они появятся в поле нашего зрения, примени камуфляж.

Первые гравитационные волны вызвали у Арта тошноту, и он подумал, что зря так плотно позавтракал час назад.

— Капитан…

— Слушаю, Арт.

— Чего мы этим достигнем? — Он сжал челюсти, борясь с тошнотой.

— Выиграем время. — Голос Карраско казался беззаботным. — Их датчики просто обнаружат аномальные поля, но не смогут установить массу нашего корабля. Они не смогут изменить свой курс, разве что на пару градусов. Корабли противника не подойдут к нам ближе, чем на двести тысяч километров, сохраняя свою настоящую скорость и вектор полета. Так как эта часть космоса еще не нанесена на карту, они не знают природу здешних аномалий. А когда попробуют засечь нас с помощью радаров, мы устроим такое, чего еще ни один корабль не делал.

— Пиратские трюки? — спросил Арт, все еще ощущая позывы к рвоте.

Карраско криво улыбнулся.

— И это тоже… Разве вас не учили этому в Академии?

Арт посмотрел на капитана.

— Нам просто объяснили, что пираты выкидывают всякие фокусы. Ну, гравитационные изменения, камуфляж…

Сол сжал губы.

— Похоже, ваше образование не вполне законченное. У меня есть несколько видеокассет. Думаю, что вам с Брайной следует посмотреть их.

…Началось ожидание. Минуты тянулись страшно медленно. Арт наполнил свою чашку кофе. Гравитационные колебания все усиливались. Он начал потеть в своем скафандре, тело чесалось. Точка на экране притягивала его, как огонь притягивает к себе мотылька.

— Это напоминает мне старые компьютеры на американских и русских подводных лодках. — Брайна подперла подбородок руками. — Они постоянно наблюдали за дисплеем, обманывая друг друга.

— Да, — согласился Арт, не отрывая взгляда от точки, являющейся кораблем противника. Опять нахлынула гравитационная волна, но его желудок, который уже переварил пищу, никак не прореагировал на это. — Но мы испытываем куда более сильное напряжение…

— Правильно, — сказала Брайна. — Посмотри на Карраско!

Арт повернул голову и увидел, что капитан спит мирным сном, слегка приоткрыв рот.

— Я знаю, что нервы у него не железные, — вздохнул Арт. — Он чуть не развалился на части, когда выводил корабль из дока.

Время тянулось, а белая точка — корабль противника — разыскивала их в космическом пространстве. Потом его лучи перестали ощупывать пространство, боевой корабль стал отклоняться в сторону, его изображение миллиметр за миллиметром пересекало экран.

— Разбудить его, что ли? — спросил Арт, кивая в сторону Карраско. — Опасность, кажется, миновала. — Он не мог скрыть свой сарказм.

— Это делать вовсе необязательно, — раздался спокойный голос капитана.

Арт сжал зубы.

— Извините, сэр.

Карраско зевнул и кивнул.

— Извиняю, старший офицер. — Арт чувствовал взгляд Карраско. — Но в следующий раз не потерплю такого тона на капитанском мостике.

В голосе Арта прозвучало плохо скрытое презрение, которое он испытывал сейчас.

— Но ведь вы заснули, сэр. — Он прикусил губу, поняв, как оскорбительно для капитана он произнес эти слова. Брайна с ужасом посмотрела на него и закрыла глаза.

Карраско встал, держась за командирское кресло.

— Я хочу видеть вас в спортзале. Немедленно.

Арт посмотрел в карие сверкающие глаза и сглотнул слюну.

— Но ведь еще не прозвучал сигнал отбоя тревоги.

— Я сказал — немедленно, старший офицер! Брайна позаботится об отставшем от нас корабле. Теперь ему уже не догнать «Боаз», даже если он и обнаружит его. Вперед, старший офицер!

Арт никогда не совершал более продолжительного путешествия. Его качало из стороны в сторону, пока он следовал за капитаном по коридору. Спортзал показался старшему офицеру огромным и бесконечным. Только благодаря скафандрам они могли держаться на ногах.

— Ладно, — сказал Карраско, покачиваясь, будто под ним протекали какие-то подводные течения. — В чем дело, Арт? С того самого дня, как мои ноги ступили на борт этого корабля, вы с Брайной не даете мне покоя. Я устал от этого и хочу покончить с этим так или иначе прямо сейчас!

— Да все нормально, сэр!

— «Все нормально, сэр», — передразнил его Карраско. — Слушай ты, мокрая крыса, у нас здесь могут возникнуть такие проблемы, о которых ни ты, ни я просто не догадываемся! Я не могу позволить себе иметь рядом с собой старшего офицера, на которого мне нельзя положиться. Убирайся, Арт! Я уже тебе говорил это раньше, но ты не воспринял меня всерьез. Что с тобой?

— Ничего! — выкрикнул Арт, чувствуя, как гнев закипает у него в груди. — Как можно совершать полет в космосе с человеком, который ведет себя, как психопат, уже при старте?

— Да, я был расстроен! — крикнул, в свою очередь, Карраско. — При мне только что превратили в кровавую тушу секретного агента Братства. Что мне было делать? Не обращать на это внимания? Вообще, я устал от твоего вызывающего поведения. Вот когда станешь ветераном полетов в космос, тогда и выделывайся, как хочешь, а пока что ты еще — салага.

Арт сглотнул слюну, все мускулы его напряглись.

— Согласно Уставу…

— К черту Устав! Нам нужно выжить здесь! При чем тут Устав?! — Прогремел Карраско. — Если не можешь стоять на ногах, сядь и не мешай! Итак, выбирайте, старший офицер. Или вы подчиняетесь мне во всем и начинаете вести себя, как положено, или я выкину вас?

Арт заскрипел зубами.

— Если бы вы не носили капитанские нашивки, я бы разорвал вас на части!

— Отлично! — Карраско сделал жест рукой. — Попробуй! Для этого мы и пришли в спортзал!

— Устав…

— Плевать на положение о службе! Хочу, чтобы ты научился думать самостоятельно. Как ты считаешь, почему я проигнорировал твою драку с этим парнем из команды Гайтано? — Лицо Сола покраснело. — Ну, давай же, червяк! Прояви мужество, малыш!

Эти слова доконали Арта. Он бросился на капитана, пытаясь применить свой лучший прием, но Карраско перехватил его и бросил на пол. Подобно двум пьяным матросам, они боролись, едва удерживаясь на ногах. Арт, пытаясь повалить капитана, бросался на него снова и снова, но всякий раз оказывался на полу или бился о стену, испытывая страшную боль.

В отчаянии старший офицер попытался нанести капитану смертельный удар, но тот блокировал его. Мощным ударом кулака Карраско сбил его с ног, в глазах Арта вспыхнули тысячи звезд.

Задыхаясь, он жадно втянул в себя воздух, стараясь перевести дух, и посмотрел на Карраско.

— Вставай, — приказал ему капитан. — Я сказал: ВСТАВАЙ! Это приказ!

Чувствуя слабость в коленях, Арт привстал на четвереньки. Его тошнило. Накатилась гравитационная волна, и он упал лицом в пол, не в силах даже подложить под него руки.

Карраско согнулся над ним и прорычал:

— Ну? Встать! Или больше у тебя нет мужества? Настоящий ты мужик или дерьмо? ВСТАВАЙ!

Арт попробовал привстать, но опять рухнул.

— Ты меня понял?

Старший офицер застонал.

— Что я понял? Что ты способен избить меня? Чтоб тебе гореть в арктурианском аду, Карраско! Я еще доберусь до тебя… Если нужно, всажу тебе нож в спину!

Внезапно тон голоса капитана изменился.

— Ну вот! Наконец-то, я слышу то, что хотел. Сукин сын, всю ненависть ко мне ты загнал в свое подсознание! А теперь вставай… — Рука в перчатке протянулась к Арту, чтобы помочь ему подняться на ноги.

Если бы Карраско не поддерживал его, Арт не смог бы самостоятельно добраться до каюты капитана. Он практически упал в кресло; Соломон подал ему полотенце, чтобы он смог вытереть кровь и следы рвоты с лица. Потом капитан извлек откуда-то огромную бутылку и наполнил две гравитационные чашки.

— Пей, — сказал Карраско.

Немного успокоясь, Арт сделал то, что ему велели, и понял, что напиток совсем неплох. Позывов к рвоте больше не было.

— А теперь давай поговорим, — сказал капитан дружеским тоном, пошатываясь на пути к креслу Арта. Ноги его двигались в одну сторону, а грудь и голова стремились в другую.